Глава 98: Парень в туалете

«Правда?» — мило спросил Ли Руге. Ей хотелось еще раз поцеловать И Ланя, но она быстро удержалась от этого. Она внезапно осознала, что если спровоцировать его прямо сейчас, это поставит ее в невыгодное положение, поэтому она быстро отстранилась от его сексуальных губ.

«Конечно, я не буду тебе врать», — сказал И Лан. Он действительно не обращал внимания на тот факт, что Ли Руге вел себя пьяным. Если бы кто-нибудь впоследствии сообщил ему, что Ли Руге почти невозможно напиться, он наверняка усомнился бы в таком человеке. Ему действительно нравилась ее милая сторона. Ему также нравилось то, что Гэр была с ним так свободна, когда была пьяна.

«Хорошо, но серьезно, ты раньше встречал эту девчонку-наследницу? Она сказала, что ты выглядишь ей знакомо. Она одна из твоих бывших подружек?», — спросил Ли Руге, выглядя немного не в своей тарелке. Она ревновала.

«Девушка? Хоть она и была последней женщиной на земле, я бы не стоял так низко, встречаясь с такой девушкой. Мои бывшие девушки не имеют ко мне никакого отношения. Ты для меня единственная женщина в этой жизни. «Хотя мне понадобился год, чтобы по-настоящему понять свои истинные чувства к тебе, я не жалею об этом. Я очень рада, что этот год моей земной жизни не был потрачен зря, а был потрачен только на любовь. одна женщина. Я люблю тебя, красавица, и я всегда буду это делать, пожалуйста, дай мне шанс показать тебе, как сильно я тебя люблю. Хотя мне потребовался целый год, чтобы сказать тебе эти слова, я все еще чувствую себя реализованным как мужчина так сделай меня самым счастливым человеком во вселенной и скажи ДА моему предложению», — сказала И Лан, глядя ей прямо в глаза. Его слова растопили ожесточенное сердце Геера. Она была тронута его словами, хотя люди говорили, что любить мужчину — это абсолютная глупость, она сразу же решила стать глупой из-за этого одного мужчины.

«Можете ли вы сказать мне те же слова, когда я протрезвею, потому что у меня сейчас кружится голова», — сказала Ли Руге, склонив голову ему на плечо.

«Конечно, почему бы и нет? Но Красотка, что на самом деле произошло между тобой и этим придурком, богатым наследником? Ты действительно влюбилась в него, как сказала та девчонка? Если да, значит ли это, что ты мне изменяешь?», Йи — спросил Лан, счастливо улыбаясь. «Несмотря на то, что она думала обо мне как о богатом засранце-наследнике, по крайней мере, ее восприятие меня полностью изменилось. Я признаю, что во время нашей второй встречи я вел себя с ней как настоящий засранец. Если бы я знал, что я так безумно упаду влюбившись в нее, я бы вел себя вполне хорошо, что могло бы смягчить мое наказание прямо сейчас», — подумал И Лан. Ли Руге внезапно захотелось сходить в туалет, прежде чем она смогла ответить на вопрос И Лань.

«Мне нужно в туалет», — сказала Ли Руге между вдохами.

«Ты сейчас очень пьяна и на тебе высокий каблук, поэтому тебе небезопасно идти в туалет одной, так что позволь мне сопровождать тебя, хорошо?», — обеспокоенно сказала И Лан, пытаясь поднять ее со стула. Он прекрасно осознавал тот факт, что с того момента, как они вдвоем вошли в клуб, все хищные взгляды мужчин были устремлены на его женщину. Он бы успокоился, если бы Геэр была трезвой, но тот факт, что она была пьяна, сделал ее уязвимой для всех видов опасностей, и он был готов убить любого, кто осмелится тронуть пальцем его женщину.

«Тебе не обязательно этого делать, я справлюсь сама. Тебе просто нужно подождать хотя бы пять минут до моего прибытия», — сказала Ли Руге, мягко отнимая руки И Лан от своего тела. Она поднялась на ноги и начала идти, но, пройдя всего четыре шага, чуть не упала, из-за чего И Лан побежала к своему помощнику.

