Глава 233: День медового месяца 3

«Если я тебе расскажу, это уже не будет сюрпризом», — игриво сказал И Лан. Переодевшись, им сразу же сделали массаж. Ли Руге чувствовала себя так хорошо, когда ее массировали, что даже заснула. Последние пару лет она была занята работой. Таким образом, с тех пор, как она вернулась из Академии, у нее не было времени посетить спа-центр, несмотря на то, насколько она была неприлично богата.

«Она выглядит необыкновенно красивой. Я никогда не видела, чтобы кто-то выглядел так красиво во время сна», — прошептала одна из дам своему партнеру.

«Да, просто присмотритесь к ее безупречной коже. Мне бы хотелось быть той, у кого такая идеальная кожа и такая внешность, это было бы так здорово», — сказала Лин Лин неслышно, прикасаясь к нежной коже Ли Руге. . И Лан, притворившийся крепко спящим, с восторгом слушал их разговор.

«Вы бы видели, как она выглядела потрясающе, когда приехала со своим парнем. Они выглядели настолько ослепительно, что я не могла оторвать от них глаз», — сказала первая леди, прикоснувшись к лицу Ли Руге.

«Шшшш… Я думаю, что она сейчас просыпается, судя по шуму», — сказала Лин Лин, приложив указательный палец к губам, как сигнал партнеру молчать. Ли Руге немного потянулась, прежде чем сесть.

«Как долго я спал?» — с любопытством спросил Ли Руге.

«Прошло тридцать минут с тех пор, как вы заснули, мадам», — вежливо ответил Лин Лин.

— Тридцать минут? И ты даже не захотел меня разбудить? — строго спросила Ли Руге, обернувшись, чтобы посмотреть, здесь ли еще И Лан. Она так удивилась, когда увидела, что он ласково смотрит на нее.

«Теперь ты чувствуешь себя лучше? Я сказал им не будить тебя. Давай, давай переоденемся в нашу обычную одежду. Могу поспорить, ты, должно быть, очень голоден, раз не позавтракал», — заботливо сказал И Лань, подходя к ее.

«Мне жаль, что я заснул на тебе. Массаж был настолько приятным, что я не смог удержаться от желания заснуть в процессе. Ты не злишься, что я заставил тебя пропустить завтрак, верно?» — мило спросила Ли Руге, обхватив руками талию И Лань. Обе дамы немедленно извинились, когда увидели, насколько интимной стала пара. Одной из их обязанностей было уважать частную жизнь своих клиентов, поэтому они быстро скрылись. Другая причина, по которой они сбежали, заключалась в том, что они не хотели есть собачий корм.

«Все в порядке. Я прекрасно понимаю причину. Я очень хорошо знаю, что мой Гер не из тех, кто случайно засыпает, даже когда его заставляют. Могу поспорить, ребенок, должно быть, хотел спать. Вот почему вы не могли откажись от ее просьбы, и я ни капельки на тебя не сержусь. Мне нравилось смотреть, как ты так крепко спишь, — сказал И Лан, чмокнув ее в губы.

«На вкус сладко», — соблазнительно сказала Ли Руге, наклоняясь для более глубокого поцелуя. Бесстыдная парочка страстно целовалась пять минут, прежде чем наконец оделась и отправилась в ресторан.

«Геэр, вы вольны заказывать все, что захотите. Я буду очень рад, если вы закажете все самые дорогие блюда, которые у них есть. С нами в этом VVIP-зале никто не будет странно смотреть на вас за то, что вы наелись досыта и вы не почувствуете дискомфорта. Делая заказ, не забывайте, что вам нельзя употреблять алкоголь. Хорошо, — сладко сказал И Лан, передавая ей меню.

«Вы уверены, что я могу заказать все, что захочу? Особенно самые дорогие? Возможно, вы пожалеете о своих словах позже, когда я начну заказывать», — игриво сказала Ли Руге, прежде чем начать рассказывать официантке все свои заказы. Официантка от благоговения открыла рот, увидев все блюда, которые заказала прекрасная дама. Это было до десяти различных разновидностей блюд. Состоит из блюд китайской, французской и итальянской кухни.

«Вы уверены, что вам этого будет достаточно? Не нужно стесняться, когда нас только двое, вы можете заказать больше», — сказал И Лань.

«Ты не кормишь свинью, так что нам обоим этого достаточно», — игриво ответил Ли Руге.

«Ты и для меня заказала? Это так мило с твоей стороны, женушка», — сладко сказал И Лан, нежно лаская ее обе руки. Официантка сразу же ушла, как только он понял, что они закончили размещать заказы. Официантка с помощью другого официанта разместила все заказы на длинном столе. Они оба были удивлены тем, что только два человека собирались съесть пир, который они только что устроили на огромном обеденном столе.

«Я знаю, что ты очень голодна, но, несмотря на это, ешь медленно, иначе ты можешь подавиться едой. Кроме того, еда не убегает», — сказал И Лан, быстро протирая ей рот.

«Хорошо, я буду», — сказала Ли Руге, улыбаясь, и начала есть медленно и элегантно, как обычно. Они ели долго, пока Ли Руге не призналась, что она удовлетворена. После еды И Лань предложила им немного расслабиться. мало, чтобы еда успела осесть в их желудках, прежде чем они уйдут.

«Муж, я слышал, что рядом есть художественная галерея, и там продаются лучшие картины. Можем ли мы зайти в галерею на обратном пути в отель? Я хочу купить подарок маме. Как ты знаешь, мама любит очень люблю картины», — мягко сказала Ли Руге, дразня грудь И Лана правой рукой, положив голову ему на плечо.

«Ты можешь сделать это в другой раз. Кроме того, мы не уходим сегодня», — спокойно сказал И Лан, поглаживая ее по волосам.

