Глава 162: Пятнадцать ударов

Молодые служанки, возможно, гордились бы ею, но Линь Сяофэй еще не закончила с подарками, которые собирается оставить в резиденции Четвертого принца.

Глядя на кислое выражение лица наложницы Шан, было зрелище.

Внутренне наложница Шан кипела от гнева, но из-за своего гордого характера она не могла слишком сильно показать это на лице, чтобы никто не подумал, что она начинает смягчаться по отношению к другим.

Если бы когда-нибудь другие наложницы во внутреннем дворе услышали об этом событии, они наверняка говорили бы об этом неделями и смеялись бы за ее спиной.

Честно говоря, она не думала, что Линь Сяофэй когда-нибудь скажет слишком много перед всеми. Наложница Шан услышала о юной госпоже из семьи Линь и о том, как она проводила свои дни в качестве нарушителя спокойствия.

Она не очень-то верила, поскольку Линь Сяофэй была такой же, как те глупые молодые девушки, которые тайно полагаются на престиж своей семьи.

Но она никогда не встречала человека, который бы бесстыдно и прямо выпендривался и говорил людям, что они ниже их.

Действительно, репутация Линь Сяофэя была не просто показной. Но она не ожидала, что все будет так плохо.

Видя, что госпожа Шан не может ничего сказать, чтобы противостоять Линь Сяофею, Тан Фэнь сильно удивился, но сдержал это при себе.

Он увидел, что Линь Сяофэй слишком строго соблюдает правила, когда она должна была прийти в гости. Но что он может ей сказать? Что он не согласен с тем, что она сказала, хотя это правда?

«Мисс Линь, пожалуйста, простите госпожу Шан за ее ошибку. Как только принц вернется, мы сообщим об этом и позволим ему принять идеальное наказание за ее действия». Служитель Тан попытался встать между ними. Он хотел обратиться к Линь Сяофэй, сказав ей, что ей не о чем беспокоиться, поскольку Юй Фанчжу со всем справится, когда вернется.

Но Линь Сяофэй об этом совсем не беспокоился.

С другой стороны, наложница Шан почувствовала себя нехорошо, услышав слова помощника Тана. Может показаться, что он обращается к молодой леди и защищает ее, сначала извиняясь, но из-за этого она выглядела ужасно из-за того, что не поступила по-другому.

Ей хотелось пошевелиться и сказать что-нибудь, но одного предупреждающего взгляда дежурного оказалось достаточно, чтобы она закрыла рот.

«Вот почему я прошу мисс Лин простить и забыть эту ошибку». Голос дежурного Тана громко раздался в холле.

Возможно, он звучал так вежливо и убедительно, но скрытый смысл его тона не остался незамеченным Линь Сяофэем. Прося прощения, упоминая имя своего хозяина, слуга Тан напоминал ей, чтобы она не была слишком резкой и не оскорбляла принца.

Внутренне улыбаясь, Линь Сяофэй чуть не захлопала в ладоши от хитрости служителя. Он намеренно пытался поставить ее в такое положение, где она не могла ни отступить, ни атаковать.

Если бы она не приняла его извинения, она бы выглядела плохо перед всеми остальными. И если она продолжит это дело, то будет выглядеть ужасной молодой леди, которая не может дать второй шанс кому-то другому.

К сожалению, помощник Тан не совсем понял характер Линь Сяофэя. Он шел осторожно, но палка под его ногами сломалась.

Кто сказал, что Линь Сяофэй заботится о том, будет ли она плохо выглядеть в глазах других или что она готова дать второй шанс?

Как и ожидалось, Линь Сяофэй с улыбкой сказал: «Служитель Тан, не слишком ли вы переборщили? Вы ничего не сказали, в то время как они продолжали называть меня неуважительным, и когда кто-то сказал им то же самое, вы пытаетесь укрепить ситуацию, извиняясь? Вы должны были сделать это. это в первый раз, а не ждать, пока ситуация обострится дальше».

Вежливая улыбка дежурного Тана на короткое время прервалась, прежде чем возобновиться. «Тогда я прошу прощения за мое опоздание. Я только хочу, чтобы мисс Лин простила этого скромного слугу и не углублялась в этот вопрос».

Линь Сяофэй уставился на него прямо: «Я так не думаю. Простой слуга, спрашивающий меня, как будто я ему что-то должен? Где такой слуга, как ты, усвоил свои уроки?»

«Ты!» Наложница Шан не могла больше этого терпеть. Видя, как Линь Сяофэй продолжала усложнять им жизнь даже после того, как помощник Тан извинился, она не смогла удержаться и не отреагировала.

Даже знатные лорды столицы часто выказывали служителю свое большое восхищение и хорошо с ним обращались. Однако Линь Сяофэй даже не пыталась поладить с ним, продолжая нападать на них.

«Лин Сяофэй…» Лю Шиши подошел к ней. На ее лице было видно обеспокоенное выражение. Она беспокоилась, что Линь Сяофэй оскорбит принца, если продолжит в том же духе.

Оскорблять королевскую семью было нехорошо. Даже Лю Шиши не был настолько смел, чтобы пойти против принца.

Линь Сяофэй, естественно, услышал беспокойство в голосе Лю Шиши. Но такой хороший шанс унизить других, зачем ей его тратить?

Чувствуя, что Линь Сяофэй не позволит этому вопросу пройти мимо, помощник Тан решил сказать: «Я прошу прощения за то, что заставил юную госпожу так себя чувствовать. Если мы можем что-то сделать, чтобы облегчить и заставить вас простить эту ошибку, мы бы с радостью сделай это.»

«Это хорошая идея!» Линь Сяофэй сиял, что превзошло все ожидания.

Думали, что она обязательно будет давить и действовать сложно. Но Линь Сяофэй подумал, что слова служителя были весьма восхищенными.

Тан Фэн улыбнулся. По крайней мере, теперь девушка с ним согласна, подумал он про себя. О чем бы его ни просил Линь Сяофэй, это не должно быть так уж сложно сделать.

Молодые девушки, такие как Линь Сяофэй, хотели бы смотреть на красивые вещи, и Линь Сяофэй наверняка попросил бы его приобрести предметы высшего качества. Не имеет значения, просила ли она и о других вещах, пока она не занимается этим дальше.

«Тогда, что же хочет от нас мисс Лин? Мы только что получили рулон ткани феникса, который можно использовать для вашей свадьбы. У нас также есть ожерелье из хрусталя». Сказал Тан Фэн. То, что он упомянул, стоило тысячи серебряных монет. Даже наложница Шан не смогла получить часть этого, даже если бы она служила Юй Фанчжу всю неделю.

Услышав это, она не могла перестать кусать губы и вонзать ногти в ладони.

«Хм… они тоже хороши». Линь Сяофэй кивнула, как будто думая, что эти предметы действительно великолепны. «Однако это не то, чего я хотел».

— А чего желает юная мисс? Тан Фэн осторожно спросил и ждал, пока она ответит на его вопрос.

«Пятнадцать ударов». Ее голос звучал мягко и эхом разносился по залу: «Я слышал от деда, что, когда солдат делает что-то плохое, его нужно наказывать кнутом».

Позволяя своим глазам бродить по лицам людей, которые пытались говорить с ней неуважительно, прежде чем остановиться на других людях, которые смеялись насмешливо, она продолжила: «Я думаю, что пятнадцати ударов кнутом должно быть достаточно в качестве наказания и платы за неуважение ко мне. Дон вы так думаете, помощник Тан?»

Служитель Тан был ошеломлен. Получите l𝒂test 𝒏𝒐vels на no/v/elbin(.)c/om