Глава 67 — Формирование Альянса

Линь Сяофэй вышла из этого угла сада и не спешила возвращаться туда, где был Линь Шэнь Юй. Она оглянулась на заброшенное пространство, где они обсуждали свои дела, и увидела, что мужчины там больше нет.

В мгновение ока в поле ее зрения появился обеспокоенный Линь Шэнь Юй. Он подбегает к ней и жалуется: «Почему двоюродный брат оставил меня там одного? Ты хоть знаешь, как мне было так неловко, когда какие-то женщины проходили мимо и видели, что я разговариваю один?!»

Линь Сяофэй глянула на него сбоку: «Меня заинтересовала эта часть сада, и из любопытства я бродила вокруг», не дожидаясь, пока он начнет жаловаться еще раз, она сказала: «Нам следует вернуться в зал, чтобы избежать заставлять дедушку волноваться».

Линь Шэнь Юй нашел ее оправдание странным, поскольку в этой части сада не было ничего, что могло бы привлечь чье-либо внимание. Отбросив свои мысли, он решил пойти вместе со своим кузеном и вернулся на банкет.

Когда они вернулись в зал, где проходил банкет, было несколько человек, которые не вернулись с прогулки. Вероятно, они были слишком заняты и забыли вернуться, или их позвал кто-то из заднего дворца.

Звонок от кого-то из заднего дворца вовсе не был чем-то странным или редким. Женщины, жившие во дворце, были либо родственниками королевской семьи, приехавшими в гости, либо наложницами, которых трудно было сосчитать из-за их количества.

Когда Линь Сяофэй вернулась на свое место, краем глаза она увидела молодую горничную, подошедшую к Сун Линь, и прошептала ей на ухо:

Сун Линь сначала разозлилась, что горничная прервала ее разговор с подругами, но когда она услышала, что сказала горничная, она заинтересовалась и с энтузиазмом слушала.

Горничная сунула письмо в руку, и Сун Линь потребовалось несколько секунд, чтобы посмотреть вниз и прочитать, что в нем было написано.

Автор письма хотел пригласить ее за пагоду Зимней Луны до того, как банкет закончится и гости решат разойтись по домам. Подписанное имя в письме не было написано внутри письма. Она была удивлена ​​и любопытна, кто был отправителем, поэтому она повернулась к горничной, чтобы спросить: «Кто дал вам это?»

«Это…» горничная колебалась, потому что не знала, как сказать своей юной госпоже, что дворцовый евнух пришел к ней и передал ей письмо, не раскрывая, кто был его хозяином.

Пока горничная продолжала колебаться, она подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть евнуха, подходящего к местам королевских отпрысков и что-то шепчущего одному из принцев.

Она указала на евнуха и сказала своей юной госпоже: «Это он, миледи».

Сун Линь последовала за ней туда, куда указывали ее пальцем, и увидела евнуха, стоящего рядом с Четвертым принцем Юй Фанчжу и о чем-то разговаривающего с ним.

Потрясенная этим открытием, она отругала горничную: «Что говорит эта скромная горничная?! Как ты можешь принять этого евнуха за кого-то другого».

— Но я не вру, миледи! Вскричала горничная: «Это действительно он!»

«Тише. Забудь то, что ты слышал и видел». Сун Линь отчитала горничную. Она не хотела верить тому, что говорила горничная. Она подумала, что мог быть кто-то другой, кто отправил ей это письмо, чтобы обмануть ее.

И как раз вовремя, Ю Фанчжу поднял глаза после того, как евнух закончил говорить с ним. Словно на Сун Линя свалилась удача, их взгляды встретились, и она увидела, как он кивнул ей головой.

Каким-то образом, когда Юй Фанчжу продолжал слушать отчет евнуха о делах пещеры, он почувствовал, что взгляд упал на его фигуру, и оглянулся. Его глаза встретились с глазами молодой леди, которая выглядела достаточно достойно, чтобы ее можно было назвать благородной дамой.

Встретившись с ней взглядом, Юй Фанчжу не мог игнорировать это и поэтому кивнул ей головой в качестве приветствия и не более того, прежде чем повернуться и посмотреть на евнуха.

Встретившись с ним взглядом, Сун Линь застенчиво кивнула ему головой и посмотрела вниз. Ее сердцебиение ускорилось, когда красный оттенок окрасил ее щеки и уши.

