Глава 125: Наконец-то пришел

Глава 125. Наконец-то пришел

Неизвестно, как они могли так быстро подготовиться, но от главного входа замка на край проезжей части для автомобилей была раскатана красная ковровая дорожка. С левой стороны ковра почтительно стояли в ряд десять с лишним служанок, одетых в черное и белое. А с правой стороны стояла очередь мужчин, одетых в белые костюмы, из-под которых виднелись черные рубашки. Лэй Юй был очень удивлен, увидев это, он никогда не ожидал, что его примут и поприветствуют с такой большой помпой. Он был определенно потрясен до невозможности, но, к счастью, он уже видел подобную сцену в стране Коу.

Но с Ай Эр все было по-другому. Она была удивлена ​​и с любопытством посмотрела на Лэй Юй, так как не могла понять, почему произошла эта сцена.

Старая мадам вышла из замка. Это была пожилая женщина, которую поддерживала красивая молодая девушка, за которой следовали две служанки. Лэй Юй сразу узнал старуху. Она была именно той пожилой женщиной, которой он помог, когда она сказала ему, что попала в ловушку в стране Коу.

Сразу после этого пришла женщина лет сорока пяти в сопровождении мужчины средних лет лет пятидесяти.

Лэй Юй и Ай Эр вышли из машины и выглядели несколько растерянными. Лэй Юй тайно говорил в своем сердце: «Вот дерьмо, я бы никогда не подумал, что эта семья будет такой богатой». Могли ли они быть каким-то древним кланом или семьей?

— Наконец-то ты пришел ко мне! Старуха первая сказала что-то, спускаясь по ступенькам. Это был ее спаситель, так как же она могла не волноваться?

Лэй Юй пришел в себя и внимательно осмотрел пожилого человека. Возможно, это было связано с ее возвращением домой, но ее когда-то худое истощенное лицо теперь стало розовым и пухлым, что делало ее здоровой пожилой женщиной. Несмотря на то, что ее кожа все еще была немного дряблой, по сравнению с мучительным выражением их первой встречи они были почти как два разных человека.

«Старая мадам, я никогда не ожидал, что…» Лэй Юй указал вокруг себя и не знал, что сказать.

«Быстро, заходи!»

Войдя в замок вместе с остальными людьми, золотой цветочный ковер покрыл весь первый этаж. Старая замковая структура в сочетании с современными удобствами придавала этому великолепному дворцу свежий и уникальный вид.

Лэй Юй, Ай Эр и все остальные сидели в светлом и просторном зале для приема гостей. Хотя Лэй Юй познал величие и особенности общества, он впервые увидел столь великолепно построенный особняк.

Предыдущий мужчина средних лет встал и подошел к Лэй Юю. «Меня зовут Хоуз, я продолжатель семьи Бурлиндеров. Я много раз слышал ваше имя от моей мамы, и это большая честь наконец-то встретиться с вами!»

Лэй Юй вежливо встал и пожал руку Хоусу. Последний, казалось, использовал много сил и выглядел так, будто был слишком счастлив. Увидев спасителя своей матери, как мог этот послушный сын не волноваться?

«Я Лэй Юй; очень приятно познакомиться». Лэй Юй слегка поклонился, демонстрируя свою вежливость.

Все еще привлекательная сорокалетняя женщина тоже встала, и Хоуз представил ее: «Это моя жена».

— Здравствуйте, миссис Хоуз.

Привлекательная женщина подошла и вежливо обняла Лэй Юя, прежде чем коснуться его щек своей. Лэй Юй был немного удивлен, как у сорокалетней женщины может быть такая гладкая кожа? Конечно, он ни в малейшей степени не выдал своего удивленного лица и сделал вид, что эта мысль никогда не приходила ему в голову.

Молодая девушка, которая поддерживала старуху и никогда не говорила ни слова, внезапно встала и пожала Лэй Юй руку. «Здравствуйте, меня зовут Лафайет».

«Ой! Рад встрече.» Приветствие было довольно резким, и Лэй Юй не знал, кто эта девушка, но он мог догадаться, кто она такая.

