Глава 178: Пытки удовольствия Ли Чанл (приближается день рождения Геера)

«Не смей пытаться вести себя умно с нами, шлюха, хотя босс и велел нам не убивать тебя, он никогда не говорил, что мы не должны отрубать тебе ни руки, ни ноги, так что послушно слушай нас, и мы сделаем это». все так, как распорядился босс, ок?» — гневно прогремел лидер.

«Да, это правда, мы просто оттрахаем вас по два раунда каждый, прежде чем дадим вам афродизиак. Еда, которую вы только что съели, содержала стимулятор, который босс поручил нам добавить, так что не волнуйтесь, вы все равно будете чувствовать себя таким энергичным даже после мы трахнем вас по два раза, прежде чем дадим вам афродизиа-ха-ха-ха…», — сказал другой парень.

«Ух ты! Ты все еще выглядишь такой привлекательной, даже после того, как переспала с такой толпой мужчин. Интересно, в чем твой секрет», — сказал тот, кто стоял с правой стороны кровати, и с силой потянул ее за правый сосок.

«Аааа…» — Ли Чангл закричала одновременно от боли и удовольствия.

«Это девушка-дух, тебе просто нужно быть такой послушной, и ты будешь в безопасности в наших руках, шаха-ха…», — безумно рассмеялся лидер. Устрашающие на вид мужчины даже не позволили ей ответить, прежде чем двое из них схватили ее за ноги, а еще двое — за руки, в то время как лидер находился на ней, теперь обнаженной. Пока лидер держал свой шестидюймовый стержень, готовый проникнуть в нее, оставшийся парень играла со своей двойной сочной грудью. У Ли Чангл не было другого выбора, кроме как соблазнительно стонать, к их удовольствию.

«Ааааа…» — закричала Ли Чангл, когда лидер с силой проник в ее вход. Ли Чангл обнаружил, что после того, как проник в нее, все было не так уж и плохо, он проник в нее так, как ей нравилось. Ей было так приятно, когда все они работали над ее телом одновременно.

«Эй, девочка, в чем твой секрет, внутри у тебя так хорошо, я понимаю, почему мужчины сходят с ума, пока тебя трахают. трахаю тебя три ночи подряд», — сказал лидер, грубо отшпилив ее.

«Я видел на видео, что твой минет был фантастическим, дай мне посмотреть, правда ли, что твой минет самый лучший», — парень, ласкавший ее грудь, засунул ей в рот свой твердый стержень. Ли Чангл от волнения чуть не подавился удочкой. Двое других дразнили ее бедра, пока лидер безжалостно проникал в нее. Она не могла отделаться от мысли, что это был ее лучший секс в жизни.

«Аааааа… ухххххх… давай быстрее… ааа… быстрее…», – с энтузиазмом вскрикнула Ли Чанглскрин, достигнув кульминации. После того, как лидер трахал ее два часа подряд, место лидера занял другой человек. Следующий парень не трахал ее лежа. Он позволил ей положить одну из ее ног на кровать, в то время как другую ногу он держал высоко в воздухе, грубо проникая в нее.

«Ааааааааааааа……. это… так чертовски… хорошо. …. ты просто настоящий мой мальчик-раб», — громко простонал Ли Чангл. Этот конкретный тоже трахал ее два часа. Как бы грубо они ни проникали в ее вход, она не чувствовала ни капли усталости или изнуренности. Она все еще была такой же энергичной, как и вначале, благодаря вещам, которые они добавляли в ее еду. Во втором раунде парень, который трахал ее последним, отвел ее в ванную. Он трахал ее под разными углами: под душем, на сиденье унитаза, в ванне, у стены и так далее, пока его время не истекло. После второго раунда пыток парни кормят ее наркотиками, содержащими афродизиак. Мужчины оставили ее одну после того, как накормили ее афродизиаком, чтобы тот подействовал на нее. Увидев, что ей жарко и беспокойно, они все сели, раздвинув ноги, обнажая шестидюймовую удочку. Они хотели, чтобы она умоляла их, пока кто-нибудь из них не согласится заняться с ней сексом. Ли Чангл чувствовала себя так, будто ее тело горело, когда она бегала от одного человека к другому, умоляя утолить ее жажду. Ребята откровенно отвергли ее, как бы она их ни просила. ЛиеЧангле казалось, что она потеряет рассудок, если парни не дадут ей то, что она хочет, а возможность представится как раз в последнюю минуту. Пока парни смеялись над ней, обзывая ее ужасными именами, один из них засмеялся и забылся, поэтому Ли Чангл в мгновение ока рванул вперед, схватил свой стоячий стержень и немедленно воткнул его в ее вход. Она не стала дожидаться реакции парня, прежде чем яростно толкнула его на пол и оседлала его сверху. Парень был удивлен ее вновь обретенной силой, поскольку у нее хватило сил одолеть его. Парень приказал ей идти на всех четырех после того, как пришел в себя. Шлепнув ее по заднице, он ударил ее сзади. Пока главный парень трахал ее сзади, другой сосал ее грудь, а она делала минет другому. На этот раз все ребята были грубее, чем раньше, они не проявили к ней ни малейшего милосердия. Они трахали ее до позднего вечера следующего дня. Сколько бы раз у нее ни текла кровь из входа, они продолжали ее трахать, даже когда препарат потерял на нее свое действие. Она умоляла их остановиться, но выглядело так, будто в ребят вселился неизвестный дух. Они только пришли в себя

когда включился телевизор и на экране появилось улыбающееся лицо Гао Яня.

