Глава 326: Она сбежала? (2)

«Что случилось?» — настойчиво спросил Цюй Син Сюй, как только они вошли в ворота. «Я явно приказал тебе присматривать за ней, пока меня нет. Так как же она могла исчезнуть под твоим наблюдением!»

Цюй Син Сюй холодно посмотрел на Гу Яня, и его настроение было крайне плохим. Любой проницательный взгляд мог сказать, что сейчас не лучшее время задерживаться и наблюдать за этим, если они все еще хотят жить.

За исключением четырех мужчин и Гу Яня, все остальные ушли в другое место, оставив пятерых себе. С другой стороны, У Сюаньи хотела остаться и послушать, но прежде чем она смогла войти во двор, где Цюй Син Сюй мог остаться там, дверь закрылась перед ее лицом, и Ци Янди сказал ей не входить.

Ци Янди: «Этот вопрос предстоит обсудить только нам вчетвером. Ты возвращаешься в свой двор».

У Сюаньи оглянулась назад, где четверо других мужчин стояли к ней спиной, и пробралась внутрь, и она почувствовала себя обиженной. Ни Цзысюань и Цзян Шэн не пригласили ее внутрь, даже несмотря на то, что видели, как она смотрит на них.

«Но, Ян Гэ, я тоже часть группы. Разве ты не говорил, что я твоя младшая сестра? Разве я не должна знать, что случилось с моей невесткой? Я волнуюсь, что что-то случилось с ее.» Она попыталась изобразить беспокойство.

Ци Янди проигнорировала, как ее лицо покисло, когда она произнесла слово «невестка», и подняла бровь, прежде чем сказать: «Я уже сказал это. На этот раз все пятеро мужчин внутри. Что произойдет, если кто-то скажет это? узнай, что ты осталась с нами! Ты леди, поэтому тебе следует подумать о своей репутации, чтобы без беспокойства выйти замуж за кого-нибудь». Он сделал паузу. «Что касается Малышки Фей, тебе не о чем беспокоиться, с ней ничего плохого не случилось».

Не дожидаясь, пока она скажет что-нибудь еще, Ци Янди закрыл дверь во двор и кратко приказал стоявшим там охранникам убедиться, что никто не проник внутрь. Этот приказ заключался в том, чтобы предупредить У Сюаньи о том, чтобы она не злоупотребляла своим положением командира и кого-то из их близких и не вторгалась силой.

Как мог У Сюаньи не знать, что Ци Янди пыталась ей сказать?

В гневе У Сюаньи топнула ногой по земле, создав облако пыли, прежде чем уйти в свой двор.

Когда она прибыла туда, она каким-то образом догадалась, что тот, кто устраивал их дворы, должно быть, специально велел главе города выделить ей двор, расположенный далеко от Цюй Син Сюя.

И снова У Сюаньи разозлилась до смерти и с грохотом распахнула дверь.

«Ци Янди! Как ты смеешь пытаться встать между мной и братом Син Сюй!» У Сюаньи с грохотом швырнул чайник и чашки на круглый стол. Осколки стекла разлетелись по ковру на полу, а на ее доспехи пролилось немного чая, из-за чего она даже выглядела несчастной.

Двор, в котором глава города устроил для них проживание, представлял собой большой двор с обширным садом. Там было несколько комнат, которые они могли использовать.

«Что с ней не так? Она ищет неприятностей с тех пор, как мы встретили ее за пределами столицы». Ци Янди проворчал себе под нос, как только вошел во двор. Перед ним остальные четверо мужчин выглядели не очень хорошо, и он заткнул рот.

«Расскажи мне, что произошло. Не скрывай от меня ни одной детали». Цюй Син Сюй сел на деревянный стул, предназначенный для главы семьи, и посмотрел вниз на Гу Яня, стоявшего на коленях впереди.

Гу Янь в страхе еще больше опустил голову и не пытался ничего скрыть. Он рассказал ему, что на самом деле произошло с того момента, как Линь Сяофэй попросил его дать Цюй Син Сюю два предмета, с того момента, как он что-то забыл и вернулся, поняв, что Линь Сяофэй исчез, и до тех пор, пока он не потерял из виду Шэнь Мо и принца Цзыиня, пока был пытаюсь найти Линь Сяофэя.

Той ночью, когда он вернулся за чем-то, что забыл, Гу Янь увидел несколько зажженных факелов внутри дома и поэтому спросил, что случилось и было ли нападение. Слуга, которого он спросил, тут же опустился на колени и сказал, что хозяйка резиденции исчезла.

Это событие чуть не заставило его потерять сознание на месте. Его обманули, но Гу Янь не хотел признавать, что она его обманула. И только когда он понял, что Шэнь Мо и принц Цзыинь собирались туда, где она была, он действительно признался в этом.

Когда Гу Янь потерял из виду Шэнь Мо и принца Цзыиня, пытаясь определить, где находится Линь Сяофэй, он так испугался прийти и доложить Цюй Син Сюй. Он знал, к чему приведет неспособность сделать то, что ему приказали.

Однако Гу Янь боялся, что, если он не доложит Цюй Син Сюю, а его хозяин услышит об этом от других, он, возможно, никогда больше не увидит свет.

Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m для получения новых обновлений.

Таким образом, Гу Янь быстро беспрепятственно проехал по земле и срезал путь, чтобы добраться до Цюй Син Сюй, прежде чем он вошел в город.

Выслушав его доклад, комната погрузилась в гробовую тишину. Никто не говорил и не пытался сделать движение из страха, что Цюй Син Сюй перенесет на них свой гнев.

Даже Ци Янди позаботился о том, чтобы его дыхание не было громким, и отошел в незаметный угол, опасаясь, что этот его бессердечный, но томящийся от любви брат обвинит его.

Но глубоко внутри себя Ци Янди задавался вопросом, сбежал ли Линь Сяофэй.

— Итак, ты нашел, где она? Голос Цюй Син Сюй стал глубже и мрачнее смерти. Все, кто находился в комнате, почувствовали удушье.

Гу Янь покачал головой.

Затем, как будто в воздухе ползала тень, его шею схватили и удушили. Никто, кроме него и Цюй Син Сюй, не мог видеть эту тень. Гу Янь мог только заставить себя проглотить болезненные стоны и не молил о пощаде.

В тот момент, когда Гу Янь подумал, что скоро исчезнет, ​​и увидел в глазах белые точки, что-то упало с его одежды.

‘стук’

Цюй Син Сюй взглянул на него, узнал вышивку бабочки на маленьком мешочке и перестал душить Гу Яня своей тенью.

«Это то, что она сказала тебе дать мне?» — спросил Цюй Син Сюй.

Гу Янь кивнул.

Цюй Син Сюй жестом предложил ему отдать это ему. Гу Янь взял его и почтительно передал ему.

Цюй Син Сюй открыл его и увидел внутри две вещи.

Сумка и письмо.

Сумку пока отложили в сторону, и он первым делом пошел читать письмо.