Глава 232: День медового месяца 2

Молодожены поели, пока не насытились, прежде чем прогуляться по отелю. Они не зашли слишком далеко, так как И Лань настоял на том, чтобы в первый день им нужно отдохнуть. Лежа на своей большой кровати, они планировали все, что собираются сделать во время пребывания в отеле.

«Доктор Тан сказал, что наш ребенок очень здоров. Мне просто нужно следить за своим питанием, и менее чем через семь месяцев я стану гордой мамой, и вы тоже», — улыбаясь, сказал Ли Руге. По выражению ее лица было видно, что ей хотелось бы, чтобы семь месяцев наступили намного раньше. Пара очень хотела стать родителями.

«Мне не терпится носить ее на своих сильных руках. Я думаю, быть родителем — это действительно круто», — сказал И Лан, нежно лаская ее лицо.

«Почему ты всегда говоришь, что наш ребенок — она? Я совершенно уверена, что он мальчик, так что перестань называть ее девочкой. Могу поспорить, ему, должно быть, так плохо, когда он постоянно слышит, как его папа обращается к нему как к девочке». вместо того, чтобы быть здоровым мальчиком, — кротко сказал Ли Руге.

«Нет, нет, нет. Конечно, у нас девочка. Мама сказала, что девочки обычно много едят, когда они находятся в утробе матери, так что это наша маленькая девочка. Она часто требует от мамы еды каждые два часа, поэтому я» Я на сто процентов уверен, что это девочка, — твердо сказал И Лань.

«Но это далеко не то, что говорил мне папа. Папа говорил мне, что мама всегда много ела, когда была беременна тобой. Поэтому он уверен, что у него скоро будет внук. Он сказал, что я очень хорошо питаюсь. похоже на то, когда мама была беременна, поэтому он очень убежден, что я ношу нашего красивого сына», — уверенно сказал Ли Руге, не желая терять время на этот раз.

«Я уверен, что на этот раз мое желание обязательно сбудется», — невозмутимо сказал И Лан.

«И у меня тоже», — невозмутимо сказал Ли Руге. Они продолжали счастливо болтать, пока Ли Руге тихо не подошел к окну. Она сложила шторы и стояла, глядя на звездную ночь. Причина, по которой они выбрали именно этот номер в отеле, заключалась в том, что из него открывался великолепный вид на Эйфелеву башню.

«Я был в Париже так много раз, но никогда не знал, что это такой красивый город. Я всегда запирался в своем гостиничном номере, работая до поздней ночи. Я никогда не знал, что жизнь так прекрасна, пока не встретил тебя. Вспоминая сейчас, новая встреча с тобой была величайшим чудом, которое когда-либо случалось в моей жизни. Не то, чтобы я вышла из Академии живой», — сказала Ли Руге со смешанными эмоциями, сосредоточив все свое внимание на Эйфелевой башне, которая ярко сияла в ночи. .

«Я тоже. Я был здесь пару раз и останавливался во многих отелях, но я так и не осознал, как много я пропустил, запершись в своем гостиничном номере, работая всю ночь. Но, несмотря на все, что с нами произошло, встреча с тобой снова был лучшим подарком, который вселенная когда-либо давала мне», — сказал И Лан со смешанными чувствами, обнимая ее сзади. Они словно произносили свои свадебные клятвы.

«Вот почему я поклялся никогда не позволять нашим детям пережить ту же боль, которую пережили мы. Они не будут проживать свою жизнь взаперти в нашем доме. Они будут играть, ходить по магазинам, путешествовать и делать много других вещей, которые нормальные дети в в их возрасте. Они будут жить жизнью, наполненной смехом, любовью и радостью. Мы обязательно сделаем это, муженек», — Ли Руге обернулся и обнял его.

«Да, будем. Мы будем лучшими родителями в мире», — уверенно ответил И Лань, с любовью похлопывая ее по спине. Они долго стояли у окна, наблюдая за прекрасным пейзажем перед сном, прежде чем пойти спать. На следующее утро И Лан проснулся очень рано перед Ли Руге. Он столько раз звонил менеджеру отеля. Судя по его манере говорить, он планировал сюрприз для своей прекрасной жены, которая крепко спала на кровати. Он дал ей поспать еще три часа, прежде чем разбудил ее.

«Привет, женушка, как ты спал? Надеюсь, тебе приснился муженек», — сказал И Лан, обхватив ее сонное лицо ладонями. Как будто ей хотелось еще немного поспать.

«Да, я это сделал. Сколько сейчас времени?» — сонно спросила Ли Руге, пытаясь заставить себя открыть глаза.

«Уже 8:00 утра. Доктор Тан направляется в нашу комнату, поэтому вам следует сначала принять душ, прежде чем он придет», — сказала И Лан, пытаясь поднять верхнюю часть тела с кровати, но Ли Руге упала обратно. на кровати.

