Глава 38 — Шпионаж за монстром

После того, как Чу Чу ушел, Линь Сяофэй тяжело вздохнула и прислонилась затылком к деревянным стенам кареты.

Если бы существовал альтернативный путь, она бы не позволила своей подруге Чу Чу участвовать в ее планах, чтобы не причинить ей вреда, если ее планы потерпят неудачу. Она не могла меньше заботиться о других людях. Однако, если дело касается ее близких, она не желает, чтобы им причинился вред.

В дверь послышался стук.

— Юная мисс? Шен Мо позвонил снаружи.

«Что это такое?» — спросил Линь Сяофэй.

«Должны ли мы теперь вернуться в резиденцию Линь?»

Линь Сяофэй потребовалось время, чтобы ответить. Ее глаза были закрыты, так как она размышляла..

Прошло некоторое время, и изнутри кареты послышался ее голос: «Пока нет, я хочу кое-что увидеть, прежде чем вернуться».

Посреди мрака тайной комнаты человек, безнадежно прикованный к стене, стонал и стонал от боли. Его полуобнаженное тело было в беспорядке, и пятна засохшей крови были пронизаны его телом. Между тем из ран на нескольких участках его кожи все еще сочилась кровь.

А еще, если присмотреться, лицо его было все опухшее и залитое кровью. Прикованный к стене человек издалека казался мстительным призраком, но в глазах его не было ни капли ненависти или злобы.

В блеске его глаз был очевиден только страх, когда он смотрел на человека, праздно сидевшего перед ним.

Идеально ухоженными руками мужчина перевернул еще одну страницу книги, которую читал. Перед ним стоял стол, на котором стояла чашка горячего чая и тарелка с закусками. Любой мог бы легко предположить, что он устроил пикник, если бы не жуткая атмосфера внутри комнаты.

Внезапно мужчина, праздно сидевший на своем месте, сказал: «Я слышал, что шпионы, нанятые императорской семьей, являются экспертами и очень преданы своим хозяевам. Теперь, когда я это увидел, я тоже думаю то же самое. Это такая расточительность, что я не могу использовать таких шпионов в качестве своего персонала». Он покачал головой, как будто был разочарован, но красивая улыбка на его лице говорила совсем другую историю.

«Что ты думаешь? Должен ли я завербовать тебя в один из своих людей?»

Заключенный снова содрогнулся от страха, пытаясь вырваться из удерживающих его металлических цепей. Кроме того, наручники сжимали его запястья так сильно, что на его коже появлялись новые раны, пока он продолжал двигаться.

Его сердце кричало о сожалениях о том, что он принял на себя миссию шпионить за этим безжалостным человеком перед ним. И все же, откуда он мог знать, что человек, за которым он должен был шпионить, был кем-то совершенно устрашающим и безжалостным? Мужчина даже смог сразу же схватить и пытать его, когда узнал, что он шпион.

«В чем проблема, мастер шпионов Шан?» Мужчина встал со своего места и подошел ближе к пленнику: «Тысячи мужчин умоляли меня завербовать их, но вы отказываетесь отвечать. Вы думаете, что мое предложение не соответствует вашим ожиданиям?»

Мастер шпионов Шан брезгливо покачал головой. Он хотел говорить, но из его рта вырывалась только тарабарщина. Как он мог ответить на вопрос этого жестокого человека, когда ему отрезали язык?

Будучи известным шпионом, мастер Шан действительно был одним из лучших экспертов, которых хотел бы завербовать любой житель Четырёх Королевств. Так было и тогда, когда он приехал в империю Чжэн и получил от императорской семьи огромную сумму денег.

Он был так счастлив получить десятки тысяч золота всего за одну миссию. Чтобы заработать такую ​​огромную сумму денег, ему пришлось бы год работать без перерыва. Тогда императорская семья империи Чжэн охотно дала ему десять тысяч золотых, чтобы он просто шпионил за герцогом Синем.

Правильный. Человек, который был в центре внимания его шпионской миссии, и человек перед ним были одним и тем же, герцогом Синем, Цюй Син Сюем.

Мастер Шан все еще не мог поверить, что человек, который, как предполагалось, исчез из поля зрения общественности, решив не вмешиваться в дела императорского двора, теперь развлекался, пытая кого-то.

Всю ночь мастер шпионов Шан находился под сильным давлением и мучениями, благодаря Цюй Син Сюю, который оставался в этой темной и грязной комнате, как если бы она была его собственной.

Одетый в пурпурное одеяние с замысловатыми серебряными узорами на рукавах и лацканах, Цюй Син Сюй действительно был прекрасным мужчиной, который мог заставить любую женщину встать перед ним на колени, умоляя о его любви. Его черные волосы были закинуты на широкую спину, и он не выглядел так, будто торопился их завязать, даже в такой ситуации.

Своей чистой и сильной рукой Цюй Син Сюй крепко схватил мастера Шана за шею, украшенную каплями засохшей крови. Он применил достаточно силы, чтобы задушить его, но недостаточно, чтобы убить его или заставить Мастера Шана потерять сознание.

Со зловещей улыбкой на лице, игривый тон Цюй Син Сюя стал немного мрачнее, когда он приблизился к шпиону: «Или предложение императорской семьи было более желательным, чем мое?»

Глаза мастера шпионажа Шана расширились при упоминании императорской семьи.

Все это время у него ни разу не было возможности открыть рот. Он не хотел предавать императорскую семью, опасаясь последствий своих действий.

Он даже потерял способность говорить после того, как ему отрезали язык. В качестве пытки ему также выдергивали ногти и подвергали бесконечному разрушению его тело. Однако, похоже, что в тот момент, когда его схватили, герцог Синь уже разглядел его облик и давно знал личность своего хозяина.

Более того, оказывается, что герцог Синь не заботился о том, что императорская семья узнает об этом деле, и нашла его подозрительным после того, как их шпион был схвачен.

Ходят слухи, что герцог подчинялся императорской семье, но, увидев и испытав на себе, на что он способен, мастер Шан наконец понял, что это не так. Герцог не боялся императорской семьи.

Возможно, Цюй Син Сюю он надоел, герцог отпустил его шею. В его глазах промелькнуло отвращение, когда он посмотрел на свою руку.

В тот момент, когда он отпустил шею мастера Шана, фигура, спрятанная в темноте где-то в комнате, появилась рядом с ним и достала из его карманов безупречный белый носовой платок.

Цюй Син Сюй взял носовой платок и тщательно вытер им грязные руки. Закончив, герцог уронил некогда чистый носовой платок на грязную землю, как будто он не стоил нескольких тысяч серебряных монет.

Он обернулся и уже собирался выйти из комнаты, когда внезапно произнес спокойным голосом: «Убери эту комнату и не оставь на виду ни единой грязи. Я не хочу, чтобы другие мои «гости» чувствовали, что они пренебречь, как только они прибудут сюда».

«Да, сэр!»