Глава 382: Мерзости

Глава 382: Мерзости

Произошло три взрыва.

Облако, Облачные Пиявки и сама Империалистка.

Несколько пальцев оторвались от руки Лиама.

Его разум на мгновение был потрясен, из-за чего его зрение поплыло.

С лица Джакса был жестоко содран слой кожи.

Старейшина Джейн и Аки, а также восемь или более старейшин были ближе всего к империалистам и пострадали больше всех.

Джейн потеряла руку.

Аки рука.

Рю и все остальные старейшины оказались в похожей ситуации.

Некоторые потеряли глаз или ухо.

Всех бросило в разные стороны.

Взрыв был как минимум ненормальным. п.-𝓸)-𝐯-/ℯ(/𝒍((𝓫))1)-n

Империалистка использовала все свое существо как жертву.

Мерзость какая-то.

Но сила, распространявшаяся от него, была необычной.

Это повлияло на разум больше, чем на тело.

Тем не менее, на борту находились три дюжины Старейшин.

Рефлексы Зенита 4-го ранга нельзя было недооценивать.

Но вместо того, чтобы защитить себя, они сделали все возможное, чтобы постараться сделать взрыв как можно тише.

Это было мгновенное решение, направленное на наилучший возможный результат.

Ветряные и водные культиваторы глушили звук, как могли.

К счастью, в окружающих их облаках никто не прятался.

Причина, по которой «Империалист» взорвалась здесь, заключалась в том, что пограничники заметили захватчиков.

Пограничники растерянно оглядели место взрыва.

«Удар грома?» — сказал в замешательстве один империалист.

«В разгаре дня?» — спросила другая, нахмурив брови. «Где дождь?»

«Удары грома не всегда должны следовать за дождем, дурак», — упрекнул первый империалист. «Это что-то еще. Плюс, сейчас день».

— Дождь тоже не всегда бывает ночью, замедлил, — возразил второй.

«Кто-нибудь проверьте это», — сказал им высокопоставленный империалист. «Может быть, у них были неисправные облачные пиявки. Это будет не в первый раз».

По правде говоря, видение империалистов не было рассчитано на большие расстояния.

Они специализировались на контроле над мерзостью.

Таким образом, они не могли видеть единственную гуманоидную фигуру, капающую из облака, как капля дождя.

«Хорошо», — проворчал первый империалист.

Она сняла с шеи странный кулон в форме птицы и бросила его перед собой.

КРШ!

БЛЕРГ!

ТРЕСКАТЬСЯ!

Кулон расширился и превратился в жуткого на вид стервятника с неестественно длинной белой шеей, красными глазами-бусинками и мощными когтями.

Империалист взгромоздился над стервятником, и тот рванулся вперед.

Тем временем перед Лиамом стояла гораздо более серьезная проблема.

Лиам стрелял в землю!

На очень, очень высокой скорости.

Мир закружился вокруг него, как будто его засунули в стиральную машину.

43 метра.

Его волосы и плащ были подняты вверх и дико развевались.

97 метров.

Лиам выпрямил голову настолько, чтобы бросить взгляд на старейшин.

162 метра.

Глаза Джакса метнулись в поисках его.

251 метр.

Взгляды Лиама и Джакса встретились.

Их разделяло ровно 280 метров!

Они оба заметили, что «Империалист» неуклонно летит в их сторону.

Если бы Джакс выстрелил в Лиама, его бы заметили.

А миссия по тайному ослаблению Империи Страха изнутри будет сброшена в канализацию.

Джакс все равно собирался идти вперед, но Лиам бросил на него резкий взгляд, произнося слова:

‘Не.’

— Встретимся позже.

‘Скрывать.’

Лиам выругался себе под нос и развернулся, сосредоточив свое внимание на земле.

Прямо сейчас он находился на высоте 1300 метров и каждые 4 секунды погружался еще на сотню.

Лиаму было не привыкать падать с большой высоты, но это вывело это на новый уровень.

Это было чертовски высоко!

Но, как ни странно, Лиам испытывал еще одну эмоцию.

Наполненный адреналином восторг!

На его лице появилась улыбка.

В одно мгновение глаза Лиама нашли наилучшее место для приземления, куда он мог бы врезаться.

Даже на такой высоте выжить было возможно.

На самом деле на Земле было несколько случаев, когда обычные люди падали с больших высот, но удивительным образом выживали.

Первым делом нужно было найти подходящее место для посадки.

Глаза Лиама сузились, и он увидел гигантское, темно-красное, круглое, мясистое… существо.

Это была мерзость.

Что-то похожее на гриб.

Тем не менее, оно выглядело мягким, поэтому Лиам нацелился на него.

Затем Лиам заложил руки за спину, худея, как игла.

Его скорость мгновенно возросла, а воздух вокруг его ушей натянулся, как струна скрипки!

891 метр.

766 метров.

544 метра.

213 метров.

Земля медленно заполнила его поле зрения.

Прикрываясь своей тенью, Лиам вытянул четыре руки, образуя букву «Х», готовясь к удару.

БУМ!

Гриб действительно был мягким, но имел неприятную консистенцию.

Как только Лиам коснулся его, оно мягко встретило его столкновение, как игла сквозь гнилое, мокрое тесто.

На него хлынули всевозможные мягкие, вязкие жидкости грязных цветов.

Лиам застонал, когда его падение остановилось.

Отвратительный, гнилостный смрад ударил в нос.

Лиам застонал, поднялся и выбрался из мягких внутренностей гриба.

Всевозможные слизи облепили его фигуру, тянув его вниз.

В конце концов, Лиам выбрался из машины, глубоко вдохнув воздух.

‘Я жив.’

— По крайней мере, это хорошо.

Лиам взглянул на небо.

Империалистка его не заметила, и она продолжила лететь к облаку, где находились Джакс и другие Старейшины.

Лиам нахмурил брови.

Каменная плита принадлежала старейшине Джаксу.

Пока им удавалось добиться успеха в миссии, Лиам прекрасно выживал в одиночку.

Лиам глубоко вздохнул и оглядел окрестности.

Темный.

Повсюду была тьма.

Прямо сейчас он был на гигантском гнилом грибе, растущем из земли.

Это дало ему вид, похожий на пятиэтажное здание.

И ниже…

Сотни и сотни Мерзостей.

Они не имели фиксированной формы.

Это были просто куски плоти, некоторые из которых ходили на ногах, а другие скользили по земле, как змеи и слизни.

У них либо не было глаз, либо их было несколько.

Деформированные, неестественные конечности и разложившаяся кожа были среди них общей темой.

Зрелище было отвратительным.

Лиам глубоко задумался, когда гриб, на котором он стоял, тихо хлюпал, как будто проснулся от сна.

Лиам вздохнул, затем цокнул языком.