Глава 124: Охота?

Ли Руге быстро высвободилась из его объятий и натянула брюки. Она упаковала одежду И Ланя, начиная с его галстука, костюма, белой рубашки и брюк, включая даже его боксеры. И Лань уставился на нее в изумлении, ему хотелось узнать, что задумала его маленькая жена. Он был так рад видеть ее снова нормальной.

«Каково это — быть раздетым в результате моего поцелуя? А что, если я решу не возвращать тебе твою одежду, что ты сделаешь?», — игриво спросил Ли Руге.

«Что? Как ты думаешь, что я покину этот ресторан в таком состоянии? Да ладно, Гэр, хватит шутить», — ответил И Лан.

«Почему ты говоришь, что я шучу, когда я чертовски серьезен?» — спросил Ли Руге, дьявольски ухмыляясь. «Она сошла с ума? Как, черт возьми, она позволит своему мужчине ходить голым? Все эти активы предназначены только для того, чтобы я мог их видеть, трогать и делать с ними все, что захочу, они не предназначены для того, чтобы кто-то другой мог их увидеть», «Ложь» — сказал Руге в ее голове. Она всего лишь пыталась напугать И Ланя, она не имела в виду то, что только что сказала некоторое время назад.

«Да ладно, Гир, я знаю, что у тебя не хватит духу позволить мне ходить таким образом. Просто взгляни еще раз на то, как ты хочешь, чтобы я гулял, я знаю, что ты не из тех, с кем можно разделить своего мужчину». любой другой человек», — убедительно сказал И Лань, когда заметил, что Ли Руге все еще обижена тем, что он просил ее сделать ранее. Хотя он мог бы легко заставить своих людей принести ему другую одежду, если Ли Руге решит осуществить свои угрозы, но ему не понравилось то, что она расстроилась из-за него.

«Ты заставил меня исполнить твое желание, обманом заставив меня поцеловать тебя, так почему ты думаешь, что я не уйду с твоей одеждой прямо сейчас? В любом случае, ты не ответил на мой вопрос, как тебе мой маленький подарок? Ты думаешь, что я значительно улучшился? Ты всегда издевался надо мной, когда у нас были интимные сеансы, так как тебе понравилось мое маленькое поддразнивание? Могу поспорить, что ты, должно быть, наслаждался этим в полной мере, так как ты стонал до изнеможения ранее», Ли Руге сказал. Сейчас она наслаждалась каждым кусочком их разговора.

«Хорошо, мне понравились все твои глупые поступки раньше, хотя я бы хотел, чтобы мы могли продолжить это в нашем особняке. Мне понравилось, как ты меня поцеловал, несмотря на то, что я был чертовски удивлен, когда обнаружил себя обнаженным. ты стимулировал моего младшего брата своим мокрым входом, это почти заставило меня потерять контроль над собой. Мне нравится все, что ты только что сделал со мной, и я согласен без разумных сомнений, что ты профессионал, в то время как я всего лишь ученик, поэтому, пожалуйста, передай мне моя одежда», — сказал И Лан.

«Я рад, что ты усвоил урок, но я не отдам тебе твою одежду, как тот муженек. Я хочу, чтобы ты, принцесса, отнесла меня на место, на которое мы сели раньше, так ты сделаешь это или нет?», Ложь Руге спросил И Лана так, как будто она оставила ему другой выбор, кроме как исполнить ее желание.

«Конечно, я более чем готов нести свою королеву», радостно ответил И Лан. Он немедленно отнес ее туда, куда она велела ему положить ее на диван. Ли Руге передала ему свою одежду после того, как он выполнил то, что она от него просила. Через пять минут И Лань уже закончил одеваться. Когда он был полностью одет, никто бы не догадался, что эти две милые пары только что провели интенсивную тренировку в ресторане. Он осторожно сел очень близко к сиденью Ли Руге, настолько близко, что Ли Руге почувствовал себя неловко.

«Можете ли вы немного приспособиться, ваша близость заставляет меня чувствовать себя некомфортно», — сказал Ли Руге, бросив на него странный взгляд.

