Глава 17 — Чу Чу (I)

Как и ожидалось, Чу Чу не отреагировала на это и осталась стоять, как будто ее не заботило ничто в этом мире.

Линь Сяофэй вздохнула, она могла догадаться, что превратило ее в такого рода Чу Чу.

Будучи человеком, работающим в ночном бизнесе, Чу Чу мог слышать сплетни и разговоры каждого дворянина, в том числе самых близких людей из окружения Юй Фанчжу.

Должно быть, она слышала об ужасном финале прошлого «Сяофэя» и сожалела, что не смогла ей помочь и не смогла спасти свою лучшую подругу.

И Сяофэй, и Чу Чу выросли в одной среде и были настолько близки друг другу, что даже называли друг друга сестрами. Даже после женитьбы Сяофэй и Чу Чу поддерживали некоторую связь и разговаривали друг с другом.

Однако они не могли встретиться публично, поскольку проститутка и наложница принца, смеющиеся и гуляющие вместе, могли быть величайшей шуткой страны.

Вот почему Юй Фанчжу запрещает Сяофэй сближаться с кем-либо из ее прошлого и плохой жизни. В это время Сяофэй, которая была безумно влюблена в Четвёртого принца, без вопросов согласилась с тем, что он сказал, она кивала головой, как курица, на всё, что он говорил, с улыбкой на лице..

Но Сяофэй не могла удержаться от поиска того, кому можно было бы рассказать о своих проблемах. Она тайно встретилась с Чу Чу и рассказала ей о бесчисленных битвах во внутреннем дворе Четвертого принца, о наложницах, соперничавших за благосклонность, о законной жене, которая тайно планировала причинить вред своим конкурентам, и о секретах Юй Фанчжу.

Прежде чем Сяофэй отвезли на допрос и пытки, она тайно послала голубя, чтобы отправить несколько писем Чу Чу. Все это было сделано в тайне, и Сяофэй сделала все возможное, чтобы не встревожить Юй Фанчжу и его людей.

А когда Сяофэй схватили и отвели в темницу, она уже не могла соединиться с внешним миром и была лишена всего; еда, вода, ванна и даже одежда, чтобы укрыться от холода.

Еда и вода, которые ей присылали, едва наполняли деревянную миску, которую ей давали, а еда для собак была даже лучше, чем то, что ей давали. Однако Сяофэй улавливает каждый крошечный намек на надежду на выживание и решительно игнорирует ее отвращение и смущение.

Линь Сяофэй протянула руку, ее фарфорово-белые и здоровые руки контрастировали с желтоватыми и тонкими руками Чу Чу.

Внезапно Линь Сяофэй почувствовала, как ее глаза наполнились слезами, когда она посмотрела на Чу Чу, как будто искала внутри него душу своей сестры.

«Чу Чу, это Сяофи, что с тобой случилось?» Она мягко сказала.

Первоначально Чу Чу чувствовала себя опустошенной и не имела никакого желания показывать какие-либо эмоции в глазах, но как только молодой парень перед ней протянул ей руку, Чу Чу отбросила ее и оттолкнула его.

‘Хлопнуть!’

Линь Сяофэй чуть не ударился о стол позади нее и был удивлен ее реакцией.

«Ты ублюдок! Ты с ума сошел?!» Она взглянула на Линь Сяофэя и продолжила: «Ты один из них? Этот ублюдок послал тебя сюда, чтобы снова поиграть со мной? Разве для тебя недостаточно забрать у меня мою сестру!»

Внезапно Чу Чу вынула из-за пояса небольшой кинжал и направила лезвие ей в шею. Последний приступ боли поразил ее, когда она услышала имя своей лучшей подруги, которая была для нее почти сестрой и жестоко погибла от рук человека, которого она слепо любила.

Слёзы потекли из глаз, как из крана, плечо дрожало каждый раз, когда она вздыхала.

При этом виде Линь Сяофэй почувствовала, что ее ноги погрузились в ледяную воду, и все ее движения были остановлены. Она могла ясно видеть страх и ненависть в глазах Чу Чу, поскольку она была полна решимости сделать это.

«Чу Чу… Чу Чу, пожалуйста, не делай этого. Поверь мне, я пришел сюда не потому, что кто-то меня послал. Черт, я пришел сюда не для того, чтобы причинить тебе боль…»

Линь Сяофэй не закончила свои слова, когда увидела, как лезвие коснулось шеи Чу Чу, а на кончике лезвия запятналась капля крови.

«Нет!» Линь Сяофэй покачала головой.

Почему? Почему это случилось с ней? Что они с тобой сделали, Чу Чу? Линь Сяофэй снова едва не сломалась, но она заставила себя сдержаться, прежде чем холодно сказать: «Прекрасно! Убей себя и избавь себя от боли, которую они тебе причинили, но я обещаю тебе, что это никогда не станет ответом на твою ненависть, и твои близкие никогда не станут ответом на твою ненависть». посмотри на себя еще раз».

Она поспешно произнесла эти слова на одном дыхании, и после их произнесения Линь Сяофэй тяжело дышала, ее глаза смотрели на Чу Чу с гневом и раскаянием.

Она злилась на то, что Юй Фанчжу сделал с Чу Чу, пока она была заперта в темнице, и сожалела о том, что не смогла спасти ее от участия в зле Юй Фанчжу.

Однако как она могла остановить Чу Чу, если действительно хотела покончить с собой? Возможно, это было правильно, поскольку жить в этом жестоком мире было гораздо хуже, чем умереть.

Линь Сяофэй прожила уже две жизни, но это тоже было одним из ее несчастий. Она хотела потратить свою вторую жизнь ради мести Ю Фанчжу и тем людям, которые присоединились к нему, чтобы сделать ее жизнь несчастной, но это не включало в себя наблюдение за тем, как ее самые близкие страдают из-за ее смерти и в руках ее врагов.

Закусив губы, Линь Сяофэй закрыла глаза. Она ожесточила свое сердце, желая скормить Юй Фанчжу живым собакам и разрубить его тело на мелкие кусочки так же, как он сделал с ней и ее самыми близкими.

Ей хотелось увидеть, как ее врагов едят заживо, пока с ними играет зверь.

В тишине Линь Сяофэй открыла глаза, и из них вырвался след убийственного намерения.

Она не может больше ждать.

Ей нужно было что-то сделать, чтобы подавить жажду мести в своем сердце. Линь Сяофэй планировала продлить счастье своих врагов, но из-за того, что произошло сегодня, она больше не могла ждать.

Лучше всего удалить корни, чтобы убить почки.