Глава 121: Делаем первый шаг к разрешению разногласий между нами.

«Разве вы не слышали, когда генеральный директор Ли сказал «Молодые люди»? Она никогда не говорила «генеральный директор Йи» или «Молодой мастер Йи», так что не персонализируйте это так, как будто она имела в виду только вас», — сказал Цзо Чжэнь, пытаясь разозлить И Ланя. даже больше. Для него это была возможность на столетие отомстить И Лану за все, что он с ним сделал.

«Это я забронировал эту комнату, а не генеральный директор Ли, и я не помню, чтобы когда-либо говорил, что вы были включены в этот обед. Так что перестаньте быть третьим лишним и просто разозлитесь уже», — сказал И Лан, яростно вытягивая ноги, чтобы заснуть. Цзо Чжэнь вскочил с ног, но Цзо Чжэнь был достаточно быстр, чтобы отойти на несколько шагов от своего места, прежде чем И Лань смог совершить свои злые дела.

«Это мой ресторан, поэтому мне вообще не нужно было ваше разрешение, чтобы находиться здесь, и генеральный директор Ли не возражал против того, чтобы я присоединился к вам, ребята, на обед, так что перестаньте быть таким властным, это заставляет вас выглядеть гангстером, что определенно может напугать. наш прекрасный генеральный директор, ложись», — сказал Цзо Чжэнь. И Лань дьявольски улыбнулся: «Он только что сказал, что я ее отпугну? Что в этом мире когда-нибудь сможет ее отпугнуть? Может быть, вещь, способная отпугнуть эту красивую женщину, еще не создана. «, — подумал И Лан.

«Что именно не так с вами двоими? Я здесь, ребята, и помню, как говорил, что нам пора пообедать сейчас, но я не помню, чтобы я когда-нибудь просил вас, ребята, спорить по этому пустяковому вопросу. Поэтому, пожалуйста, прекратите спорить, когда мы сейчас обедаем, ОК, — холодно спросила Ли Ругэ, поразив Цзо Чжэня своей речью. Они мгновенно прекратили спор, как только Ли Руге заговорил.

«И не забывай, что у тебя осталось всего две минуты», — прошептал Ли Руге на ухо И Лану.

«Хорошо, давайте, мисс Ли, давайте поедим, но поскольку президент Цзо решил присоединиться к нам на обед, это его угощение. Итак, Гээр, не стесняйтесь заказывать, к своему сердцу, и когда вы это сделаете, обязательно закажите самые дорогие», — сказал И Лань, бросив на И Ланя убийственный взгляд. Он знал, как заставить Цзо Чжэня уйти добровольно, он позаботился о том, чтобы заказать самые дорогие блюда, которые мог предложить ресторан, когда размещал заказ ранее, и он был уверен, что его трюк заставит Цзо Чжэня уйти добровольно, поскольку он не захочет уйти. заплатить за еду.

«Как вы ожидаете, что я заплачу за то, что вы заказали? Вы хотя бы знаете, сколько стоил этот пир, который вы заказали? Вы планируете довести меня до банкротства?», — в шоке спросил Цзо Чжэнь.

«Вы уже напуганы? Вы сказали, что являетесь владельцем ресторана, поэтому я уверен, что у вас достаточно средств, чтобы покрыть счета, не так ли, президент Цзо?», — спросил И Лань, пытаясь разозлить Цзо Чжэня. слишком.

«Я не знал, что ты испытываешь ко мне сильную неприязнь, потому что если бы ты этого не сделал, у тебя не хватило бы духу просить меня оплатить этот пир, поставленный перед нами. Но я уже сдаюсь, ты можешь пообедать Генеральный директор Ли, я надеюсь, что вы снова посетите этот мой скромный ресторан со своими талисманами, и я забыл сказать это раньше, вы выглядите так красиво. Я думаю, вы стали еще красивее, чем в последний раз, когда я видел вас. Я думаю вы украли мое нежное сердце, в следующий раз, когда вы посетите мой ресторан, пожалуйста, убедитесь, что этот мелочный молодой человек не пристает за вами», — сказал Цзо Чжэнь, когда он был уже близко к двери. Когда он собирался открыть дверь, И Лань швырнул в него бутылку вина, но Цзо Чжэнь очень хорошо знал его темперамент, поэтому у него был план, когда он решил разозлить И Ланя, хотя он и не ожидал, что тот бросит его. такое дорогое вино у него. Вино было самым дорогим на их винных стойках, и И Лан, не раздумывая, швырнул в него дорогое вино. Он ожидал худшего сценария, поэтому прекрасно увернулся от бутылки вина, ни одна капля не испачкала его одежду. Хотя раньше он вел себя так игриво, он был очень суров, когда дело доходило до разговоров с другими людьми, а также был экспертом в боевых искусствах, поэтому увернуться от бутылки было для него легкой задачей.