«О, моя милая детка, я не могла не найти кого-то, кто утолит мои желания, когда я увидела, как мои люди удовлетворяют тебя до такой степени, что всемогущая королева всех уродов прибегает к попрошайничеству. Теперь ты понимаешь, каково это быть оскверненной без вашего согласия? Это должно преподать вам урок: никогда никогда не планируйте такой подлый поступок против такой женщины, как вы. Просто посмотрите, какой красной и потрепанной стала ваша белоснежная кожа из-за ваших собственных действий. Это награда за то, что ты всегда такая распутная. Надеюсь, после этого ты усвоишь урок», — сказала Гао Янь без капли жалости к Ли Чанлэ. Ли Чангл, которая прошлой ночью была очень рада тому, что ее трахали несколько мужчин, теперь была в ярости из-за повреждений, которым подверглось все ее тело. Эти бессердечные мужчины унизили ее и физически, и словесно, она не собиралась сдаваться. Кто-то должен заплатить за те страдания, через которые она прошла, и этим человеком был ЛиРуге. «Ты дорого заплатишь за эту Гер, я никогда не успокоюсь, пока не отомщу за себя», — сердито сказала Чанглэ внутри себя.

«Ты дорого заплатишь за это, Гао Янь. Мой дядя не успокоится, пока не уничтожит тебя и всю твою семью за этот единственный твой поступок. Я обещаю тебе, ад тебя ждет», Ли Чангле успел пробормотать это слово. Она как сейчас вся в собственной крови.

«Я знаю, что ты не посмеешь рассказать своему дяде, потому что как только ты попробуешь это сделать, я выложу это видео в Интернет, чтобы все могли увидеть, какой ты ублюдок, и к тому времени единственным вариантом для тебя будет покончить жизнь самоубийством. «Теперь ты мой раб, понял, так что никогда больше не пытайся мне угрожать, ладно?» — сердито крикнул Гао Ян. Парень, который был на ней сверху, снова продолжил трахать ее в присутствии Гао Яня, и она не смогла сдержать стоны от волнения. Она прокляла ЛиРуге за это, она прошла через все это из-за нее.

«Видишь, ты всего лишь их маленькая сексуальная штучка, так что держи рот на замке, если не хочешь, чтобы они затрахали тебя до смерти», — яростно сказал Гао Ян, подавая знак парням прекратить пытки. Гао Ян сдержал свое слово; Позже в тот же день его люди доставили ее в ее квартиру. Ли Чангле пришлось пройти интенсивную терапию из-за травм, она угрожала своим служанкам никому не говорить ни слова о происшествии, иначе она их убьет. ЛиЧангле не могла выйти за пределы своей квартиры до дня рождения ЛиРуге.

ЛиРуге в тот день, как обычно, пошел в офис. Когда она вошла в офис, она увидела тонны подарков в своем офисе, но она не была счастлива, поскольку тех, кого она любила и о ком заботилась, не было рядом, чтобы поздравить ее с днем ​​​​рождения. ЙиЛан, а ребята даже не забыли послать ей поздравления с днем ​​​​рождения. Она ждала их звонков и сообщений, пока не закончились рабочие часы. Сюй Фэн все это время не отходил от нее и каждый час тайно отправлял им сообщения о настроении ЛиРуге. Когда было около 21:00, а ЛиРуге все еще была в своем офисе, он вошел в офис без приглашения со стаканом сока. Он был так напуган, что ЛиРуге могла отрубить ему голову, поскольку в тот момент она была в очень ужасном настроении.

«Босс, я думаю, мисс СяоБай и ребята, должно быть, были так заняты, что забыли передать вам наилучшие пожелания сегодня. Пожалуйста, возьмите этот стакан сока, чтобы я отвез вас домой позже», — с беспокойством сказал Сюй Фэн. ЛиРуге была тронута его искренностью, поэтому она забрала у него стакан сока и с раздражением допила все содержимое.

«Сюй Фэн, знаешь самое смешное, ты единственный, кто оставался на моей стороне, даже когда моего лучшего друга и моего мужчину здесь не было. Ты тот, кто действительно знает, что я чувствую. Я ненавижу себя за то, что чувствую этот ужасный Вэнь. Я знаю, что у них могут быть свои причины, по которым они не могут послать мне ни одного наилучшего пожелания», — болезненно сказал ЛиРуге. Вскоре после того, как Ли Руге выпил сок, он почувствовал сонливость.

«Сюй Фэн, чем ты меня кормил? Ты только что накачал меня наркотиками? Это невозможно, я всегда следил за тем, чтобы я принимал лекарства, которые дала мне моя исследовательская группа, так как твои седативные препараты одолели мои? Ты предательство, я без колебаний нарежу сними с себя голову, когда я приду в себя, запомни мои слова», — Ли Руге успела сказать это, прежде чем потерять сознание.

«План удался», — радостно воскликнул Сюй Фэн, подходя к ней, чтобы проверить, действительно ли она потеряла сознание по-настоящему.