«Прошу прощения за ее грубость, это моя дочь». Хоуз сказал с извиняющимся лицом.

Такая вежливая и аристократическая семья заставила Лэй Юя чувствовать себя немного неловко. Указав на Ай Эр, которая стояла позади него, «это Ай Эр, она моя… невеста».

Представление Лэй Юй заставило сердце Ай Эр чувствовать себя очень сладко. Она быстро слегка поклонилась и сказала: «Как дела».

Когда старуха вернулась домой, она рассказала сыну все о своем положении и о том, как она столкнулась с Лэй Юем. Он не только собирался должным образом отомстить за тех, кто причинил вред его матери, но и был чрезвычайно благодарен Лэй Юй. Мать Хоуза была душой всей семьи и с помощью Лэй Юя; вся семья, естественно, относилась к Лэй Юю как к благодетелю.

Прибытие Лэй Юй внезапно вызвало огромный переполох в семье Бурлиндер. В его честь был устроен большой банкет, к которому Лэй Юй не слишком привык. Но как гость, он должен выполнять пожелания хозяина и просто подыгрывать его обычаям.

«Бенефактор, есть что-то, с чем вам нужно разобраться после поездки в США?» — спросил Хоуз.

Лэй Юй улыбнулся и сказал: Хоуз, ты слишком вежлив, пожалуйста, зови меня просто Лэй Юй. Мне действительно нужно кое-что сделать, и я останусь в США на некоторое время, прежде чем смогу уехать».

— Если я могу что-то для тебя сделать, пожалуйста, не стесняйся, скажи мне.

Лэй Юй благодарно улыбнулась. Как он мог рассказать ему о ситуации, с которой столкнулся? Если бы он случайно навлек беду на эту семью, которая только что пережила семейное воссоединение, то разве решение Лэй Юя не обернулось бы бедствием?

«Я ценю ваше любезное предложение, я сделаю это».

Пир действительно был очень роскошным. Лэй Юй и Ай Эр наелись до такой степени, что не могли перестать рыгать.

Согласившись на просьбу хозяина, Лэй Юй и Ай Эр провели ночь в доме мистера Хоуза. Но в глубине души он все еще беспокоился о безопасности Ху Цзюн. Бьянка до сих пор не связалась с ним, что заставило его чувствовать себя неловко.

«Брат Юй, что с тобой? Ты беспокоишься за своего друга? — спросила Ай Эр, увидев выражение лица Лэй Юй.

*Вздох* «Правильно; от Бьянки до сих пор нет новостей, поэтому я не знаю, как сейчас дела у Ху Цзюн».

Поскольку новостей не было, волноваться было бесполезно. Лэй Юй держал Ай Эр за руку, пока они шли по огромному поместью. Глядя в небо и видя звезды, сцена выглядела как мирная и безмятежная картина.

«В этом мире действительно много совпадений. Кто бы мог подумать, что старуха, которую вы спасли в стране Коу, на самом деле будет членом богатой аристократической семьи! Но мне интересно, что они делают, чтобы иметь столько денег». — пробормотала Ай Эр, игриво прогуливаясь.

«Я тоже не ожидал этого. В любом случае, там небезопасно, и я считаю, что никто не должен знать, куда мы здесь направляемся. Я действительно не хочу доставлять неприятности этой семье… Ладно, вернемся домой и пораньше отдохнем? Лэй Юй нежно коснулся головы Ай Эр, и тот кивнул в знак согласия.

По просьбе Ай Эр, у Лэй Юй и у нее были отдельные комнаты. Ай Эр первой вернулась в свою комнату, а Лэй Юй сел в приемной. Затем мистер Хоуз вручил Лэй Юй стакан красного вина.

«Мистер. Хоуз, у этого кольца, которым мы с тобой владеем, есть какая-то история? Лэй Юй очень интересовался этим вопросом, так как кольцо было способно хранить внутри себя вещи.

Хоуз ответил: «На самом деле у кольца действительно есть история, но я не слишком разбираюсь в деталях. Возможно, единственный человек, который знает об этом, — это моя мать».

Лэй Юй поднял бровь: «Мистер. Хоуз, могу я взглянуть на твое кольцо?