Как это может быть? Это правда? Она подумала про себя, поскольку не могла поверить, что принц, которого она себе представляла, пригласит ее встретиться во дворце, где многие смогут их увидеть, если будет допущена ошибка.

Однако, хотя изначально она сомневалась в происхождении письма, но когда она увидела, как Юй Фанчжу кивнул головой после того, как выслушал евнуха, разум Сун Линь запутался в мысли, что самое большое желание ее жизни наконец-то может быть реализовано и что мужчина в ее сердце влюбилось в нее.

С этими мыслями Сун Линь крепче сжала письмо.

Если это была уловка, призванная обмануть ее, она поклялась, что убьет этого злодея и уничтожит его, дав им понять, что выставлять ее дураком было ошибкой.

Но если четвертый принц действительно послал ей это…

Была ли Сун Линь готова не воспользоваться этой возможностью, которая могла случиться только в ее мечтах?

Ее родители спешили найти подходящего холостяка, на котором она могла бы выйти замуж, а родственники сравнивали ее с наложницей, которую произвела на свет их семья Сун, выставляя ее дурой. Думая о презрении и насмешливых глазах, которыми наложница смотрела на нее, Сун Линь хотела знать, какое выражение лица покажут наложница и ее семья, когда узнают, что ее пригласил на встречу Юй Фанчжу.

С решительным выражением лица, улыбка на ее лице стала шире.

«Юная мисс… стоит ли мне рассказать об этом хозяину и мадам?» — осторожно спросила горничная.

Глядя на горничную, Сун Линь предупредила ее: «Не говори ни слова моему отцу или матери. Если я что-нибудь от них услышу… Будь готова к избиению».

Сун Линь не хотела, чтобы ее родители знали об этом. Если они действительно узнали об этом, кто знал, остановят ли они ее и преградят ей путь к тому, чтобы стать супругой четвертого принца? И если ей не суждено было стать его супругой, то быть его наложницей тоже звучит не так уж и плохо.

Горничная вздрогнула, зная, что Сун Линь любит наказывать своих слуг за развлечения, и если слуга совершит ошибку, наказание будет более чем ужасным.

Прикоснувшись к холодной и гладкой текстуре золотых слитков, которые она получила от сидевшей напротив красивой молодой леди, горничная была полна решимости завершить эту задачу. С полученным золотом она уйдет задолго до того, как ее юная мисс сможет найти ее и наказать.

Будучи горничной, которая никогда не выходила за пределы резиденции Сун, она, естественно, не знала, как выглядела предполагаемая Четвертая молодая мисс в семье Линь, хотя и слышала истории о ней. Следовательно, она предположила, что юная мисс напротив них была лишь частью семьи Лин. Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com.

Подняв глаза, чтобы посмотреть на юную мисс напротив них, горничная слегка кивнула ей головой, сообщая, что задание выполнено.

Линь Сяофэй лишь взглянул на нее, прежде чем равнодушно улыбнуться. Ее взгляд упал на почетные места, на мужчину, который тоже смотрел на нее.

Увидев игривый оттенок его глаз, Линь Сяофэй ожидал, что ему, возможно, нравится шоу, которое она придумала, и почему-то разозлился. Она отвела от него взгляд и посмотрела на лепесток, плавающий в ее чае.

Ей не нравился тот факт, что ее план был реализован Цюй Син Сюем, но она не могла жаловаться на это, когда они решили сформировать союз.

В любом случае она была рада, что горничная успешно справилась со своей задачей.

Глядя на восхищенную и застенчивую Сун Линь, Линь Сяофэй не мог дождаться, чтобы увидеть, какие лица будут у семьи Сун, когда они увидят, что их дочь попадает в руки не того человека?

Не вини меня за то, что я такая безжалостная… Подумала она про себя. Если бы только семья Сун занималась своими делами и не суетилась из-за ее брака, она бы не применила этот метод, которым злоупотребляли многие во всей столице.

Цюй Син Сюй все еще с интересом наблюдал за молодой женщиной, которая заключила с ним союз. Уголки его рта не могли не приподняться, когда он подумал о драме, которую она планирует, которая развлечет его еще больше.

Вспомнив, как опасно загорелись ее глаза, когда он упомянул, что она противостоит королевской семье, его руки не могли не почувствовать волнение, охватившее их.