«Со мной все в порядке, тебе не обязательно всегда спешить ко мне, когда я в этом нуждаюсь, иначе я действительно могу к этому привыкнуть», — сказала Ли Руге, вырываясь из объятий И Лань. Ли Руге знала, что если она не хочет, чтобы И Лань осознал тот факт, что она притворяется, ей нужно воплотить это в жизнь. Вот почему она пыталась ходить как пьяная.

«Я не против быть к твоему услугам в любое время, поэтому я буду очень рад, если ты привыкнешь к моему заботливому отношению. Ты действительно уверен, что тебе не нужна моя помощь», — обеспокоенно спросил И Лань.

«Да, я держу все под контролем, так что тебе не придется обо мне беспокоиться», — сказал Ли Руге, все еще шатаясь в сторону туалета, оставив И Ланя в беспокойном состоянии. И Лан и Ли Руге не осознавали, что их небольшой толчок и притяжение заставили всех неправильно понять, что они сражаются. Люди подумали, что, возможно, дама, которую несколько минут назад вытащили из дома, успешно посеяла раздор между этими двумя прекрасными парами. С тех пор, как Ли Руге пошел в туалет, дамы начали искать способы подойти к И Лану, который продолжал смотреть в сторону туалета с тех пор, как Ли Руге ушел. После того, как Ли Руге скрылась из поля зрения И Лан, она перестала вести себя пьяной. Она элегантно подошла к туалету и через несколько минут открыла дверь туалета, чтобы выйти, но ее встретило лицо незнакомого парня, прислонившееся к стене напротив туалета. Ли Руге не знала, что мужчина на самом деле ждал ее, она подумала, может быть, он ждал свою партнершу, которая была в туалете. Когда она отошла от него на несколько шагов, она почувствовала, как кто-то потянул ее назад за запястье. Она чуть не потеряла равновесие, если бы не тот мужчина, который достаточно быстро притянул ее к своей груди. Поскольку свет в коридоре туалета был приглушен, она не могла как следует разглядеть его лицо.

«Это было очень грубо или хорошо, что вытащили меня обратно без всякого предупреждения, так можешь ли ты отпустить меня прямо сейчас?» — строго приказал Ли Руге. В этот момент парень держал ее за левое запястье, поддерживая талию ладонями. Они находились в таком двусмысленном положении, что любой мог неправильно понять их отношения, и ей это немного не нравилось.

«Ух ты! Ты не только сексуальна, но и очень приятно пахнешь. Мне так нравится аромат твоего тела, что я решил оставить тебя одну сегодня вечером», — сказал парень, похотливо обнюхивая ее. Ли Руге почувствовал отвращение к этому единственному поступку. Она попыталась оттолкнуть его, но он ни капельки не двинулся со своей позиции.

«Я не знал, что ты собака, поэтому ты продолжаешь обнюхивать мое тело, как одна из тех бездомных собак, которых я вижу на улицах», — сердито сказал Ли Руге.

«У тебя такой прекрасный голос. Как бы ты ни старался вырваться из моей хватки, ты не сможешь этого сделать, потому что я намного сильнее тебя. Как может такая хрупкая женщина, как ты, пытаться сравнивать свои сила со мной? Как насчет того, чтобы поцеловать меня, тогда я, возможно, захочу отпустить твои красивые руки», — сказал парень, обхватив ее лицо ладонями. Его звали Инь Сюэ, его семья также была одной из известных семей в Большом городе. Он был известен как бабник. Ли Руге почувствовал отвращение от его прикосновений. В ту минуту ей хотелось совершить убийство, но она сдержалась. «Хрупкая женщина? Это потому, что я решил относиться к тебе снисходительно, что у тебя хватило смелости меня унижать? дай мне посмотреть, будешь ли ты по-прежнему видеть во мне хрупкую женщину после того, как я жестоко с тобой обошлась», — подумал Ли Руге, ухмыляясь. дьявольски.

«Поцеловать тебя? Конечно, почему бы и нет? Если это заставит тебя отпустить мое нежное запястье, я буду рад это сделать», — сладко сказал Ли Руге. Парень был очень счастлив, он думал, что уговорить будет трудной задачей, но она с готовностью согласилась на его уловку: «Это фантастика, я воспользуюсь этой возможностью, чтобы попробовать ее на вкус прямо сейчас», — счастливо улыбнулась Инь Сюэ.