«Правда? Почему мне так хочется спать, даже если уже 8 утра?» — спросила Ли Руге, медленно закрывая глаза. И Лань оставил ее в покое, когда увидел, что ей нужно еще немного поспать, чтобы восстановить нормальные силы. Доктор Тан прибыл через десять минут, он не был шокирован, когда И Лан сказал ему, что Ли Руге все еще спит. Поскольку Ли Руге не проснулся, И Лань воспользовался этой возможностью, чтобы спросить доктора Тана о некоторых мерах предосторожности, которые он и его жена должны принять, чтобы убедиться, что с матерью и ребенком все в порядке. Они проговорили час, но Ли Руге не проснулся, а И Лан не позволил ему вернуться в свою комнату, пока Ли Руге не проснется. Доктор Тан проклял свою удачу, продолжая говорить. Несмотря на то, что он разговаривал, ему было невероятно скучно, ведь их консервация заключалась только в одном. И Лань только слушал, пока он говорил, поэтому ему было очень скучно. Он молча молился, чтобы Ли Руге проснулся и как можно скорее покинул их комнату. Доктор Тан вздохнул с облегчением, когда Ли Руге наконец очнулся после двухчасового стояния на ногах. Что еще хуже, И Лань посоветовал ему подождать, пока его жена почистит и умоет лицо. Доктор Тан был более чем в ярости, но сдерживал себя изо всех сил, поскольку знал, что с ним произойдет, если он осмелится показать на своем лице хоть какие-то признаки гнева или неудовольствия.

«Здравствуйте, миссис Йи! Как вы себя чувствуете сейчас, проспав еще два часа?» — спросил доктор Тан, изображая улыбку и в гневе стиснув зубы.

«Я чувствую себя хорошо, но совсем недавно узнала, что наш ребенок много ест. Я не боюсь растолстеть, а просто беспокоюсь, что мне, возможно, придется столкнуться с проблемой переодевания всей своей раздевалки такими темпами», Ли Руге сказал с юмором.

«Вот насколько требовательным является каждый ребенок, когда он находится в утробе матери, но вам не нужно беспокоиться о смене всего своего гардероба на данный момент. Вы редко набираете вес, независимо от того, сколько вы едите, в этом ваше обаяние, миссис Йи. так что вам не о чем беспокоиться», — сказал доктор Тан, мило улыбаясь ей, осматривая ее.

«Доктор Тан», — назвал его имя И Лань, не сказав ничего, кроме убийственного взгляда, который он бросил на бедного доктора, передал его сообщение. Доктор Тан немедленно плотно сжал губы, увидев убийственный взгляд, направленный на него ранее. Он немедленно извинился, сказав встревоженной паре, что их ребенок в идеальном состоянии.

«Герьер, я знаю, что ты, должно быть, сейчас голоден, но тебе придется продержаться больше часа. Нам нужно что-то сделать после того, как мы примем ванну. Обещаю, я отвезу тебя в ресторан, чтобы поесть. к твоему сердцу, ок, — сказал И Лань, прежде чем осторожно понести ее в ванную.

«Хорошо, но тебе не разрешено жаловаться или стыдиться, даже если я ем слишком много, ясно?» Сказала Ли Руге, открывая дверь ванной перед И Лан.

«Ух ты! Ты это приготовила? Это так романтично. Мне бы это определенно понравилось, если бы это было время, когда мы планировали шалить в ванной», — сказала Ли Руге, прежде чем быстро поцеловать И Лань в губы. И Лань хотел большего после того, как какое-то время не пробовал ее восхитительных губ, но сдержался. Он знал, что они совершенно пропустят завтрак и обед, если начнутся в эту минуту.

«Жена, перестань искушать мужа, иначе могут быть последствия. Хорошо? Давай мирно примем ванну этим утром. Позже я поиграю с тобой, как ты захочешь, так что давай закончим это побыстрее, хорошо?» — предупреждающе сказал И Лань, прежде чем осторожно погрузить ее в ванну, наполненную лепестками роз. Ароматические свечи тоже стояли в каждом углу комнаты. Ли Руге чувствовала себя так приятно, принимая ванну в такой роскошной и красивой обстановке. Как и обещал И Лань, он лично купал ее и отнес обратно в спальню, чтобы одеть.

«Давай я высушу твои волосы», — И Лань быстро взяла фен из рук и помогла ей высушить волосы.

«Позвольте мне выбрать для вас наряд? Держу пари, что это белое платье будет смотреться на вас идеально, так что наденьте его сегодня», — сказал И Лан, передавая ей платье. Все, что она носила, было тщательно отобрано И Ланом. Когда они шли на второй этаж, те, кто проходил мимо них, не могли удержаться от пристального взгляда на них. Они думали, что эти двое слишком красивы, чтобы быть правдой. Ли Руге снова была шокирована, когда увидела, куда ее привел И Лан.

«Спа? Ты продолжаешь удивлять меня сегодня? Куда мы отправимся после того, как уедем отсюда? Дай мне знать, чтобы я больше не удивлялась», — саркастически сказала Ли Руге, счастливо улыбнувшись.