Глава 80 — Украсть сердце

Исследуйте 𝒖ptod𝒂te истории на no/𝒗el//bin(.)c𝒐m

— Что сделала эта женщина? Цюй Син Сюй пристально посмотрел на официанта, который чуть не подогнул колени на полу.

Официант был до смерти напуган тем, как излучалась устрашающая аура его хозяина. Он мог чувствовать, как его тело тошнит, просто глядя на злобный взгляд, которым одаривал его хозяин.

Назвать Императрицу «женщиной» вместо ее законного титула было запредельным неуважением, но Цюй Син Сюй не обращал на это внимания, когда его мысли были заняты тем, что только что сказал официант.

— И как, черт возьми, я узнал об этом только сейчас? Он вопросительно взглянул на официанта, прежде чем махнуть рукой, и из ниоткуда появился мужчина в черном.

Мужчина, одетый в черное, встал перед ним на колени и сложил руки на груди: «Мастер».

«Правда ли то, что он сказал?» – спросил Цюй Син Сюй человека в черном, склонившего голову.

«Да Мастер.» Сразу после того, как он ответил, человек, одетый в черное, чуть не упал на пол в страхе после огромного давления, которое его хозяин оказывал на него… Он знал, что его хозяин в этот момент злился.

Закрыв глаза, Цюй Син Сюй встал и подошел к окну, чтобы посмотреть наружу, где по центральной дороге шли люди.

«Похоже, у моих подчиненных сложилось мнение, что мои слова не были восприняты всерьез». Его заявление заставило и официанта, и мужчину, одетого в черное, сглотнуть свои страхи: «Причина… назовите мне причину, почему я должен позволить вам, люди, оставаться рядом со мной?»

Цюй Син Сюй был довольно снисходителен к своим людям, поскольку больше всего доверял им, чтобы они прикрывали его спину. Однако это не означало, что он был готов простить их маленькие ошибки, если они не дадут ему вескую причину позволить им сохранить свою жизнь в целости и сохранности.

Гу Янь хотел проклясть и избить людей, оставшихся в столице. Три дня назад Цюй Син Сюй отсутствовал на день, чтобы закупить некоторые материалы за пределами Империи Чжэн. Как всегда, он получал донесения от шпионов, которых рассылал по столице, пока был в пути, но сам того не зная. Похоже, что новость, касающаяся дамы, которой интересовался его господин, и императрицы, была упущена.

После того, как он вернулся, Цюй Син Сюй все еще не получил никаких сообщений о Линь Сяофэй и предположил, что она была занята заговором в темноте. И когда она приезжала в Хун Пей Лу на два дня подряд, когда он там находился, ему было довольно интересно наблюдать за ней откуда-то еще.

Вероятно, шпионы, находившиеся во дворце и резиденции Линь, посчитали, что не стоит об этом сообщать, так как их хозяин, вероятно, не проявит никакой заботы, поскольку он занят другими делами. Кроме того, они предположили, что Цюй Син Сюй лишь проявил к молодой женщине небольшой интерес и не собирался вмешиваться в ее личные дела.

Но все они ошибались. Естественно, в отличие от Гу Яня, они не всегда были рядом со своим хозяином и не были свидетелями случаев, когда их хозяин совершал какие-то действия, выходящие за рамки воображения Гу Яня. Следовательно, они не знали, что на самом деле думал их хозяин о даме.

Если бы они только знали, что их хозяин более чем заинтересован в даме не как в игрушке, с которой можно играть, а в чем-то большем, им пришлось бы сделать все возможное, чтобы докладывать своему хозяину о каждом ее движении.

«Этому подчиненному не хватает дисциплины среди моих людей». У Гу Яня не было оправдания тому, что сделали его люди: «Пожалуйста, господин. Накажите нас так, как вы считаете нужным».

«Хорошо.» Цюй Син Сюй повернулся и посмотрел на Гу Яня, который все еще стоял на коленях: «Идите к башне вместе с остальными и накажите себя в соответствии с клятвой, которую вы произнесли, когда поклялись мне в верности».

Гу Янь почувствовал, как его колени слабеют. Наказание по клятве, о которой говорил его хозяин, было тяжелым и согласно их преступлениям, шпионы, не доложившие обо всем, потеряют способность писать отчет, отрубив себе два пальца или руку, потеряв половина их способности убивать.

Гу Янь и официант вздрогнули от страха. Однако Гу Янь смотрел на свои пальцы, с которыми ему пришлось попрощаться.

Словно прочитав его мысли, Цюй Син Сюй сказал: «У меня есть для тебя другие дела, так что тебе не нужно идти с остальными». Он вытащил шкаф под стол и достал из него бумагу, прежде чем бросить ее Гу Яню: «У этой женщины много свободного времени, которое она может использовать. С таким же успехом можно заставить ее усердно работать, чтобы она сохранила свою корону на вершине ее голова.»

На губах Цюй Син Сюя заиграла улыбка, но улыбка не коснулась его глаз, которые были холоднее льда с северной границы.

Гу Янь почти громко вздохнул с облегчением и захотел похлопать себя по груди, когда услышал, как его хозяин сказал, что его исключили из наказания. Просто, услышав очередное предложение, у него с виска выступил холодный пот.

Он посмотрел на Цюй Син Сюй и спросил: «Это… Мастер, не слишком ли рано свергать императрицу?»

«Скоро?» Цюй Син Сюй поднял бровь: «Я так не думаю. Эта женщина осмелилась прикоснуться к тому, что принадлежит мне. Для меня вполне естественно принять ответные меры и преподать ей урок».

Слова Цюй Син Сюй были слишком пугающими. Если бы другие услышали его слова, они бы предположили, что он был тем человеком, который подарил Императору и Императрице их короны и может отобрать ее у них в любое время.

Но Гу Янь не испытывает симпатии к Императрице или кому-либо, кого его хозяин считал своим врагом. А значит, императрице придется готовиться к разжигаемому ею пожару.

— Вы куда-то собираетесь, хозяин? — спросил промолчавший официант, увидев Цюй Син Сюя, идущего к двери.

Не оборачиваясь, Цюй Син Сюй сказал: «Это дело еще не закончено. Лучше воспользуйтесь этой возможностью, чтобы украсть сердце».