Глава 816. Мой отец — упрямый старик

Папа — упрямая старая мама.

Увидев это, Тонг Тонг была потрясена, она неосознанно открыла рот и странно посмотрела на Цюй Ихуна.

Так получилось, что сопротивление Цюй Ихуна Цюй Чэньцзяну и его сыну достигло этой стадии.

Посмотрите, даже 22% акций больницы Тайхуан не смогли поколебать решение Цюй Ихуна.

«Второй братан, у тебя действительно каменное сердце». Мадам Цюй была шокирована, но в то же время разочарована: «Чего еще вы хотите? Отличаетесь ли вы от человека, который не стремится к власти?»

«Бабушка попала в точку». Цюй Ихун остановился и дружелюбно поприветствовал мадам Цюй: «Бабушка, скажи мне, для такого человека, как я, который стремится к власти, с долей в 22%, я, вероятно, не буду думать о всевозможных способах заработать свою долю. стань моей. Бабушка, ты готова пойти на такой риск?»

«Ты не можешь этого сделать». Мадам Цюй запаниковала: «Это фундамент, который я оставила ему, чтобы он мог стоять прямо».

«Так что бабушка не может мне его дать». — решительно сказал Цюй Ихун.

Мадам Цюй молчала, находясь в крайнем противоречии.

Тонг Тонг был немного смущен, слушая сбоку?? ?? Спустя долгое время мадам Цюй, передумавшая, все еще сражалась с президентом Цюем с умом и мужеством.

Эта пара дедушки и внучки действительно не чувствует усталости!

Когда Тонг Тонг пришел в себя, он понял, что Цюй Ихун оставил ей только одно прошлое и уходил все дальше и дальше.

«Подожди меня ??» Тонг Тонг изменил позу и приготовился догнать.

Однако прежде чем она успела сделать хоть шаг вперед, ее остановила мадам Цюй.

«Тонг Тонг, тебе так больно, не говори мне, что ты надеешься, что без причины останешься один до конца своей жизни?» Мадам Цюй была полна тепла: «Помогите мне убедить Второго Брата и заставить его согласиться. «Даже если я умолял вас, мужа и жену».

«??» Тонг Тонг не мог уйти, но его сердце было в смятении.

«Поскольку вы готовы принести проливную воду, бабушка будет вам благодарна. Проливная вода тоже будет вам благодарна». Мадам Цюй сказала со слезами на глазах: «Посмотрите, какой доверчивый этот ребенок!»

Тонг Тонг очень сильно боролся в своем сердце.

Она хотела принять его без каких-либо условий, но в этом вопросе она не могла справиться с Цюй Ихуном!

Если бы он смог с этим справиться, у него не было бы шанса попасть в руки торговцев людьми.

«Вы можете ответить мне не торопясь». Мадам Цюй мудро дала каждому возможность подумать: «Подумайте внимательно и медленно убеждайте Второго Брата. Я могу подождать. Один день, два дня. Один месяц, два месяца. Я могу подождать даже год».

Слушая искренние мольбы мадам Цюй и думая о бурных волнах предвкушения в его глазах, Тонг Тонг не смог сделать ни шагу вперед.

«Пока ты любишь его, в будущем я буду относиться к тебе как к биологической матери». Мадам Цюй пыталась убедить ее: «У вас есть сын. Просто предположим, что вы с Тао Тао близнецы».

Слова мадам Цюй становились все более и более онемевшими, а фигура Цюй Ихуна уже исчезла. Тонг Тонг становился все более и более тревожным.

Она поспешно отдернула мадам Цюй. «Я вернусь и обсужу это с ними».

«Хорошо.» Мадам Цюй вздохнула с облегчением: «Я буду ждать ваших хороших новостей».

Как только Тонг Тонг обрел свободу, он немедленно бросился прочь.

Глядя, как Цюй Ихун и его жена уходят, мадам Цюй медленно села и посмотрела на ночное небо с меланхолией, наполненной эмоциями.

Неизвестно, когда позади него раздался слабый голос Цяо Юхуа: «Старушка, я до сих пор не верю, что Третий Молодой Мастер мог сделать такое. Трудно сказать о Третьем Молодом Мастере».

Мадам Цюй нахмурил брови, но не сказал ни слова, вместо этого испустив слабый вздох.

