Глава 250: Жестокость Чу Чу

«Ак!» Кель застонал и схватился за затылок, когда почувствовал, что мягкая подушка под ним исчезла. «Какого черта ты делаешь? Разве ты не видишь, что мне здесь больно?»

Вместо того, чтобы услышать, как она извиняется или показывает сострадательные глаза, полные беспокойства, Чу Чу бросил на него взгляд, который заставил его плотно закрыть рот. Кель, не желавший еще одного избиения, отполз в сторону.

И как раз когда он перевернулся на бок, он почувствовал, как рука тянет его обратно туда, где он первоначально лежал, и поднял глаза и увидел, что она смотрит не на него, а на других заложников.

«Тебе так надоело жить?» Она начала. «Разве вы не хотите вернуться в свои дома? Увидеть своих близких, семьи и детей? Если вы не хотите возвращаться… Я позволю вам стать волонтером и сесть перед этой группой, чтобы любые случайные стрелы или мечи, которые встретятся на нашем пути, ты умрешь первым!»

«Кто… кто сказал, что мы не хотим возвращаться?» — возмущенно сказала одна дама, но ее так сильно трясло, что смелость, которую она набралась в себя, чтобы заговорить, вскоре заставила ее выглядеть жалко. «Я хочу вернуться! Но неужели вы думаете, что это произойдет только потому, что мы сказали, что хотим или пожелали, чтобы это было так? Нет! Потому что никто не придет нас спасти».

Женщина начала плакать и закрыла лицо связанными руками. Мужчины в группе опустили головы и подумали то же самое. Старшие слишком устали, чтобы говорить, а младшие были слишком напуганы..

Но то, что они хотели сказать, дама уже сказала.

Они хотели спастись. Выбраться из этого места и вернуться обратно в объятия своих семей и близких. Но как все могло быть так просто?

Когда тишина в их группе затянулась, а металлы меняются и искры от мечей впереди, Чу Чу заговорил еще раз.

«Должен ли быть кто-то другой, чтобы спасти нас? Чтобы спасти себя?» — спросила она их, встречаясь с ними глазами один за другим. «Почему мы с тобой не можем встать и бороться, чтобы сопротивляться и выжить?»

«Если никто не придет нас спасти… мы можем бороться до самой смерти. В то время, даже если мы умрем, мы все равно сможем сказать, что умерли, делая что-то». Она добавила. Проверьте новые главы 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com.

Услышав ее последние слова, заложники медленно подняли головы и встретились с ней глазами. Это верно. Если никто не может их спасти и если они все равно умрут… почему они не могут сражаться насмерть, как герои?

Когда Чу Чу наконец получила от них то, что хотела, она решила, что пришло время для последнего удара.

«Конечно, мы не умрем сегодня, даже если ты не попытаешься дать отпор». она сказала.

«Что ты имеешь в виду?» У человека, заговорившего первый раз, было растерянное выражение лица, и он нахмурился.

Вместо того, чтобы дать ему ответ, Чу Чу указал на горячую битву, происходящую перед ними.

Помимо грубых на вид бандитов, пытавшихся блокировать каждый взмах меча людей в черной одежде, заложники начали что-то обыскивать у этих людей.

Подобно теням, живущим во тьме, люди в черной одежде были молчаливы, как ночь. Они двигались грациозно, как танцоры, и быстры, словно скользили по воде, и каждым взмахом своих мечей они поражали цель и позволяли своим врагам истекать кровью, как это было предначертано.

Но не это интересовало заложников, поскольку они не были мастерами боевых искусств и не могли отличить, насколько красивы эти фехтования. Вместо этого их взгляды были сосредоточены на существе, сидевшем у них на груди. Это была эмблема, которая пришивалась к их одежде, и обычно только те, у кого была своя личная армия, могли использовать эмблему для ношения одежды своих людей.

Два длинных рога, голова дракона, тело, полное чешуи, и два хвоста… разве это не точные образцы эмблемы герцога Синя?

«Это… это могучие солдаты герцога Синя! Они пришли спасти нас!»

«Кто-то действительно пришел нас спасти!»

Почти все они не могли поверить в происходящее. Они не могли поверить, что могучий бог войны и герцог Цюй Син Сюй позволил своим людям прийти и спасти их. Нет… даже если они не пришли за ними, они все равно были благодарны, потому что теперь они в безопасности. Герцог не позволит им умереть здесь!

Заложники радостно улыбались и приветствовали мужчин в черной одежде. Когда они это сделали, бандиты действовали на удивление быстро. Все они лежали на земле окоченевшие и не дыша, кроме одного.

Мощным ударом сзади Шэнь Тао толкнул вперед. Его лицо было в два раза больше первоначального, как будто его все лицо искусали пчелы. Его руки также были скручены очень неправильным и ужасным образом.

Позади него стоял мужчина, крепко обхватив Шэнь Тао за шею, чтобы удержать его на месте. Чу Чу и Кель наблюдали за этим человеком и узнали его даже в маске, закрывающей лицо. Именно Цзи Мо находился под непосредственным руководством Цюй Сюй и обычно управлял Хун Пэй Ло.

Джи Мо взглянул на Чу Чу и кивнул ей. Если не считать грязи, прилипшей к ее платью, на ее лице, похоже, не было никаких ран. С другой стороны, дела у молодого мастера шли не очень хорошо. Его избили, как боксерскую грушу.

Ох-ох… Похоже, его хозяину после этого придется многое объяснять и добиваться.

«Эх… Думаю, я и после этого подготовлю себя и своих людей к отправке в башню». Подумал Джи Мо, уже представляя себе злобную госпожу, которая скоро узнает, что ее подопечная сегодня вечером пострадала.

РЕДАКТИРОВАТЬ:

Моим читателям,

Я только что закончил второй том этого романа очень большим секретным откровением (угадайте, чей это секрет?) и взрывным поворотом, которого вы никогда не ожидаете!

Он уже опубликован здесь, в приложении Webnovel, но зарезервирован как привилегированная глава. Вы можете купить и прочитать ее раньше всех, но это НЕ обязательно. Вы также можете дождаться регулярных обновлений.

Дозы ядов,

Ядовитая лилия