Глава 154: Ухаживание за смертью (2)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Когда Гу Янь сказал Линь Сяофэю, что у него есть к ней просьба, она была удивлена ​​и не знала, что ответить.

Именно по этой причине она, не раздумывая, кивнула головой.

Она вздохнула и осмотрелась вокруг. Гу Янь посоветовал ей пойти в беседку возле сада, место, которое она не посещала с тех пор, как прибыла в резиденцию Цюй. Беседка была слегка скрыта от глаз, поскольку виноградные лозы покрывали окружающие ее заборы, а сад перед домом также был идеальным способом заставить людей отвлечь взгляд от окружающих их растений и цветов.

Если бы Гу Янь специально не сказал ей пройти глубже в сад, она бы не заметила беседку.

Но это была не причина, по которой она устало вздохнула.

На коленях у нее лежал скомканный комок ткани. Когда Гу Янь дает его ей, он выглядит как плащ, но после того, как он был передан ей, она в конечном итоге проигнорировала его существование.

Или, по крайней мере, она попыталась это сделать.

«Молодая госпожа, этот плащ принадлежит хозяину. Я должен был починить его к концу дня, но, поскольку у меня есть другие дела, я бы хотел, чтобы вы помогли этому вашему покорному слуге». Вот что сказал ей Гу Янь после того, как снова появился в ее комнате с аккуратно сложенным плащом.

Сначала Линь Сяофэй задавалась вопросом, что ей делать с плащом, и именно тогда она увидела дыру на его краю.

Это была слеза длиной двенадцать дюймов. И, судя по всему, порез меча мог быть причиной разрыва плаща.

Держа плащ перед собой, чтобы осмотреть его, Линь Сяофэй могла сказать, что плащ был сделан из высококачественных материалов. Это был не тот плащ, который шили в столице. Внутренняя часть халата была сделана из атласа и шелка, которые можно найти в четырех королевствах, но снаружи был намек на шероховатость ткани, что напоминало ей о мехе и чешуе.

Поднеся плащ к лицу, Линь Сяофэй попыталась понюхать его. Но, поняв, что она делает, она бросила плащ в место на земле, которое было перед ней.

Она сошла с ума?

Разве она не собиралась просто понюхать плащ, принадлежавший Цюй Син Сюй?

Линь Сяофэй был ошеломлен ее действиями.

Закрыв глаза, она попыталась успокоиться. Зачем она вообще это делала? Шить чужой плащ только потому, что Гу Янь попросил ее это сделать, это было совершенно на нее не похоже.

У Цюй Син Сюя должны быть другие плащи, и отсутствие плаща не должно его беспокоить. На свои деньги он легко мог купить еще один.

Подумав так, Линь Сяофэй планировала вернуться в свой двор. И как только она собиралась встать, она остановилась посреди этого. Посетите nov𝒆lbin(.)c𝒐/m для получения обновлений l𝒂test.

Жалкие глаза Гу Яня сверкнули перед ее глазами. Его обеспокоенный взгляд, когда он дал ей плащ, доказывал, что он беспокоился о том, как обращаться с плащом, и не был готов с ним расстаться.

Действительно кажется, что Цюй Син Сюй накажет старика, если тот не починит это вовремя.

Не имея выбора, поскольку она сама взяла на себя этот вопрос, Линь Сяофэй начала брать в руки иголку. Чем раньше она закончит починку плаща, тем скорее она сбежит из рук Гу Яня и его хозяина.

К счастью, Гу Янь тщательно подумала и заставила ее прийти сюда. Если бы ее служанки узнали, что она шьет мужской плащ, они наверняка подняли бы шум и даже подумали бы, что она шьет обручальный подарок для Цюй Син Сюй.

Время шло, и Линь Сяофэй наслаждалась тишиной вокруг себя.

Но это мирное молчание было недолгим.

«Брат Цюй Син Сюй, ты не собираешься поменять здесь цветы?» Сладкий голос нарушил тишину, которой наслаждался Линь Сяофэй.

Спросившая женщина не получила ответа, но не сдалась, продолжая говорить: «Мне также нравятся цветы, которые посадил здесь брат Син Сюй, но я слышала, что посланники Чу привезли несколько тележек с семенами редких растений. «

Линь Сяофэй сначала не узнал голос. Она редко узнавала голоса людей, которые не производили на нее особого впечатления, но, увидев в саду три слегка загороженные фигуры, она сразу узнала их лица.

Это были сестры Бай и Цюй Син Сюй.

«Младшая сестра права. Почему бы мне не приказать кому-нибудь купить несколько семян, чтобы мы могли посадить их здесь?» Бай Фэн Цзю помогала своей сестре.

Цюй Син Сюй все еще не отвечал им, из-за чего обе сестры с нетерпением ждали его ответа.

С тех пор, как сестры Бай увидели, что цветы в саду заменили ядовитые растения, они не могли спокойно спать. Особенно Бай Цзя Лиа, который узнал, что сад был заменен, как только Цюй Син Сюй выбрал себе невесту, прибыл в резиденцию Цюй.

Кому-то может показаться, что это не имело большого значения, но Бай Цзя Ли испытывал сильную зависть по этому поводу.

Она мечтала о саде и хотела попросить Цюй Син Сюя, чтобы он принадлежал ей, когда наступит ее день рождения, чтобы она могла проводить время в саду, где его двор был ближайшим.

Ее план был прост. Если у нее есть сад, она сможет чаще видеться с ним и проводить с ним время. В конце концов, он влюбится в ее скромный характер и любовь к саду.

И все же, еще до того, как ее цель была реализована, прибыл Линь Сяофэй и забрал его у нее!

Как она могла оставить это дело без внимания?

«Это отличная идея, старшая сестра!» Бай Цзя Ли приветствовала его, прежде чем повернуться к красивому мужчине в темно-синей парче, стоящему рядом с ней. «Ты тоже так думаешь, брат Цюй Син Сюй?»

Она подняла руку, чтобы коснуться его предплечья и привлечь его внимание, когда увидела, что он смотрит на что-то еще.

Что-то, что было перед ними.

Проследив за его взглядом, Бай Цзя Ли прищурилась и посмотрела вперед. Она видела высокие виноградные лозы, обвивающие нечто, похожее на забор.

Она вспомнила, что в глубине сада была беседка, и была ею заинтригована. Однако ее интерес длился недолго, и она наконец заметила, что в беседке находится женщина, которую она ненавидит больше всего.

Она сидела на стуле и выглядела как неземная фея посреди леса.

И, как и Цюй Син Сюй, фея смотрела на него в ответ.