«Это было так просто», — сказал Цзо Чжэнь, с развязностью протирая свой костюм и одарив его дьявольской улыбкой.

«Можете быть уверены: если ваши блюда мне по вкусу, я обязательно приведу с собой в следующий раз больше компаньонов», — игриво сказал Ли Руге. Цзо Чжэнь не мог дождаться, чтобы ответить Ли Ругэ, потому что ему пришлось покинуть комнату, когда И Лань снова швырнул в него тарелку с блюдом. После ухода Цзо Чжэня в комнате снова стало мертвенно тихо. Они принялись молча есть, Ли Руге ел разборчиво. Ей не хотелось есть ни одно из блюд, хотя блюда были довольно вкусными. Тот, по которому она так скучала последние две недели, был рядом с ней, но она не могла поцеловать или как следует ощутить его, потому что прежде всего ей приходилось думать о его безопасности.

«Пожалуйста, съешьте еще немного этого, вы не должны быть такими разборчивыми в еде, и я позаботился о том, чтобы заказать все ваши любимые блюда, так что, пожалуйста, ешьте больше. Вы сильно похудели, и мне грустно видеть вас таким, поэтому возьми еще немного только для меня, ок?», — сказала И Лан, положив на тарелку множество тарелок.

«Вы кормите свиней таким количеством еды, которое положили в мою тарелку? Хотя я не набираю вес, сколько бы еды ни ел, но это слишком много, и к тому же у меня в последнее время нет особого аппетита», Ли Руге наконец сменила деловой тон.

«Почему у тебя в последнее время нет особого аппетита? Тебе нужно, чтобы я лично готовил для тебя? В чем именно проблема между нами, Гээр? Почему наши отношения в последнее время разошлись? Сделал ли я что-то не так, чего не осознаю? «Я более чем готов решить проблему, если я виноват», — наконец, И Лан задал Ли Руге некоторые вопросы, которые были у него на уме.

«Извините, молодой господин И, ваше время истекло, и мне нужно уйти прямо сейчас», — сказал Ли Руге, пытаясь схватить ее сумочку, но И Лан быстро притянул ее ближе к себе. Он не собирался отпускать ее, пока они не решат проблему. Если он решит отпустить ее, он не был уверен, когда увидит ее снова, поскольку был уверен, что Ли Руге позаботится о том, чтобы они никогда больше не встретились, хотя и по совпадению.

«Хорошо, мне жаль, если я сделал что-то не так, о чем не знаю, поэтому, пожалуйста, не уходи. Я так сильно люблю тебя, Гэр, поэтому, пожалуйста, останься со мной», — сказал И Лан, крепко прижимая к себе Ли Руге. для нее нет пути к бегству.

«Почему ты продолжаешь извиняться, хотя ты, конечно, не виноват? Мне действительно ненавистно видеть, как ты себя так ведешь. Тебя не так-то легко победить, так что перестань вести себя так жалко, это тебе совсем не подходит», — сердито сказал Ли Руге. пытаясь вырваться из объятий И Лань. Хотя она находит его невероятно очаровательным всякий раз, когда он извиняется вместо нее, она всегда чувствует себя виноватой и виноватой, когда он это делает.

«Я знаю, что это так на меня не похоже, но что я могу сделать, Гир, когда ты даже не хочешь как следует взглянуть на мое лицо, не говоря уже о том, чтобы сказать мне, в чем проблема, и я не жалуюсь, Гэр, я Можешь извиняться столько раз, сколько сможешь, лишь бы это делало тебя счастливым», — сказала И Лан, все еще крепко держа ее за руку.

«Но мне совсем не приятно, когда ты извиняешься, когда ты не виноват. Так что перестань так себя вести, ты добавляешь мне еще больше проблем своим поведением», — сказала Ли Руге, все еще изо всех сил пытаясь освободиться.

«Тогда скажи мне, Гээр, что случилось? Почему ты избегал меня последние две недели, я раньше думал, что с нами все в порядке? Скажи что-нибудь, Гээр», — сказал И Лан, пытаясь сдержать гнев.