Глава 867. Великая война человека и собаки.

Следуя за взглядом Тонг Тонга, Цюй Ихун тоже направился во двор.

Действительно, внутри были только Тао Тао и Тинтин, и никаких проливных теней не было видно.

Он вздохнул с тихим облегчением.

Цюй Ихун посмотрел на часы, затем поднял брови и засмеялся, демонстрируя изящную и красивую манеру поведения: «Еще рано, ты хочешь, чтобы мы вышли и посмотрели?»

Прежде чем он закончил говорить, Тонг Тонг уже быстро вышел из машины и полетел во двор, как бабочка.

«А как насчет проливных вод?» Тонг Тонг схватил Тао Тао за плечи и с тревогой спросил, глядя налево и направо.

«Маленькая тетя». Тингтинг встала сбоку и указала вдаль: «Он там!»

«Где?» Тонг Тонг повернул голову и посмотрел в сторону кончиков пальцев Тингтинг.

Тингтинг имела в виду дом Хэюн.

«Помощник Тонг, мисс Бай вернула Туан Туана». Дядя Ван высунула голову: «Старушка уже предоставила ей права опеки. Мы не можем заставить себя остаться».

«Бай Гоэр!» Тонг Тонг выплюнул эти три слова слово за словом. Его затуманенные глаза, казалось, вот-вот извергнут огонь, а зубы громко стучали.

Дядя Ван быстро взглянул на Цюй Ихуна и сказал: «Помощник Тонг, по моему мнению, просто дайте проливной воде уйти!»

Прежде чем он закончил говорить, Тонг Тонг внезапно отпустил Тао Тао, повернулся и бросился прочь.

Лицо Цюй Ихуна потемнело. «Почему ты меня беспокоишь?»

— Я собираюсь его побеспокоить, в чем дело? Тонг Тонг ответил сердито.

«??» Дядя Ван взглянул на Цюй Ихуна, а затем на Тонг Тонга.

В конце концов он беспомощно развел руками, развернулся и поспешно вошел: «Второй молодой господин, я пойду помою фрукты, чтобы ты их съел».

Лучше было покинуть это место пораньше!

Никто из Второго Молодого Мастера не посмел его обидеть.

«Так быстро!» Цюй Ихун прищурился, глядя на крепкое тело дяди Вана, и быстро ушел.

Видя, насколько шустрым был дядя Ван, он прикинул, что сможет выйти на пенсию через тридцать лет.

«Мама, подожди меня», — тоже выгнал Тао Тао.

Тингтинг на мгновение остолбенела, а затем указала на себя милым мизинцем: «Почему здесь только я?»

Затем она выпятила свою маленькую грудь, выпрямилась и продолжила: «Где самое интересное в «Маленькой тете»? Возьми меня ???

Меньше чем через полминуты они втроем уже исчезли в лесу.

Цюй Ихун стоял посреди двора с темным лицом и зловещими глазами смотрел на дом Хэюнь.

Эта пара матери и сына часто думала, что его не существует, но теперь даже Тинтин, которая была с ним самой гармоничной и близкой, начала игнорировать его существование.

Какая удручающая тема…

Тонг Тонг беспокоился, у него были длинные ноги и он очень быстро бегал, поэтому, естественно, он первым добрался до входа в дом Хэюн.

Прежде чем Тонг Тонг смог твердо стоять, изнутри раздался вой большого волкособа: «Гав??»

«Будь ты проклят, Бай Гоэр, ты ищешь смерть!» Тонг Тонг стиснул зубы и взревел внутрь.

Цюй Чэньцзян, большого волчьего пса с крепким телосложением, обычно сковывали железными цепями, но теперь большой волчий пес был фактически разбросан по всему двору.

Он смотрел на Тонг Тонга, поджав хвост, его глаза были полны угрозы.

«Тц!» Тонг Тонг не мог не хлопнуть дверью.

«Гоэр, иди сюда!» Тонг Тонг применил технику львиного рыка, его голос сотряс весь сад Баньшань.

Смех Гоггла донесся со второго этажа: «Тунтонг здесь?»

Прежде чем он закончил говорить, Бай Гоэр с улыбкой появился на балконе второго этажа.

«Воистину редкий гость, но сейчас я слишком занят, рассказывая им историю. Я не могу выйти». Бай Гоэр хихикнул: «Дверь не заперта, ты можешь войти».

Тонг Тонг открыл дверь, и он действительно смог ее открыть.

