Глава 29: Так просто

«Какую чертову цену вы говорите о МИСС ЛУ ЦЯО?» Ли Руге спросила раздраженно. Как она смеет покупать у нее лучшую подругу? Сяо Бай стоит больше, чем все богатства в мире. Она ее единственный настоящий друг, как могла эта глупая девчонка приказать ей так поступить? образом.

«Не говори мне, что такой отброс, как ты, умеет умно играть», — унизительным тоном спросил один из парней, сидевших в крайнем углу.

«Смею тебя повторить это еще раз», — холодно сказала Ли Руге. Выражение ее лица изменилось на сто восемьдесят градусов. Ли Руге хотела подыграть действиям Сяо Бая, но в конечном итоге она могла убить всех этих надоедливых ублюдков, прежде чем они смогут это сделать. произносить о ней больше всякой ерунды. Она была чрезвычайно пугающей и ужасной всякий раз, когда раздражалась. Сяо Бай не была глупой, она знала, когда вмешаться, а когда не вмешиваться. Именно они навлекли на себя цунами. Она молча смотрела.

«Как насчет того, чтобы заткнуться и позволить мне разобраться с этим? Перестань меня раздражать? Я никогда не просил тебя вмешиваться», — резко ответил Лу Цяо парню.

«Я сказала, назови свою цену. Я дам тебе все, что ты хочешь, будь то деньги, дом, машина или любое имущество по твоему выбору. Разве сделка не достаточно честная?» — гордо спрашивает она. Она была уверена, что ни одна девушка не сможет обменять возможность жить лучшей жизнью на парня, который был для нее буквально бесполезен. Многие девушки всегда так поступали.

«Ха-ха-ха… как ты можешь подразумевать, что сделка достаточно честная, если ты в моем присутствии точно пытаешься похитить моего парня?» — спрашивает она, смеясь со странным выражением лица.

«Хорошо, тогда что именно вы хотите, чтобы я сделала, чтобы сделка была справедливой?», — сказала она, кипятясь от гнева.

«Может быть, я подумаю о том, чтобы одолжить тебе своего парня только на сегодня, если ты сможешь встать на колени и попросить меня», — сказала Ли Руге, не обращая внимания на их ропот. Поскольку они хотели поиграть, она могла бы также преподать им несколько важных уроков.

«Как ты смеешь?» — раздраженно спросил Лу Цяо.

«Ой! Я только что разозлил нашу маленькую Мисс? Разве тебя не учили, как правильно просить милостыню? О! Держу пари, что наша маленькая Мисс была избалована с рождения? Ты просто надоедливый нищий, который хочет добиться своего путем подкупа? Я никогда раньше не видел такого отвратительного нищего, как ты», — возмущается Ли Руге.

Ха-ха-ха…

Все ее друзья смеялись над такими оскорбительными словами, которые женщина произнесла в адрес всемогущей госпожи Лу Цяо. Ее семья была богатой, поэтому она относилась ко всем своим друзьям, у которых было немного другое богатство, как к мусору. Она всегда не уважала их, но никто из них не осмелился сделать ей выговор. Они были так счастливы, что она наконец-то нашла себе пару.

Лу Цяо жестоко взглянула на них. Они сделали вид, будто не виновны в своих действиях. Они посмотрели на нее невинным взглядом.

Лу Цяо продвигается к Ли Руге. Она хотела дать Ли Руге пощечину, но Ли Руге крепко держал ее запястье. Она приложила немного силы к запястью, что издало треск. Лу Цяо болезненно вскрикнула. Ее запястье было сломано.

«Как ты смеешь дать мне пощечину по моему драгоценному лицу? Я презираю тех, кто осмеливается дать мне пощечину. Как насчет того, чтобы пойти немного развлечься? Могу поспорить, тебе это понравится», — сказала она с дьявольской улыбкой на лице. Они тупо последовали за ней на улицу.

За пределами клуба было видно, как тела людей летели в разные стороны. Ли Руге избил их до чертиков. У некоторых из них был либо перелом шеи, либо вывих плеча, либо сломанные кости. Их избивали до такой степени, что нет возврата. их оставили, не получив серьезных ранений. Закончив, она с развязностью отряхнула плечо.

«Так просто», — выпалила Ли Руге. Она обняла Сяо Бая и хладнокровно ушла прочь.