«Но это как раз то количество места, которое мне нужно, чтобы раскрыть вам свои планы, потому что, как вы хорошо знаете, я потерял много энергии, крича от энтузиазма ранее, поэтому у меня не осталось много сил, чтобы говорить вслух» И Лан посмотрел на нее так, что это означало, что она была вдохновителем того, почему он потерял так много энергии ранее.

«Что это за взгляд? Надеюсь, ты не обвиняешь меня в том, что случилось с тобой раньше, потому что ты стал причиной этого, поэтому не пытайся возложить вину на меня, иначе в следующий раз я обязательно замучу тебя до смерти», — сказал Ли Руге, бросив на него предупреждающий взгляд.

«Если ты говоришь о следующем разе, это значит, что ты дал мне слово, что не будешь избегать меня снова, начиная с этой минуты, верно?» — с любопытством спросил И Лан.

«Я никогда не говорил такого, но я подумаю об этом, если ваш план будет идеальным ДЛЯ НАС по поимке убийц», — сказал Ли Руге, подчеркнув слово «США», чтобы И Лан не сказал ей снова исправить свое предложение.

«Если ваш ответ зависит от моего фантастического плана, то это означает, что у вас не будет другого выбора, кроме как продолжать быть моей единственной женщиной, потому что я уверен, что вы влюбитесь в мой план», — с гордостью сказал Йи Ланд.

«Тогда какой у тебя план?» — спросил Ли Руге, внимательно слушая то, что хотел сказать И Лан.

«Раз мы не можем пойти к ним, как насчет того, чтобы позволить им прийти к нам, разве это не идеальный план для нас, чтобы захватить их всех раз и навсегда?» — спросил И Лань с довольно серьезным выражением лица.

«Как нам заставить их выйти из укрытия с вашими планами?» — спросил Ли Руге.

«Я уверен, что если на вас не работают шпионы, то они могли бы установить записывающие устройства или жучки в вашей машине, офисе или даже доме, так как насчет того, чтобы использовать их устройства или людей против них?», — спросил И Лань. .

«У вас есть хороший план, я прикажу Сюй Фэну незаметно обнаружить шпионов в компании, и я попрошу Му Ле и Яна принести детектор ошибок в мой офис, чтобы мы проверили мой офис на наличие каких-либо признаков. жучков или записывающих устройств. Что касается моего Особняка, я уверен, что они еще не проникли в него, поскольку охрана в моем Особняке находится на высшем уровне. Даже если они и проникли в мой Особняк, их легко обнаружили бы охранники или современные службы безопасности устройства, установленные в моем особняке», — уверенно сказал Ли Руге. Я доверюсь Светлячку в поимке тех, кто скрывается вокруг Сяо Бая.

«Как насчет того, чтобы отправиться на охоту после того, как мы соберем необходимую информацию, о которой вы только что упомянули? Вы же знаете, что охота — это своего рода развлечение, верно?» — взволнованно спросил И Лан.

«Охота? Какова будет наша цель в этой охоте? Будем ли мы охотиться на диких собак (убийц) или львов (организатора убийства)?», — загадал Ли Руге.

«Мы будем охотиться за ними обоими», — ответил И Лан.

«Звучит захватывающе, прошло много времени с тех пор, как я в последний раз ходила на охоту, поэтому я не уверена, что мои навыки все еще на высшем уровне», — сказала Ли Руге, протягивая обе руки.

«Эй! Да ладно, Гэр, ты непобедима, когда дело доходит до этого, поэтому я уверен, что ты будешь превосходно охотиться, я доверяю тебе в этом», — сказал И Лан, показав ей большой палец вверх.

«Мне жаль, что я скрывал это от вас, мне не следовало пытаться решить проблему самостоятельно. И спасибо, что вы всегда были первым, кто искал меня первым. Мне жаль, что мне пришлось заставить вас извиниться. от моего имени ранее. Спасибо за ваш небольшой подарок ранее, мне он очень понравился, и спасибо вам за то, что вы меня так сильно любите», — сказала Ли Руге, чмокнув И Лана в губы, застав его врасплох.

«Мне жаль, что я не нашел тебя раньше, и спасибо, что позволили мне любить тебя до глубины души. Я люблю тебя», — сказал И Лан и тепло обнял ее в обмен на ее поцелуй. .