Глава 224: Долгожданный день (часть 1)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Линь Сяофэй еще немного постоял в боковом дворе, прежде чем уйти, чтобы разобраться с некоторыми делами. Поскольку свадьба состоится завтра, даже если она не хотела, чтобы старая мадам учила ее, нельзя было игнорировать приготовления, которые еще предстоит сделать невесте.

Прогуливаясь по резиденции и остановившись перед двором своего деда, Линь Сяофэй вошла и увидела Линь Сяомэна, сидящего на краю кровати. Его лицо было немного бледным, но по сравнению с тем, каким она впервые увидела его после отравления, это не заставило ее слишком беспокоиться.

«Фейер, ты здесь». — радостно сказал Линь Сяомэн, увидев, что к нему в гости пришла внучка.

Подойдя и встав перед ним, Линь Сяофэй огляделась вокруг и увидела, что Линь Фэна нет рядом. Ее дядя, казалось, был очень занят делами резиденции Ку, и, кроме того, ее свадьба, вероятно, лишила его драгоценного сна.

«Как ты себя чувствуешь? Я слышал, что сегодня утром люди пятого принца снова пришли, чтобы найти тебя». Она сказала и села на один из стульев напротив кровати: «Я планировала заблокировать ворота и запретить кому-либо из королевской семьи входить в резиденцию, но Первый дядя сказал, что это не принесет нам никакой пользы, если мы будем держать их подальше». тем более, что свадьба завтра».

Линь Сяомэн задохнулся, когда услышал, что она сказала.

Он всегда думал, что привык к тому, как неуправляемо и мятежно вел себя Линь Сяофэй. Независимо от того, проявляла ли она неуважение к монарху или выдающимся благородным молодым лордам и леди, время от времени Линь Сяофэй, несомненно, пыталась превзойти свои предыдущие действия с большим упрямством и беззаконным поведением.

Это только заставило его задуматься, откуда у нее эти черты? Это было от его дочери? Но у него родилась хорошая дочь, с которой обращались хорошо, так что, когда она выросла, она стала элегантной молодой девушкой, которую часто хвалили мадам. Даже не упоминайте этого глупого отца своей внучки, даже если Линь Сяомэн ненавидел этого слепого дурака за то, что он бросил свою дочь после женитьбы на ней, он все равно не мог отрицать, что настоящий отец Линь Сяофэя был ученым и, похоже, не имел склонность действовать своенравно.

Это означало лишь то, что его внучка была уникальной и особенной.

Утешенный своими мыслями, Линь Сяомэн вздохнул.

С другой стороны, если бы Линь Сяофэй услышала его мысли, ее, вероятно, вырвало бы кровью из-за того, что он проклял ее.

«Теперь, когда вы упомянули об этом…» Линь Сяомэн поднял голову, чтобы встретиться с ней глазами, и продолжил: «Ваша свадьба состоится завтра. Некоторые люди определенно не упустят этот шанс приблизиться к герцогу, поэтому вы должны быть начеку».

Линь Сяомэн был уже стар, но у него были свои планы, которые многие другие придумали, чтобы навредить ему. Меньше всего он хотел на этот раз, чтобы то же самое случилось и с ней.

Зная его опасения, Линь Сяофэй заверил его: «Не волнуйся, дедушка. Эти люди ничего не смогут мне сделать». «Что ж, им следует быть более подготовленными к тому, что она запланировала для них на завтра», — подумала она.

«В любом случае ты официально выйдешь замуж за герцога. Жаль, что твоих матери и бабушки здесь нет. Если бы они были, они бы обязательно рассказали тебе все, что знали, и научили бы тебя, как служить мужу». Линь Сяомэн сделал паузу на несколько секунд, чтобы она переварила его слова. Затем он продолжил: «Что касается герцога, не волнуйтесь о нем. Я вижу, что он хорошо к вам относится. Просто слушайте его и уважайте друг друга». /n(.)ком

«Я понимаю дедушку». — быстро сказала Линь Сяофэй, хотя и сомневалась в последней части его слов. Слушаться его и уважать друг друга? Если бы она его послушалась, он, вероятно, заставил бы ее сделать что-то такое, от чего женщина покраснеет.

Что касается уважения друг друга… Она сделает это только в том случае, если он начнет уважать ее частную жизнь.

В любом случае, она сомневалась, что они оба попытаются сделать две вещи, которые ей посоветовал запомнить дедушка.

Проведя час во дворе дедушки, Линь Сяофэй наконец вернулась в свою комнату. Тишина, казалось, давала минуту покоя. Смесь света и тьмы в комнате успокоила расшатанные нервы, которые, казалось, заставляли ее думать, что она спит.

Завтра она собиралась выйти замуж.

И она собирается выйти замуж за самого опасного и безжалостного мужчину.

Линь Сяофэй закрыла глаза и, казалось, нырнула в лужу кинематографии всего, что она сделала с тех пор, как переселилась в это тело. Сцены, похожие на картинки, напомнили ей, как сильно она хотела отомстить, и о ненависти, накопившейся в ее сердце. Часть мести не изменилась, но ненависть, казалось, немного растаяла, как лед, лежащий возле костра. По крайней мере, теперь она была не одна.

Затем она увидела себя стоящей перед Цюй Син Сюем в маске в комнате, освещенной красным светом, в Хун Пей Лу. Это был их первый раз, когда они напрямую встретились друг с другом и начали интересоваться играми в кошки-мышки.

Она до сих пор помнила, как категорически говорила себе не связываться с ним. Но несколько обстоятельств, казалось, столкнули их вместе, и в конце концов они прилипли друг к другу. Насколько это было смешно?

Услышав слабый шум шагов позади себя, Линь Сяофэй даже не удосужилась открыть глаза. Она уже была знакома со звуком его шагов и знала, кто именно пытался идти за ней.

Это был именно Цюй Син Сюй.

Молча наблюдая за ней, Цюй Син Сюй ждал, пока она заметит его и скажет ему уйти. Он уже привык к тому, что она его ругает, и ему очень нравилось это чувство. Однако ничто не могло сравниться с ощущением бесконечного поддразнивания ее.

«О чем ты думаешь?» Он лениво говорил позади нее.

Он собирался протянуть руки, чтобы обнять ее сзади, когда услышал слова: «Я подумываю о том, чтобы полностью раскрыться перед тобой». Пришло время… Пришло время ей пройти самое тяжелое испытание в своей жизни и сказать ему правду.

«…Ты?» Его голос звучал удивленно, и, прежде чем она успела сказать хоть слово, он добавил: «И вот я подумал, ты подождешь нашей брачной ночи. Цк, цк… Линь Сяофэй, я не знал, что ты так стремишься пересечь черту. «

Линь Сяофэй: «…»

Внезапно Линь Сяофею захотелось кого-нибудь избить.