Глава 413: Беспокойство

Глава 413: Беспокойство

Фиолетовый свет лился сквозь трещину в водном пузыре, отбрасывая яркий оттенок на потрясенное лицо Центуриона.

Судя по тому, как оно было расположено, только он мог видеть это. Его властное, массивное тело закрывало остальным возможность увидеть, что он делает.

В его железных глазах плясали огни.

Масса Пустоты составляла 9 дюймов в диаметре, а пространство вокруг нее заметно искривилось.

Лиам держал его подальше от своего тела.

Сразу после этого его круглая форма сплющилась, превратившись в косую черту.

Затем он распространился по широкой дуге, разрезая верхнюю половину Пузыря Силы.

Удар был медленным. Пузырь Силы отбрасывал его назад. Это было похоже на горячее лезвие, пронзившее твёрдую глыбу льда.

Первая точка контакта была быстрой… но чем дальше, тем медленнее и медленнее она становилась.

Но в конце концов….

Верхняя половина раскололась!

Сияющий кинжал был как на ладони!

Лиам потянулся за ним!

Тем временем Центурион взглянул на Мерзость в новом свете.

Может ли он действительно атаковать эту штуку?!

Что-то, что могло бы прорвать силовой пузырь 6-го ранга?

Что-то, что могло бы заставить его, Центуриона, почувствовать страх?

Хоть Мерзость и казалась слабой, никто не мог точно определить силу чего-либо с первого взгляда.

Что, если эта фиолетовая масса была направлена ​​на него?

Выдержит ли такое нападение тело 5-го ранга?

Сможет ли он первым украсть кинжал, не подвергнувшись нападению?!

Прошли наносекунды. Ментальная сфера 5-го ранга была невероятно быстрой в вычислениях.

— Я Центурион, черт возьми! Будь проклято все это!

Сжав кулаки и высоко подняв их, Центурион нанес удар вниз со всей силой своего тела и корпуса.

ХЛОПНУТЬ!

Тишина.

Путаница.

Лицо Центуриона скривилось, словно через нос проник неприятный запах.

Удар пришелся на…

Ничего.

Он ударил в воздух, как будто там все это время находился какой-то невидимый барьер.

Центурион применил ментальную атаку.

Это тоже не прошло.

Оказывается, у горбатого, змееглазого и хитрого министра безопасности было в рукаве несколько хитростей.

Лиам схватил кинжал. Его пальцы сомкнулись вокруг блестящего навершия.

Это было похоже на то, как будто я схватил солнце.

«Я уже прикоснулся к звездам?» Подумал Лиам, когда его хватка усилилась. — Но жары нет.

В этом тоже не было ничего необычного. По ощущениям он был похож на любой другой кинжал, за исключением того, что он был пронизан солнечными лучами.

Мгновение спустя его тени втянули кинжал в его Внутренний мир.

Лучи исчезли.

Тишина.

УУУУУУ!

Завеса медленно распускалась.

Круглый купольный барьер, отделявший внешний мир, исчез.

Шок. Сожалеть. Тихая радость. Победа. Потеря. Свобода. Отчаяние. Был наплыв всевозможных эмоций.

Приветству от Фееристов.

Молчание куражистов.

Это было окончено.

Лиам взглянул на недоверчивого Центуриона, который посмотрел на Лиама так, словно у него выросла вторая голова.

Лиам угрожающе ухмыльнулся.

Секундой позже он использовал Shadow Blink.

Жнец исчез.

Эм-м-м…

Что?

…А что насчет сокровищ?

Это было?

Разве Скрытый не был… с Фиристами?

Двойные империалисты посмотрели друг на друга с растерянными выражениями.

«Что происходит?»

«Это часть войны?»

— А кто вообще был Жнецом?

— Кто-нибудь его знает?

«Куда он делся?!»

«Император!»

«Императрица!»

Когда семена столпотворения только начали цвести, Лиам телепортировался туда, где упал Рю, а затем схватил его за нагрудную пластину.

В быстрой последовательности он телепортировался также к Китсу, Вериуму и Джейн, хватая каждого из них, как если бы они были багажом.

Лиам использовал свои щупальца, чтобы схватить гигантского лиса.

Использование Shadow Blink, удерживая другого человека, позволило этому человеку или предмету пойти с ним.

Разница в размерах не имела большого значения, поскольку тень Лиама была чрезвычайно растяжимой.

Но он принес в жертву примерно вдвое больше крови!

Таким образом, сделав в общей сложности четыре телепортации, а также первое Блинк, появившееся над Пузырем Силы, Лиам израсходовал 99% своей крови!

Он выглядел бледным. С пепельной кожей и анорексией. Его глаза закатились от усталости.

Но в конце концов он был перегруппирован с вампирами, помощниками и оставшимися Старейшинами, расположившимися по краям Завесы.

Все они прятались за боевой станцией, самой дальней от центра.

Сбоку располагались двое массивных круглых ворот, расположенных прямо за пределами досягаемости Завесы.

Именно здесь спрятался министр транспорта.

Из одних ворот хлынули всевозможные вампиры Зенита.

С другой стороны хлынули лидеры кланов 5-го ранга и их сект.

Это происходило.

Министр магии, пыток, обороны, безопасности и транспорта посмотрел на Лиама противоречивым взглядом.

Лиам узнал зловещий блеск в их глазах.

Они задавались вопросом: «Что произойдет, если мы просто убьем его здесь?»

Не нужно было быть гением, чтобы понять, что они обдумывают это.

Но они не смогли.

Если бы их король приказал убить Лиама, это уже произошло бы.

Но этого не произошло.

Прежде чем кто-либо успел заговорить, Джакс бросил Лиаму труп Зенита-страшила.

КРШ!

Скрывая свою фигуру иллюзиями, Лиам вонзил зубы в голову женщины.

Поток мозгового сока, крови, костей и мозга хлынул ему в горло.

Постепенно к нему вернулась жизнь.

Это было похоже на просмотр ускоренного видео о том, как человек превращается из худощавого в мускулистого.

Еще через несколько укусов женщина исчезла, за исключением ее ядра, которое сохранил Лиам.

10% его крови вернулось, благодаря чему он снова стал человеком. n𝓸𝐕𝓮)𝓁𝐛-В

…Однако он не был человеком.

Иллюзии рассеялись.

Лиам снова посмотрел на вампиров.

Больше никаких зловещих взглядов.

Министр магии заговорил первым.

«Ты там выглядел не очень хорошо, друг».

«Вы не говорите?» — парировал Лиам, вытирая губы.

Как только лидеры клана увидели Лиама, они бросились к нему и коротко отдали ему честь, прежде чем выстроиться позади него.

Они были 5-го ранга.

Но слово Лиама, по сути, принадлежало Усану.

«Не о нем тебе следует беспокоиться, глупый мальчик», — сказал пожилой министр транспорта. «Это они».

Она указала на две дальние башни.

Два силуэта появились из вершин.