Глава 187: Беспокойство (Часть 4)

«Как мой дедушка?» — спросил Линь Сяофэй у доктора. Ее брови были сдвинуты вместе от беспокойства и неуверенности в том, что делать в этот момент.

«Как сказал Служитель. Твой дедушка проглотил полный рот яда. Яд называется Олений яд».

«Олений яд?» Линь Сяофэй никогда за всю свою жизнь не слышала о таком яде. Некоторые смертельные яды могут быть ей знакомы и она сталкивалась с ними в своей прошлой жизни, однако она никогда не слышала о яде, созданном из оленя.

Словно читая ее мысли, доктор Фанг объяснил: «Олений яд не создается из оленя. В нем нет никаких ингредиентов, извлеченных ни из туши оленя, ни из живого. Напротив, Яд оленя встречается на чужбине, в западных регионах, и он весьма смертелен».

«С моим дедушкой все будет в порядке?» Линь Сяофэй почувствовала, как ее колени ослабели, как только она услышала его… Никакие мысли не приходили ей в голову, когда она услышала, что яд смертелен.

«Я могу замедлить действие яда, но ему нужно противоядие. Если его не лечить быстро, возможно, вам придется подготовиться и попрощаться со своим дедушкой». Доктор Фанг откровенно сказал ей, прежде чем продолжить, не дожидаясь, пока она что-нибудь скажет: «Прежде чем вы спросите, у меня в настоящее время нет противоядия. Я могу сделать его, но мне потребуется некоторое время, прежде чем я смогу его сделать. Кроме того, ингредиенты для создания противоядия довольно редки и недостижимы».

«Это не имеет значения. Доктору Фангу нужно только создать противоядие и убедиться, что мой дедушка выживет. Что касается денег и ингредиентов, просто перечислите все, и я попрошу кого-нибудь купить их все». Линь Сяофэя не заботило, сколько серебра или золота понадобится, чтобы получить ингредиенты для противоядия.

Для нее было важно, чтобы Линь Сяомэн выжила, даже если для этого придется перевернуть весь ее двор вверх дном, чтобы заплатить за все.

Доктор Фанг кивнул, но глубоко внутри он не был так уж уверен в этом вопросе. Он мог бы легко перечислить ингредиенты, необходимые для изготовления противоядия, но большинство из них найдено в западных регионах, где был обнаружен яд. А остальные ингредиенты можно было найти в горах.

Следовательно, может пройти некоторое время, прежде чем кто-нибудь сможет собрать все ингредиенты, необходимые для изготовления противоядия.

«Нужно спешить искать способ получить эти ингредиенты. К счастью, я смог замедлить действие яда и дам ему неделю, чтобы он пожил. Но если противоядие не будет создано раньше срока, пожалуйста, не вините этого человека в некомпетентности и готовьтесь к худшему». Доктор Фанг добавил, прежде чем выйти из внутренней комнаты, чтобы перечислить названия ингредиентов.

С другой стороны, Линь Сяофэй расслабилась, когда услышала, что у Линь Сяомэна есть способ выжить.

Однако она не смогла сохранить спокойствие, когда услышала снаружи, как кто-то объявил, что слугу, подававшего чай ее дедушке, сейчас ведут в комнату.

Служитель Он открыл дверь во внутреннюю комнату, в то время как двое охранников затолкали служанку внутрь, прежде чем заставить ее встать на колени.

«Итак, это ты подал чай моему дедушке». — тихо сказал Линь Сяофэй. Выражение ее лица не выдавало никаких эмоций, которые она сейчас чувствовала. Но буря в ее глазах нарастала и грозила вырваться наружу в любой момент.

Посетите сайт Novelbin(.)c.𝒐m для получения обновлений.

Слуга перед ней был одет в серую униформу, предназначенную для слуг, которым поручено убирать двор и подавать чай своему хозяину. Но Линь Сяофэй уже встречал этого слугу раньше. Это была та самая служанка, которую она встретила в первый раз, когда искала Линь Сяомэна, когда она только что вошла в это тело.

В то время служанка запаниковала, увидев ее, но Линь Сяофэй не особо об этом думала, поскольку в тот момент ее внимание было сосредоточено на том, как убедить дедушку отпустить ее.

Вот почему она никогда не обращала внимания на этого скромного слугу.

Служанка попыталась вырваться из рук охранников, которые ее удерживали. Но сила этих охранников была настолько велика, что она не могла сдвинуться ни на дюйм, хотя она неистовствовала, как бык.

«Отпусти меня! Я ничего не делал! Это был не я!» Служанка отвергла обвинение и закричала во всю глотку.

«Клянусь, это был не я! Мне всего лишь приказали подать чай, но я никогда не планировал отравить генерала!» Она продолжала реветь, пока ее голос не послышался снаружи.

И тогда Линь Сяофэй крепко схватил ее за челюсть и заставил служанку посмотреть ей в глаза.

Затем Линь Сяофэй скривила губы в жестокой улыбке: «Кричи еще раз, и я сама вырву твой язык. Ты думаешь, я боюсь, что потеряю единственный ключ к истине, стоящей за этим, если я сделаю это? Подумай еще раз… Снятие с тебя шкуры живьем должно быть достаточным предостережением против людей, стоящих за тобой».

Ногти Линь Сяофэя впивались в кожу служанки. Она даже пустила из него кровь, но Линь Сяофэю было все равно, и только служанка вздрогнула от боли.

Охранники стояли прямо, положив руки на рукояти мечей. Их руки сжались вокруг него, когда они почувствовали сильную жажду крови, исходящую от Линь Сяофэя. О такой кровожадности знали только люди, которые пролили кровь и убили кого-то, и, естественно, как солдаты под контролем Линь Сяомэна, они не упустили этого.

Служитель Хэ, который также был правой рукой ее деда, был удивлен Линь Сяофэем. Он никогда не был свидетелем этой ее стороны. Он видел только избалованную и высокомерную девушку, любимую внучку его хозяина.

Он внезапно не мог поверить в то, что видел, и не знал, что думать и чувствовать.

В этот момент послышались шаги, и вскоре дверь во внутреннюю комнату в главный двор распахнулась снаружи, и прибыл Линь Фэн.

«Где отец? И что именно произошло?» Он потребовал ответа от всех, кто находился в комнате.