Глава 227: После вечеринки

Ли Руге переоделась в более удобное белое платье, прежде чем покинуть место свадьбы и отправиться на вечеринку. Прибыв на место вечеринки, Сяо Бай и остальные уже ждали пару снаружи. Они приветствовали пару, прежде чем проводить их в здание.

«Добро пожаловать, миссис Йи, вы все еще выглядите так красиво после того, как переоделись в свадебное платье», — похвалили ее с улыбками два парня, стоявшие у двери.

«Моя жена была красивой всю свою жизнь. Мне так повезло быть ее мужем», — ответил И Лань вместо Ли Руге, улыбнувшись им в ответ.

«Ух ты! Долгожданные жених и невеста здесь», — воскликнули все. И Лан и Ли Руге тут же вошли в большую комнату.

«Да, они есть. Все! Вам не кажется, что эти муж и жена выглядят идеально вместе, и их лица ярко сияют, когда они вместе», — сказал Тан Фан, который держал микрофон, когда свет сосредоточился на них. Когда свет сосредоточился на них, они стали центром внимания. Устроившись поудобнее на своих местах, которые были специально для них приготовлены, люди начали подходить, чтобы поприветствовать их. Поскольку большинство из них были знакомыми жениха или невесты, особой фамильярности в этом не было.

«Я знаю, что мы все видели танцевальные движения жениха и невесты на свадьбе, но я совершенно уверен, что никто из вас здесь не остался доволен их танцем. Как насчет того, чтобы позволить им танцевать тридцать минут, прежде чем все присоединятся к ним на свадьбе?» Если вы хотите, чтобы жених и невеста потанцевали еще немного, поднимите немного шума, — взволнованно кричал Тан Фан. Все утвердительно кричали, что хотят, чтобы молодожены еще потанцевали. Пара, которая немного устала, бросила на Тан Фана убийственный взгляд, но, к счастью для Тан Фана, в комнате было немного темно, и он не мог видеть убийственный взгляд, брошенный на него. Сяо Бай подошел к месту, где сидела пара, и потащил Ли Руге на танцпол. Когда она увидела, что они не подчиняются, несмотря на все аплодисменты, Сяо Бай поняла, что И Лан встанет и начнет танцевать, если Ли Руге окажется на танцполе. Вот почему она вытащила свою лучшую подругу со своего места.

«Геэр, мы специально подготовили это для вас двоих, так что, пожалуйста, не портите всем веселье, ок? Кроме того, мы сделали все это, чтобы сделать вас с И Ланем счастливыми. Мы так заботимся о вас», — Сяо Бай сопровождал ее на танец, пока они ждали, пока И Лан встанет.

«Я знаю. Вот почему я очень счастлив. Я не знаю, что бы я делал, если бы вы не были рядом со мной. Так что не беспокойтесь об И Лане, я заставлю его участвовать в любых играх, которые вы, ребята, запланировали. Как вы все знаете, мой муженек никогда не сможет меня отвергнуть», — счастливо улыбаясь, сказал Ли Руге. В этот момент они увидели приближающегося к ним И Лана.

«Твой муж уже здесь, теперь я оставлю вас двоих наедине», — сказала Сяо Бай, прежде чем уйти. Ли Руге улыбнулась в сторону Тан Фана, когда поняла, какую песню они сыграли, под которую они танцевали. Слава богу, она была хорошо знакома с этой песней, иначе они оба опозорились бы в присутствии всех. Это была одна из самых сексуальных песен, которая могла возбудить любого мужчину, когда дама танцевала в ритме песни. В середине танца И Лань заговорил, но убедился, что все еще сосредоточен на танце.

«Женушка, держу пари, что эти четыре озорных существа делают это специально, просто чтобы отомстить мне за все, что я им сделал, особенно Сяо Бай. Видели бы вы широкую улыбку на ее лице, когда эта песня начала играть, — Сказал И Лан, слегка нахмурившись.

«Эй, зайка. Хватит хмуриться, муженек. Разве ты не знаешь, что вытянутое лицо ускоряет старение, и, кроме того, они делают нам одолжение, играя эту песню? Я уже разгорячился и знаю, что ты чувствуешь то же самое, так что давай просто повеселимся. Хорошо», — соблазнительно сказала Ли Руге ему на ухо, и когда она укусила это ухо, это вызвало электризующие чувства по спине И Лана.

«Я знаю, что они делают нам одолжение, но сейчас я страдаю, потому что мы не можем дать волю нашим накопившимся желаниям, когда здесь так много людей», — недовольно сказал И Лан.

