Глава 106. Электростанции

Глава 106. Электростанции

Вскоре после этого урок закончился.

После боя Дженис выглядела как фанатка, с улыбкой украдкой поглядывая в сторону Лиама. У нее было мало советов, поскольку использование заклинаний и техник было запрещено.

Норд сначала выглядел рассерженным, но затем принял тот факт, что Лиам сильнее. Он посмотрел на Лиама с еще большим уважением.

— Это имело противоположный эффект, черт возьми! Лиам выругался.

Излишне говорить, что битва отпугнула любую интригующую знать. По крайней мере, самые трусливые.

Некоторые все еще смотрели на него со странными эмоциями в глазах.

«Скоро я получу один из этих бланков принудительного принятия», — раздраженно подумал Лиам.

Наконец, пришло время последнего обязательного урока, посвященного знаниям о мире.

Следующий класс напоминал смесь библиотеки и лекционного зала. Книги были аккуратно сложены здесь и там, и пространство освещалось теплым, уютным светом, свисавшим с потолка.

Старик принял вошедших студентов – темно-голубые глаза, изогнутый нос, длинные седые волосы, струившиеся за спиной, в сочетании с теплой улыбкой, которая придавала ему заслуживающий доверия вид.

Он носил черно-белый шэньи, украшенный свисающими украшениями. Излишне говорить, что он выглядел как мудрец.

«Добро пожаловать, дети. Пожалуйста, займите свои места, давайте начнем немедленно», — сказал Горрис Шел, учитель мировых знаний.

Как только студенты заняли свои места, Горрис улыбнулся про себя и начал говорить.

«Начнем с обзора стран и континентов». n-/𝔬//𝐯)/𝔢(-𝓛.(𝔟(.1()n

Большая, похожая на зеркало доска начала светиться разными цветами, отображая обширный вид на мир сверху.

Некоторые страны имели свои особенности и ландшафты.

Доска также демонстрировала определенную интерактивность: в частности, в одной стране ее поверхность покрывали густые черные облака, которые скрывали землю под ней. Другой был полностью черным, как будто это была часть мира, которую еще не открыли.

Кроме того, было еще много-много земель.

«В самом центре этого мира находится Эхория», — сказал Горрис, указывая на массу земли в центре карты длинной металлической палкой. «Эхория — это мощная страна с точки зрения страны».

— Вы все знаете, почему? — спросил он, указывая на молодую девушку, поднявшую руку.

«Из-за его огромных ресурсов, населения и тысячелетнего выращивания?» — уверенно объяснила она, уверенная в своем ответе.

Горрис улыбнулся, прищурившись, но его лицо мгновенно приняло серьезную строгость.

«Нет.»

Отрицание повергло девушку в шок.

«Это по одной причине, и только по одной причине», — поправил Горрис со строгим взглядом. «Нашим правителем является культиватор 6-го ранга».

Глаза Лиама расширились, и по лекционному залу разнесся потрясенный ропот.

«6-й ранг?»

Максимум, что Лиам видел, — это магическое животное 4-го ранга с ментальной сферой. Хотя это было потрясающе, он не думал, что это будет даже близко к зверю 5-го ранга, не говоря уже о 6-м ранге — на один ранг ниже Небесного.

Горрис улыбнулся их реакции.

«Да, культиватор 6-го ранга», — повторил он. «Королева Тирес из Эхории».

«Такие культиваторы слишком сильны, чтобы жить вместе со слабыми людьми, такими как мы. Они строят специальные структуры и области, где «Ора» может питать свою огромную силу. Вы даже не найдете их изображения… ну, если вы Возможно, вам повезет. Но такие люди вне нашей досягаемости».

На мгновение Лиам задумался, насколько могущественной на самом деле была королева Тайрес. Сможет ли она уничтожить целые цивилизации жестом руки? Как долго она прожила? Где она жила? Как она дошла до этого, если техники было так мало?

«Она не единственная», — сказал Горрис с самодовольной улыбкой, наслаждаясь зачарованными взглядами. «На востоке находятся вампиры во главе с Алукардом, Кровавым Лордом», — сказал он, обводя страну черными облаками, покрывающими ее земли.

«Это целый континент под названием «Корса», населенный разными расами, но, предположительно, возглавляемый Пашахом вампиров».

«На севере, на Бездонных равнинах, находится Генерал со своим Имперским легионом. Хотя их малочисленность, в настоящее время они способны противостоять любой стране или организации», — постучал он. его металлическая палка направлена ​​на маленькую, заблокированную страну.

«И, возможно, самая сильная организация нашего времени, Боевой Союз в «Илали». Им управляют Семь Великих Кланов, каждый из которых имеет культиватора 5-го ранга в качестве старшего. Даже среди них есть электростанция 6-го ранга. «

«Это всего лишь несколько. Их гораздо больше. Некоторые даже спрятаны».

Горрис остановился, чтобы все осознать.

Волна информации захлестнула сознание Лиама и разожгла его амбиции до пылающего огня.

Он был всего лишь муравьем, устремившим взгляд на высокие горные вершины, но на его лице не было видно никакого уныния.

«Я поднимусь на них. Даже они начинали как муравьи и пробирались вверх по холму, — улыбнулся Лиам.

«Политический ландшафт — это то, что мы также будем изучать. Я рекомендую также выбрать курс всемирной истории. Это объяснит, почему отношения такие, какие они есть».

Остальная часть класса состояла из Горриса, который объяснял, как работают границы, какие страны являются союзниками и как происходит перемещение между странами.

///

После того, как все занятия закончились, Лиам вошел в Большую библиотеку, чтобы взять предписанные книги для изучения.

После этого он вошел в свою квартиру и сидел, скрестив ноги, занимаясь телесным совершенствованием. Он с задумчивым видом систематизировал информацию в своей голове.

«Почти ни одна из этих стран не является союзником друг друга. Эхория нейтральна. В Илали строгие границы, в которые никого не пускают. Судя по словам Горриса, Имперский Легион заслуживает беспокойства. Генерал скрытен, но эта его мантия была создана путем завоевания различных земель. На Корсанском континенте тоже уже много лет не было никаких контактов с людьми».

Закончив медитацию, он переключил внимание на правый указательный палец и применил к нему немного «Ора» и ментальной энергии.

Мгновенно его палец превратился в темный туман, свободно струящийся, хотя воздух не касался его.

Лиаму казалось, что все ощущения в его пальце отключились, заменившись запутанной смесью холодных чувств, которые быстро сменялись друг другом.

«Наконец-то я наполнил достаточно костей для одного целого пальца», — подумал Лиам с улыбкой. «Мне нужно к этому привыкнуть».