«Даже если у Третьего Молодого Мастера с этим проблемы, мы можем

Не стоит так спешить проливать проливную воду на Второго Молодого Мастера.» Цяо Юхуа тайно стиснул зубы: «Старая бабушка

да, Второй Молодой Мастер будет есть проливную воду до тех пор, пока от него не останется даже костей».

n—𝗼(-𝒱/)𝔢—𝒍/(𝚋(.1-.n

«Как ты думаешь, кому можно дать проливную воду?» Мадам Цюй нахмурилась: «У вас с собой огромное богатство больницы Тайхуан. Для беззащитных потоков это была незапланированная бомба. Во всей семье Цюй, кроме Второго брата, который мог защитить его, кто еще это мог быть? ?»

Цяо Юхуа стиснул зубы и промолчал.

«Я даже не буду встречаться с другими внуками ради акций». Мадам Цюй сказала меланхоличным тоном: «Если со мной что-нибудь случится, они обязательно съедят проливную воду один за другим».

«Второй молодой мастер Цюй тоже является своего рода амбициями человека-волка». Цяо Юхуа выпалил.

«Второй братан действительно злой». У мадам Цюй было спокойное выражение лица: «Но мать и сын были хорошими друзьями с Цунами, поэтому они смогли защитить Цунами перед Вторым братом. Единственное, о чем я сейчас беспокоюсь, это то, что второй номер не выдержит этого. Ю Хуа, придумай, как мне позволить моему второму брату держаться за руки. «Что касается остальных твоих слов, тебе больше не нужно их говорить??»

Голос мадам Цюй становился все мягче и мягче, а выражение его лица постепенно становилось усталым.

Несмотря на то, что Цяо Юхуа был крайне недоволен, глядя на слабую мадам Цюй, он все еще потерял дар речи.

В тишине как будто кто-то постучал в дверь.

«Должно быть, это Цзысюань». Мадам Цюй внезапно подняла голову.

Сонной мадам Цюй, казалось, внезапно ввели куриную кровь, когда он сразу же встал и побрел во двор.

«Помедленнее, старушка». Цяо Юхуа быстро последовал за ним.

Подойдя к подъезду, при тусклом свете он увидел отражение от стекла.

Мадам Цюй остановилась и медленно спросила: «Это Пятый Брат?»

Только Цюй Бай носил очки.

«Бабушка, я пришёл к тебе». Это действительно был голос Цюй Бая.

Цяо Юхуа молча шагнул вперед, чтобы открыть дверь, и остановился в стороне: «Даже кому-то действительно нелегко прийти в гости к старушке».

Лицо Цюй Бая сразу же побледнело: «Последние несколько дней я был занят, я ничего не мог сделать.

«Это так?» Мадам Цюй выглядела очень спокойной: «Старина Пять, скажи мне, все в последнее время были заняты и у них не было времени навестить меня, эту старушку?»

Цюй Бай опустил голову: «Бабушка, в последнее время все действительно были заняты».

Мадам Цюй холодно рассмеялась, покачала головой, затем повернулась и пошла в зал: «Я знаю, что вы все ненавидите меня за то, что я отдала все свои акции. Может быть, вы все втайне хотели бы, чтобы я поскорее встретился с Королем Ада. Но вы должен спросить себя?? Если бы я не вернул тебя в семью Цюй, ты бы все еще боролся на дне общества??»

Цюй Бай быстро поднял голову и взглянул на мадам Цюй, его глаза были полны меланхолии.

Он не знал, претерпели ли жизни других людей потрясающие изменения, он знал только, что вернулся в семью Цюй и потерял женщину, которую хотел защитить больше всего в своей жизни ??

«Почему ты не говоришь?» Голос мадам Цюй был утомлен.

Цюй Бай почтительно стоял: «Я здесь только для того, чтобы увидеть бабушку, а не для того, чтобы разозлить ее».

Мадам Цюй пробормотала: «Тебе тяжело, ты все еще можешь сказать что-нибудь хорошее при мне. Пятый брат, в моем сердце ты всегда был хорошим ребенком??»

«Да.»

Второй этаж дома Хэхуа.

Тонг Тонг и ее сын что-то шептали друг другу на ухо.

«Мама, я понимаю, о чем ты говоришь». Тао Тао нахмурил брови, подперев руки щекам и глядя в потолок: «Это мы должны придумать, как заставить папу приветствовать тебя в качестве гостя у нас».

«Правильно! Мой сын такой умный». Тонг Тонг держала ее за щеки обеими руками, выражение ее лица и действия были точно такими же, как у Тао Тао. «Я почти придумала, как сломать себе голову, но все еще не могла подумайте о хорошем пути».

Тао Тао скривил губы: «Это действительно немного сложно, мой биологический отец — всего лишь упрямый старикашка??»