Глава 5 — Ю Фанчжу

«Бля! Ей просто пришлось умереть, прежде чем я смог получить от нее информацию!» Юй Фанчжу сердито ударил рукой по жесткому столу перед собой, свитки покатились по земле с силой, которую он использовал, чтобы ударить по столу.

Его подчинённые опустили головы, так как они были сбиты с толку и им было любопытно узнать, кто эта женщина, о которой он говорил. Им было любопытно, но они не могли спросить из-за страха, что гнев Юй Фанчжу будет направлен на них.

Юй Фанчжу, четвертый принц Империи Чжэн, был лучшим среди всех других принцев. У него не только блестящий ум, но и аура, которая заставляла людей охотно следовать за ним.

Однако было в нем что-то такое, что заставляет их бояться пробираться до костей, что они даже головы не могут поднять, когда он так себя ведет.

Головная боль Ю Фанчжу. Женщину, из-за которой он так разозлился, уже бросили в безымянную могилу, чтобы кормить собак. Однако, прежде чем выбросить ее, он приказал своим людям избить труп, чтобы она чувствовала боль даже после смерти, и как только ее душа выйдет из тела, она увидит, что ее тело все еще подвергается пыткам.

После нескольких часов избиений он наконец приказал своим людям выбросить его. Не нужно обматывать его тканью, поскольку она осмелилась не сказать ему, куда положила коробку, Юй Фанчжу также осмелилась бросить ее труп без крышки..

Его метод был отвратительно тревожен тем, что никто не поверит, что Четвертый принц, которым все восхищались и уважали, обладал такой отталкивающей личностью. А если бы они знали, то боялись бы даже произнести его имя.

Он сжал кулаки, и его нос раздулся от гнева. Он злился, но не знал, что делать.

Он посмотрел вниз, увидел на столе пергаментную бумагу и схватил кисть. Он написал на нем несколько слов, скатал и отдал стоявшему рядом слуге: «Отдайте это моему дедушке и скажите ему, мне нужен ответ как можно скорее».

Слуга склонил голову и вышел с письмом в руке.

Его глаза сверкнули холодным блеском, Юй Фанчжу стиснул зубы.

В этот момент Бай Лу, подкладывающая уголь в жаровню, услышала, как ее юная госпожа что-то бормотала, глядя на улицу, и спросила: «Юная госпожа что-то сказала?»

Сяофэй, которая теперь стала Линь Сяофэй, покачала головой и встала, прежде чем сказать: «Мне нужно куда-то пойти. Принеси мне платье, чтобы надеть его на улицу».

Бай Лу, подошедшая к ней, выглядела ошеломленной и спросила: «Юная Мисс уходит?»

«Да.»

«Но Старый Мастер сказал, что юная мисс не может выходить на улицу в такую ​​погоду». Су Тан, которая тоже была в комнате, положила полотенце, которым вытирала стол, и спросила.

Линь Сяомэн строго приказал им не выпускать Линь Сяофэй, пока ее состояние не улучшится. Им также было любопытно, почему Линь Сяофэй внезапно вышла на улицу, хотя она никогда не поднимала эту тему после того, как заперлась в резиденции семьи Линь.

Это также было то, что все в семье Линь находили чрезвычайно странным.

Три года назад Линь Сяофэй, который только что вернулся после молитвы в храме У Лун, внезапно не захотел выходить на улицу. Даже когда генерал Линь пытался уговорить ее или заставить пойти на банкеты или фестивали, она жаловалась и угрожала покончить с собой, если когда-нибудь шагнет хоть на шаг за ворота резиденции.

Но теперь она хочет выйти?

Линь Сяофэй моргнул: «Тогда скажи дедушке, что я выйду на улицу. Я нахожусь взаперти в этом месте уже 3 года, и день выхода на улицу не будет иметь большого значения для моего здоровья».

Она вошла в спальню и остановилась: «Подожди, я пойду к нему лично. Приготовь мне какое-нибудь платье».

Бай Лу и Су Тан посмотрели друг на друга, но не ослушались ее приказа. Они также были рады видеть, что их дети хотят выйти на улицу, поэтому поспешно достали ярко-розовое ханфу (традиционное китайское платье) с вышитым на нем красивым цветком бегонии. Верхняя одежда была немного тонкой, но придавала неземной вид, благодаря чему цветы выглядели живыми.

Линь Сяофэй лишь взглянул на него и сказал: «Не то. Я хочу простое платье без рисунка».

«Но это платье — любимое платье Юной Мисс среди вновь прибывшей одежды, присланной с главного двора. Девушка даже пожаловалась Старому Мастеру, чтобы тот купил это платье в ателье Бай Чанг».

Услышав это, Линь Сяофэй сделал паузу, прежде чем сказать: «Теперь мне это не нравится».

Если бы это было в ее прошлой жизни, Линь Ссаофэй была бы так рада увидеть такое красивое платье. Будучи любимой наложницей в резиденции Четвертого принца, Линь Сяофэй владела парой сундуков с платьями разных цветов и дизайнов, подаренными Юй Фанчжу. И каждый из них был куплен за огромную сумму денег.

Но, сравнивая свою одежду в прошлой жизни и с этой, Линь Сяофэй почувствовала, что Юй Фанчжу обманул ее.𝑅êạd новые главы𝒆rs на no/v/e/l𝒃in(.)com

Однако это не было причиной, по которой ей это не нравилось.

В прошлой жизни она любила красиво наряжаться перед Юй Фанчжу. От того, что она носила снаружи и внутри, до прически и украшений, которые она носит. Все было сделано с особой тщательностью.

Но сейчас у нее не было причин наряжаться пышно. Она не была чьей-то наложницей и не была настоящей многообещающей молодой леди, которую все еще беспокоило то, как она выглядит.

Она пробыла в темнице 7 месяцев, ела мало и пила только грязную воду. Ей отрубили конечности и избили тело. Итак, может ли кто-нибудь сказать ей, почему она должна носить это красиво?

Бай Лу кивнула в знак согласия. Хотя платье было красивым, но вкус ее юной госпожи был слишком ярким. Она любила яркие цвета и одевалась в одежду, которая могла дать человеку временную слепоту.

Ее юная мисс была красива, но потому, что у нее были грубые манеры, и когда она носила эту одежду, она выглядела только комично для других и заслуживала их презрения.

«Тогда какое платье хочет надеть Юная Мисс?» — спросила Бай Лу с улыбкой на лице.

— Тогда найди мне черное платье.