«Ты забыл, что мы уезжаем через два дня? Я могу забыть купить его, если не куплю сегодня. Так что давай просто пойдем туда сегодня, хм?» — мило спросил Ли Руге. То, как она вела себя так мило, заставило И Лань понять, что ее привлекательность значительно улучшилась. Она совсем не была странной, вела себя так очаровательно.

«Как я мог забыть это, когда мы планировали это вместе? И мы пойдем туда, как ты и хочешь. Давай еще немного отдохнем в этом VVIP-ресторане. Хорошо? Мы уйдем еще через пару минут», — нежно сказал И Лан. Как и хотел И Лань, они немного отдохнули в ресторане, прежде чем отправиться в художественную галерею. Ли Руге полюбила живопись благодаря свекрови. Поэтому, выбирая подарок для свекрови, она наслаждалась многочисленными прекрасными картинами, висевшими на стенах.

«Ох, эта картина напоминает мне тот день, когда мы встретились в ресторане на свидании вслепую. Я никогда не забуду выражение твоего лица, когда ты увидел меня в ресторане. Твое выражение было наполнено яростью, потому что я тебя поддержал. на пару минут», — сказал И Лань, озорно улыбаясь и сосредоточив свое внимание на картине.

«Правда? Муженек, я хотела кое о чем тебя спросить», — сказала Ли Руге, поворачиваясь к И Лану.

«Что это такое?» — с любопытством спросил И Лань, повернувшись и взглянув на нее.

«Почему ты согласился на свидание вслепую, которое устроили наши родители? Знал ли ты, что я была маленькой девочкой из твоего детства, до того, как ты согласился встретиться со мной, или ты узнал об этом позже, после того дня? И почему ты поцеловал меня? Мама сказала мне, что ты презирал меня после того, как я обручился с Гао Яном. Так почему ты согласился встретиться со мной, если ты ненавидел меня, как сказала мама?» — спросила Ли Руге, пристально глядя ему в глаза.

«Хотя я и ненавидел тебя, кто не знает генерального директора Empire Corporation? Я узнал о твоем существовании из газет и телевидения. Поскольку ты добился большого успеха, тебя всегда упоминали в деловых газетах и ​​на телевидении, хотя твои фотографии никогда не демонстрировались. во время таких новостей. Я была в ярости, когда папа назначил свидание вслепую, но в какой-то момент мне было любопытно, как ты жил в те годы, когда мы не встречались. Это было то же самое любопытство, которое привело меня в тот день в ресторан. Я меня забрали, когда я увидел, какая ты красивая в реальной жизни, чем на фотографиях, которые мне дали мои люди, когда они проверяли тебя. Я был удивлен, что ты стал еще красивее, но я также был немного в ярости, что ты жил так хорошо без меня рядом с тобой. Они говорили, что ты никогда не забудешь свою первую любовь. Я никогда не верил этим словам до того дня в ресторане, когда я не смог устоять перед желанием поцеловать твои сексуальные губы. Я знал, что это было грубо с моей стороны поступить так с тобой, когда ты был невиновен, но я ничего не мог с собой поделать, — сказал И Лань, сексуально потирая губы, вспоминая ту горячую сцену в ресторане.

«Правда? Если это так, то почему ты сейчас выглядишь таким довольным?» — спросил Ли Руге, бросив на него подозрительный взгляд.

«Я просто не могу забыть вкус твоих губ на своих в тот день», — сказал И Лан, озорно улыбаясь.

«Могу поспорить, тебе нравится вспоминать это воспоминание. Должен ли я воспользоваться тобой прямо сейчас, чтобы ты знал, что я чувствовал в тот день?» — игриво спросила Ли Руге, медленно приближаясь к И Лань.

«Конечно, я не против», — бесстыдно ответил И Лан, шокируя Ли Руге, который хотел подразнить И Ланя. Ли Руге немедленно ушла, когда увидела, как взволнован И Лан. Купив три прекрасных картины, И Лан и Ли Руге покинули художественную галерею. Они проделали столько всего интересного, прежде чем вернуться в свой номер в отеле, когда наступила ночь. Они прибыли в свой гостиничный номер ровно в 20:30.

«О чем я думала», — уныло воскликнула Ли Руге, ударившись головой.

— В чем дело, женушка? — обеспокоенно спросил И Лань, быстро вставая с кровати. Он подошел к ней и взял ее за руки.

«Я только что поняла, что у меня закончился лосьон для тела, и ты знаешь, что я не могу использовать никакой другой лосьон, кроме этого? Я не могу поверить, насколько забывчивой я стала», — грустно сказала Ли Руге.

«Ты поэтому такой грустный? Я уверен, что мама могла бы положить для тебя еще. Позволь мне поискать это в нашей гримерке», — заботливо сказал И Лан, пытаясь уйти, но Ли Руге быстро схватил его. рука.

«В этом нет необходимости. Я уже искал его, но не нашел запасного. Надо было купить его, когда нас не было, но я совершенно забыл о нем, и теперь я не смогу принять ванну без это, — сказала Ли Руге, все еще сохраняя печальное выражение лица.

«Тебе не о чем беспокоиться. Я пойду и куплю это для тебя. Просто оставайся в комнате. Не делай ни шагу из нашей комнаты, пока меня нет, хорошо? Я сейчас вернусь», — Йи. Сказал Лан, неся ее в их кровать.

«Ты самый лучший муженек. Пока ты этим занимаешься, не забудь купить нашему малышу мороженого, ладно?» – ласково сказал Ли Руге. Выражение ее лица сразу же изменилось, когда И Лан согласилась выйти. Как будто она что-то планировала.

«Привет всем, приходите прямо сейчас. Он только что ушел. У нас мало времени», — строго сказала Ли Руге, прежде чем отключить звонок.