Глава 47: Битва

Глава 47: Битва

На небе не было ни облачка, что позволяло ярко светить солнцу. Легкий ветерок, несущий ветры невзгод, сопровождал этот воздух.

— Тогда я пойду, ма.

Лиам заключил это, просидев с матерью полчаса.

Ева неохотно перестала гладить его распущенные волосы. Глядя в стальные глаза сына, она не могла не испытывать гордости.

…И одновременно горевал. Его образ слишком сильно напоминал ей его отца — человека, который не хотел иметь ничего общего ни с одним из них.

Лиаму было всего одиннадцать, но он обладал аурой уверенного в себе и зрелого человека.

Иногда она замечала холодный взгляд в его глазах, заставляя ее забыть, что он всего лишь ребенок.

«Пожалуйста будь осторожен.»

Лиам заверил ее с улыбкой.

«Я сделаю, не волнуйся».

***

На новую базу прибыли все члены гильдии крестьян — в термостойкой одежде из магической кожи зверя.

Разведчики, наемники, эскорты и многое другое. Их число превышало сотни, но не все они были сильными. На самом деле большинство из них не были магами.

У входа выстроились очереди, где двое стариков с длинными белыми бородами и в черных одеждах взяли свое оружие, очертив его различными линиями.

Аура, которую они излучали, была мощной, а их возраст не соответствовал их поведению.

Лиам, как обычно, стоял в очереди, одетый в черную одежду и связывая свои длинные светлые волосы в небольшой мужской пучок.

Когда подошла его очередь, он увидел, как старик надписывал свои клинки.

Он использовал перо с надписью на остром кончике. Само перо, судя по всему, обладало магическими свойствами – предположительно волшебного зверя – и его поверхность была покрыта маленькими рунами.

«Методы надписей практически безграничны. Я уверен, что есть и другие, которые используют внешние инструменты для записи».

Размышляя о надписях, Лиам вспомнил Ревель.

Бледнолицый маньяк жил в ущелье горы, поэтому ему нечего было бояться звериного прилива.

«Полагаю, надписи делают клинок более термостойким?»

— спросил Лиам, и старик с улыбкой кивнул ему. Однако он не удосужился добавить что-либо еще.

Поблагодарив его, Лиам прошёл в новую штаб-квартиру гильдии.

Слуги у входа раздавали восстанавливающие таблетки, хотя они были не такими сильными, как у Лиама.

Его встретила напряженная, но шумная атмосфера. Хотя не все были слишком сильны, это были ветераны, которым не раз приходилось сталкиваться со смертью.

Однако звериный прилив заставил их написать завещание. Несомненно, все они ожидали смерти, за исключением некоторых.

Вскоре Дэвид вместе с несколькими другими мужчинами в белых одеждах появился на небольшой сцене, а позади них — информативная карта.

Они жестом потребовали тишины, и Дэвид сделал шаг вперед.

«Как вы все знаете, с востока быстро приближается большая группа лавовых львов, которая прибудет всего через несколько часов. По оценкам, существует сорок шесть зверей 3-го ранга на разных стадиях и по крайней мере сто ранга- 2-е…»

«И один ранг-4».

Почти все одновременно заворчали от досады и гнева, с нескрываемым оттенком страха. Их разочарование было понятно.

Достаточно было одного благородного патриарха клана, чтобы положить конец этой волне, но их обстоятельства – их статус – не позволяли этого.

Дэвид выпрямил спину и заговорил уверенным тоном.

«Не отчаивайтесь. Мы запросили помощь, и милостивый благородный патриарх принял… только нам нужно самим уничтожить зверей более низкого ранга. Кроме того, чем больше трупов лавовых львов вы соберете, тем больше заслуг вы сможете достичь».

Дэвид указал на пустое табло слева от себя. «Лидеры вашей группы будут отвечать за поиск магических зверей и разделят их в зависимости от того, кто внесет наибольший вклад».

Хотя члены гильдии все еще были явно злы, их эмоции немного смягчились.

«Кроме этого, мы уже создали несколько формирований, которые могут усилить и ускорить наши силы. Ваше начертанное оружие обладает термостойкостью, так что не бойтесь магмы, которую могут извергнуть Львы.

«Большую часть стратегий вы уже запомнили, поэтому я не буду затрагивать эту тему. Бой будет происходить на пустой поляне, поэтому жертв среди мирного населения не будет».

«Сейчас мы распределим группы».

Когда он это сказал, на сцену вышла дюжина фигур. Среди них был Ллойд и Офис.

Их ауры были мощными, и они, без сомнения, были самыми сильными в гильдии. n𝑂𝗏𝑒-𝗅𝒷)1n

Лиам обменялся быстрым кивком со своим учителем, прежде чем Дэвид начал говорить.

«Эти мужчины и женщины будут лидерами вашей группы. Строго следуйте каждому их приказу, иначе вы будете привлечены к ответственности за измену».

Лиам усмехнулся.

— Смерть в любом случае, а?

Следующие несколько минут группы были быстро распределены.

Лиама, конечно же, отдали в команду своего учителя. Кроме него, были две женщины и пятеро мужчин.

Группа Ллойда была самой маленькой, но состояла из самых способных.

«Я Эмма. Это моя младшая сестра Яннис».

Светловолосая женщина с ярко-голубыми глазами представилась мне с теплой улыбкой.

Кроме нее, была женщина ростом ниже ростом, с похожими чертами лица, только выглядела она гораздо менее взрослой – снисходительное выражение лица.

Остальные кратко представились, окинув Лиама странными взглядами, на что он ответил своим острым взглядом.

Из их группы Лиам чувствовал, что самыми сильными были Ллойд и Эмма.

«Наверное, я мог бы убить остальных один на один – если воспользуюсь всем и застану их врасплох – но я все еще слишком слаб против этих двоих».

Ллойд заметил выражение его лица и усмехнулся.

«Прямо сейчас он думает о том, как он мог бы победить вас всех».

Одновременно все члены группы нахмурились. За исключением Эммы, которая смеялась так же, как Ллойд.

‘Спасибо за это. У нас отличное начало».

Прежде чем группа успела еще больше разойтись, Дэвид жестом пригласил всех направиться на поляну.

Когда они подошли туда, Лиам заметил на земле замысловатые линии и диаграммы – укрепляющие порядки. Он понятия не имел, как работают формации, поскольку это была совершенно другая ветвь совершенствования.

Справа от них было ущелье каньона, но хлипкая граница защищала любого от падения внутрь.

Границу перекрывали выделенные станции для каждой группы. Все достали оружие и напряглись – готовые к бою.

Сам Лиам стал серьезным, в его глазах появилось холодное напряжение.

«Держись ближе и не разваливайся». — скомандовал Ллойд.

Вскоре глубокий грохот стал громче, сопровождаемый бесчисленными рычаниями, доносившимися впереди из-за деревьев.

«ОНИ ИДУТ!»