«Ты поэтому делаешь вытянутое лицо? Это так смешно. Обещаю, я позволю тебе съесть меня, однако тебе придется подождать, когда мы вернемся домой. Так что просто расслабься и радуйся, ладно?» — сказала Ли Руге, очаровательно улыбаясь, прежде чем поцеловать его, чтобы немного успокоить. Все начали аплодировать, когда Ли Руге поцеловал И Лань. Через две минуты Ли Руге оторвала свои губы от его и соблазнительно улыбнулась ему.

«Теперь ты успокоился?» — спросила Ли Руге, все еще сохраняя улыбающееся лицо. И Лан внезапно притянул ее к себе для страстного поцелуя, когда она меньше всего этого ожидала. Левой рукой он держал ее за шею, одновременно держа ее за талию и притягивая к себе для еще более жаркого поцелуя.

«И Лан — настоящий мужчина».

«Он такой жестокий».

«И Лан, твоя жена может потерять сознание, если ты не отпустишь ее прямо сейчас».

«Хахахаха… Могу поспорить, губы Ли Руге такие неотразимые, поэтому он не хочет ее отпускать».

«И Лан, успокойся, Ли Руге не убегает».

Все закричали от восторга, когда увидели, насколько поглощена пара страстным поцелуем. И Лан и Ли Руге сделали вид, будто не слышат их криков, и продолжили страстный поцелуй. Они упали только тогда, когда у них перехватило дыхание.

«Геэр, это было жарко. Просто наблюдая за вами, ребята, мне стало так жарко. Поскольку вы осчастливили всех нас своим поцелуем, вы оба прощаете. Остальные присоединятся к вам прямо в эту минуту», — Тан — с энтузиазмом крикнул Фан. Было настолько очевидно, что он получал удовольствие от своей работы в течение ночи. Протанцевав еще двадцать минут, И Лан и Ли Руге оставили остальных на танцполе и вернулись на свои места.

«У тебя болит нога? Я могу попросить их извинить нас, если у тебя болят ноги», — ласково сказал И Лан, когда увидел, как она массирует ноги.

«Это так мило с твоей стороны, муженек, но со мной все в порядке. Я всю жизнь ходила на каблуках, и сегодня такой же день, как и все остальные. Более того, БайБай сказал, что вечеринка продлится всего пять часов, вечеринка почти приближается». все равно конец, так что подождем немного. Я уверена, что ребята еще не закончили все игры, которые они подготовили», — сказала Ли Руге, положив голову ему на плечи.

«Я уверен, что ты, должно быть, устала. Мама сказала, что тебе нужно отдохнуть, поэтому я позабочусь о том, чтобы вытащить тебя отсюда немедленно, когда все мероприятия будут завершены», — сказал И Лан, лаская ее лицо. Комната казалась такой живой, поскольку каждый парень танцевал с дамой в его компании. Они танцевали два часа, прежде чем выключили музыку.

«Хорошо, все, кого я знаю, вы хотите еще немного развлечься, но давайте продолжим то, что привело нас сюда. Следующая игра в нашем списке — игра на узнавание. Насколько хорошо вы знаете свою жену, Третий брат? А как насчет тебя, сестра? Свекровь, насколько ты знаешь своего мужа?» — риторически спросил Тан Фан, улыбаясь молодоженам. И Лан и Ли Руге с любопытством переглянулись, когда услышали, какой будет игра. Никто из них понятия не имел, о чем их попросят.

«Могу поспорить, вам должно быть интересно узнать, в чем заключается наша игра, верно? В первом раунде игры И Лану будут завязаны глаза, и ему придется узнать свою жену с повязкой на глазах. Если он не сможет этого сделать, тогда сестра Свекровь не будет ночевать у вас. Мы объясним правила второго тура после того, как увидим результат первого тура. Итак, давайте приступим», — улыбнулся Тан Фан, произнося эти слова.

«Ты спятил, Тан Фан? Что это за глупая игра? И хватит ли у тебя сил помешать мне провести ночь с женой?» — строго спросил И Лань, поразив некоторых дам своим тоном речи. Ребята не удивились тому, насколько суровым был его голос, поскольку им был знаком его темперамент.

«Ты боишься, третий брат? Ты говоришь всем нам здесь, что не можешь узнать свою жену даже с повязкой на глазах? Я уверен, что невестка, должно быть, так убита горем, услышав эти слова. Это так разочаровывает. Я считаю, что невестку можно было узнать с тех пор, как девочки заговорили об игре, — удручающе сказал Тан Фан, произнося эти слова. Он знал, что его третий брат мог это сделать, но он просто хотел спровоцировать внутреннюю сущность своего третьего брата.

«И Лан, мы верим, что ты сможешь это сделать», — ободряюще говорили все.

«Вы, должно быть, шутите со всей своей тарабарщиной. Кто сказал, что я не могу узнать свою жену даже с десятью повязками на глазах? Да ладно, ребята», — уверенно сказал И Лан.