Глава 35: Мастер кузни

Глава 35: Мастер кузни

Лиам покачал головой, достал зеленый жетон и протянул его кузнецу.

Мужчина хмыкнул, увидев жетон, и на его лице появилось раздраженное выражение, когда он взял его и раздавил голыми руками.

«Я сказал этому тощему веточке не присылать ко мне никого, кроме тех, кто достаточно интересен, чтобы делать для него оружие, а он прислал мне ребенка?!»

Лиам вздохнул. Он не сказал многого, но достал клинки и вытянул их вперед.

«Мне нужно новое оружие, мое нынешнее повреждено и больше непригодно для использования. Вы можете сделать мне новое или нет?»

Рыжеволосый мужчина собирался выгнать ребенка из своего магазина, прежде чем увидел, в каком состоянии находятся его лезвия.

В то же время он понял, что молодой человек, стоящий перед ним, даже не сдвинулся с места, когда он кричал, но оставался спокойным и, несмотря на обжигающий воздух вокруг них, не вспотел.

— Его клинки сделаны из обсидианового сплава, но сделаны плохо. Это слой засохшей крови на нем? Подождите, кольцо на его руке… этот ребенок уже практикующий?’

Кузнец на мгновение поджал губы, молча глядя на Лиама.

Без предупреждения он схватил свои Ночные клинки и разбил их о землю.

Лиам нахмурился, его хмурое выражение становилось все глубже с каждой прошедшей секундой.

Заметив его взгляд, кузнец гордо усмехнулся.

«Никогда не пользуйся купленным в магазине оружием. То, что делают эти мошенники, — позор для нас, кузнечников! Я сделаю тебе новую пару. Как тебя зовут, малыш?»

Лиам на мгновение помолчал, прежде чем ответить. «Лиам».

Рыжеволосый мужчина снова поджал губы. «Роган».

После этого краткого и странного вступления кузнец по имени Роган развернулся и вошел обратно в кузницу.

Лиам следовал за ним, обыскивая пространство, размером с две гостиные.

Помимо кипящего жара, к которому, к счастью, его тело привыкло, вокруг хаотично валялись различные инструменты и металлы.

На левой стене можно было увидеть трупы различных магических зверей, от 1-го до 2-го ранга — ценник под ним. Сами звери находились в большом прозрачном контейнере, в котором, судя по всему, содержались какие-то консервационные средства.

Площадь освещалась белым светом, свисавшим сверху. Посреди помещения стояла гигантская черная наковальня, покрытая вмятинами и следами, свидетельствовавшими о ее интенсивном использовании.

Справа в шкафах и столах лежали самые разные материалы — от смазочного масла до различных рукояток оружия.

На стенах были развешаны молотки и другие инструменты, а впереди стоял котел с раскаленной магмой — причиной жары в помещении.

Лиам подошел к зверю второго ранга — питону-альбиносу — и осмотрел его.

Оно было 3 метра в длину и имело мерцающую белую чешую. Его глаза рептилии были с силой открыты, обнажая желтую радужку.

Лиам видел их раньше, но у него не было возможности сразиться с одним из них.

«С моей нынешней силой можно без преувеличения сказать, что я могу сражаться со зверями третьего ранга».

Люди имели огромное преимущество перед магическими зверями только по одной причине. Их море сознания и мощный интеллект.

Прогресс Лиама в его ментальной сфере неуклонно рос — руна не причиняла ему такой боли в голове, как раньше — и он чувствовал себя очень близким к прорыву.

«Хорошо, давайте обсудим оплату. Я специализируюсь на изготовлении оружия из трупов магических зверей, так что вы можете выбрать, какие клинки вам нужны из этой связки.

«Имейте в виду, что бы вы ни выбрали, ваши клинки будут обладать врожденными способностями этого зверя — по крайней мере, его копией».

Лиам поднял брови, продолжая молчать. Когда он говорил, его тон был недоверчивым.

«Врожденные способности? Ты можешь это сделать?»

Роган твердо кивнул. «Это моя техника ковки. А теперь быстро выбирай. У меня нет всего дня».

Лиам сделал паузу на мгновение, прежде чем заговорить уважительным тоном:

«Пожалуйста, научите меня.»

Преимущества такого навыка были безграничны.

Лиам знал, что он не может вечно рассчитывать на купленное в магазине оружие. Не имело значения, насколько дорогими и качественными они выглядели — пока он не сделал их своими руками, он не стал бы доверять их качеству.

Не говоря уже о том, что Лиам ежедневно имел дело с магическими зверями.

Роган изогнул брови, усмехнувшись.

«Если бы каждый десятилетний ребенок захотел научиться ковать, не кажется ли вам, что это искусство было бы излишним?

«Не говоря уже о том, что техника, которую я использую, неортодоксальна и несовершенна. Каждый раз, когда вы ее используете, она причиняет вам огромную боль, но также требует от вас сильного тела и крепкой психической сферы».

«…Вот и все?» — спросил Лиам в замешательстве. Часть об огромной боли показалась ему невероятно обыденной. «Насколько сильны тело и психическая сфера?»

Сам Роган был немного растерян. Хотя он сам обладал высокой терпимостью к боли, ему не приходило в голову, что у Лиама может быть то же самое.

«Тело второго ранга и сильная ментальная энергия, которой можно точно манипулировать».

Наступило короткое молчание.

«Тогда научи меня».

На лице Рогана было ошарашенное выражение, но он постепенно понял, что имел в виду Лиам.

«Ты… ты уже…?»

Лиам кивнул, вызывая задумчивое выражение на лице Рогана.

От фигуры Рогана начало исходить сильное давление — мысленные волны окутали Лиама, которые последний быстро отбросил назад, используя свои собственные.

Хотя его мысленные волны были значительно слабее, выражение лица Рогана выражало удивление и осознание. Он продолжал увеличивать интенсивность волн, прежде чем на лице Лиама появились признаки боли. n(-𝓸((𝒱((ℯ((𝓁(/𝐁-.1)/n

В конце концов кузнец вздохнул и прекратил давление. «Выберите, какой труп волшебного зверя вы хотите, чтобы я сделал».

«Это да?»

Роган гордо усмехнулся. «Сначала тебе придется узнать, как это работает. Если ты решишь научиться этому, я не позволю тебе расслабляться. Меня тоже не волнует, если ты начнешь плакать».

На лице Лиама появилась легкая улыбка.

Он собирался поладить со своим новым наставником.