Как только дверь была слегка приоткрыта, большой волкособ внутри злобно набросился на нее.

Тонг Тонг был настолько шокирован, что поспешно закрыл дверь.

«Черт возьми, Бай Гоэр, ты, должно быть, устал жить». Тонг Тонг не мог не погладить его рукава.

Подумав об этом, Тонг Тонг повысила голос: «Что за человек ты пытаешься напугать меня собакой? Если у тебя хватит смелости, выходи сам».

«Я занят!» Бай Гоэр хихикнул: «Если ты не хочешь входить, я не буду держать тебя здесь. До свидания!»

Лицо Бай Гоэра исчезло.

«??» Сердце Тонг Тонга загорелось.

Если бы она не вошла в эту дверь сегодня, ее бы не звали Тонг Тонг.

Однако перед лицом большого волкособа, обнажившего клыки и размахивающего когтями, она оказалась бессильна.

Она боялась собак, но это было второстепенно. Самое главное, что Тао Тао и Тинтин уже были рядом с ней, поэтому она не могла шутить об их безопасности.

Сначала ему пришлось разобраться с этим бельмом на глазу, большим волкособом.

Тао Тао был немного обескуражен: «Если бы я знал, что это произойдет, я бы принес мяч сюда».

Хоть большой волкособ и был огромен, самоед тоже не был слабым. Эти двое уже дрались раньше, и большой волчий пес немного боялся мяча.

«Хочешь мяч?» Тингтинг моргнул: «Маленькая тетя?»

«Конечно.» Тонг Тонг стиснул зубы: «Пусть собаки разбираются с собаками, я разберусь с людьми».

n-(𝓸.-𝓋/-𝓔/-𝓁)(𝒷.-1.-n

«Это легко!» Тингтинг поверхностно улыбнулась и внезапно подняла голову, повернув свое маленькое лицо к дому Хэхуа, и выкрикнула: «Шарики ??? ??»

Голос Тингтинга был резким и четким, звук волчьего воя почти сразу ответил на него.

«Мяч тебя услышал». Глаза Тао Тао сразу же загорелись, он не мог не повернуться и поцеловать маленькое личико Тинтинг: «Сестренка потрясающая!»

«Я старшая сестра!» Тингтинг сказала с суровым лицом: «Если ты снова назовешь меня сестрой, я проигнорирую тебя».

«??» Тао Тао выразил свою беспомощность и мог только использовать руки, чтобы выразить свои чувства.

Мяч был хорошим ударом.

Меньше чем за десять секунд круглое тело мяча упало на землю.

со стороны дома Хэхуа.

Ликующий ру

инж. Когда он прибыл на глазах у всех, он нашел идеальное красивое кресло и доброжелательно посмотрел на них.

«Хороший мяч, входи». Тингтинг в отчаянии указал на большого волчьего пса: «Укуси его???

Болл по-доброму посмотрел на большого волчьего пса.

По сравнению с его телосложением большой волкособ был на класс выше. Однако этот недостаток не смог помешать мячу защитить своего владельца.

Когда Тонг Тонг открыл дверь, мяч влетел, как стрела, и обнажил когти большому волчьему псу.

Прежде чем кто-либо смог ясно разглядеть, мяч уже столкнулся с большим волкособом.

«Какой отличный мяч!» Тингтинг стоял сбоку, хлопая в ладоши, взволнованно аплодируя самоеду: «Давай, убей его зубами».

Однако Тао Тао нервно обнаружил сбоку небольшой камень.

Казалось, если бы большой волкособ посмел причинить самоеду вред, его камень был бы брошен в большого волкособа.

Тингтинг все еще хотела прыгнуть, но Тонг Тонг уже вытащил живую маленькую лоли, обошёл двух дерущихся собак и вошел.

«Тао Тао, ты тоже иди!» Тингтинг нежно махнула рукой Тао Тао.

Тао Тао был немного растерян, глядя на мяч.

Проливная вода важна, но мяч тоже важен.

Подумав об этом, Тао Тао решил остаться и немного понаблюдать за мячом, прежде чем войти.

Тонг Тонг обеспокоенно посмотрел на Тао Тао.

«Мама, я за дверью». Тао Тао указал на большую бронзовую дверь: «Я защищу себя».

Это больше походит на это.

Подойдя к главному залу, было совершенно тихо.

Тингтинг моргнул умными глазами: «Тетя, они наверху??»