Глава 72 Уважение

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 72 Уважение

Когда Лиам двинулся вперед, позади него следовал жуткий след из крови и отрубленных частей тела.

Отважный лучник выпустил в него шквал сверкающих огненных стрел, но вместо того, чтобы поразить его, они пронзили мертвое тело, которое Лиам использовал в качестве щита.

«Три слева», — подумал Лиам холодным взглядом, разглядывая лучника и двух заклинателей дальше — чьи атаки выглядели тем более безумными, чем ближе Лиам приближался, и слабее, чем больше они использовали заклинания.

Тем временем солдаты Рейлоса хорошо сдерживали свой фронт – имея численное преимущество, они просто использовали свои силы как коллектив.

Хотя время от времени невидимая дуга ветра вырывалась и разрушала их оборону… но вид, как Лиам в одиночку удерживает пятерых человек, придавал им доблести, как никто другой.

Ребенку не было и 12 лет!

У них не было времени слишком долго любоваться его взглядом, переключив внимание на предстоящий бой.

Еще одним сильным вздохом Лиам отбросил обгоревший трупный щит и двинулся к лучнику, уклоняясь от лазурного копья и вырывающегося из земли шипа.

Клинки Лиама нашли свою цель в шее владельца лука, отделив голову от плеч.

Кованые клинки, Смертоносная мантия и Хрящевая скоба разрезают тело 2-го ранга, как масло.

Культиваторы дальнего боя не прилагали слишком много усилий для развития своего тела, а это означало, что маги были похожи в этом отношении.

Бледнолицые заклинатели выглядели невероятно уставшими, их умственная энергия была израсходована почти полностью. Пара мгновенно бросила таблетку в рот, немного восстановив цвет лица.

Лиам решил, что пришло время закончить битву. Мембрана под его кожей загудела, посылая прилив силы по венам.

В то же время его мысленные волны потемнели, и он решил нанести удар по ближайшему к нему Магу – тому самому, который непрерывно швырял в него дротики.

«Разъедающее прикосновение!»

Маг отшатнулся от боли, когда темная энергия столкнулась с его собственной, и отшатнулся назад.

Вонзив катану мужчине в грудь, Лиам взмахнул вверх, рассекая его лицо пополам.

Страх и желание жить заставили оставшегося мага бежать, но не раньше, чем он воздвиг толстый барьер между ним и демоническим ребенком.

Он убежал, оглядываясь через плечо… но мальчик не преследовал его.

Облегчение закралось в его сердце, и он отчаянно нуждался в короткой передышке.

…Облегчение было недолгим. Холодный вакидзаси пронзил его сердце, как только он отдышался, и это был последний вздох, который он сделал.

«Мне нужно вернуться в караван», — подумал Лиам, забирая космические кольца у Магов и бегом назад.

Он чувствовал себя немного сонным от одновременного использования такого количества заклинаний, но благодаря усилиям со второй руной он все еще был в состоянии сражаться.

К счастью, в этом не было необходимости. Солдаты Рейлоса отбросили нападавших со своей стороны, воспользовавшись отсутствием поддержки и сокращением численности.

Лиам вернулся в свою карету в изорванной, окровавленной и обугленной мантии – с головы до ног залитой алой кровью.

Взгляды уважения, шока и трепета пересеклись в его сторону. То, что солдаты делали в тринадцать лет, Лиам делал один.

Роберт вышел из кареты и подбежал к Лиаму, его гигантский живот покачивался влево и вправо.

«Молодой человек…» он обеспокоенными глазами уставился на раны Лиама. «Ты в порядке?»

«Это заживет», — Лиам пренебрежительно махнул рукой, прежде чем отправиться в свою карету. «Я буду в своей карете. Эривол рядом, нам не придется останавливаться. Мы благополучно прибудем к ночи».

Роберт выглядел немного ошеломленным, как боевым, так и беспечным поведением Лиама – не говоря уже о его редкой манере – но в конце концов он понимающе кивнул.

Поскольку врагов, которых можно было убить, больше не осталось, Лиам сел в свою машину и начал поглощать «Ору», чтобы залечить свои тяжелые раны.

«Я удовлетворен своим нынешним мастерством, но я сильно завишу от Королевского Ока». — размышлял он, закрыв глаза в глубокой задумчивости. «Это первое копье убило бы меня мгновенно, если бы у меня его не было».

Полагаться в основном на один аспект своего арсенала было неразумно. Лиаму нужно было совершенствоваться во всех областях… и быстро. n(.𝔬—𝗏))𝗲.-𝑙/.𝔟—1-(n

На самом деле он был невероятно несправедлив к себе. Судя по всему, убийство в одиночку пяти культиваторов более или менее того же ранга, что и он, не оправдало его ожиданий.

Как только состояние Лиама постепенно пополнялось – и боль утихала – он достал украденные у Волхвов кольца.

К сожалению, его мало что удовлетворило – несколько камней «Ора», никаких заклинаний или техник.

Тем не менее, дополнительное пространство для хранения всегда было плюсом для нужд Лиама.

Вскоре наступила ночь. Бесчисленные звезды мерцали на небесах.

Лиам уже сидел на вершине своей кареты, чтобы наблюдать за звездами и запоминать окрестности, совершенствуясь, пока его сетчатка отражала созвездия.

Вскоре вдали стали видны ворота Эривола, за толстой стеной с надписью загорелись яркие огни.

Караван подъехал ко входу, и к нему приблизились бронированные охранники в металлических доспехах золотистого цвета.

Роберт вышел и кратко поговорил с ними, показав им что-то похожее на документы и благородный знак, прежде чем охранники в доспехах понимающе кивнули ему.

Позже караван вошел в город.

Улицы Эривола были заполнены дворянами в золотых одеждах, пересекающими улицы, вдоль которых стояли мраморные жилища и элегантные помещения. Высокие здания были хаотично разбросаны по региону.

По сравнению с Укладдом Эривол выглядел дороже для жизни, но был значительно меньше.

Внезапно, когда дворяне в мантиях увидели караван Лиама, они начали швырять в них все, что могли найти.

«Уродливый Укладдиец! Заблудитесь!» — крикнул один человек, швырнув камень «Ора» размером с большой палец в лицо Лиаму, но тот схватил его в воздухе и швырнул обратно.

«Урк!»

Камень врезался прямо между лбом дворянина, заставив его упасть назад.

К счастью, карета проехала по главной дороге без каких-либо последствий.

В солдатском караване мужчины дружно рассмеялись.

Лиаму стало любопытно: он перепрыгнул через свою машину и направился к машине охранников, войдя в нее, как хитрая змея.

«Почему они так злятся?»

Охранники перестали смеяться над вопросом Лиама.

«Укладд уже дважды выиграл у Эривола на региональном турнире… с тех пор эти люди об этом не забыли».

Лиам задумчиво поджал губы.

‘…Интересный.’