Глава 126 — Греческий пророк
Не задумываясь, Хоуз снял кольцо с пальца и протянул его Лэй Юй.
Слегка сосредоточив свое духовное сознание, Лэй Юй вложил в кольцо след духовной энергии. Он внезапно испытал то же чувство, когда впервые увидел свое кольцо. А в углу склада Лэй Юй обнаружил предмет. Этот предмет, похожий на черную деревянную палку, излучал таинственную атмосферу. Этот свиток с греческими текстами был таким же, как у Лэй Юя на кольце, так что же это было?
Лэй Юй действительно очень интересовался кольцом. Но поскольку Хоуз не знал предыстории этого, похоже, ему нужно будет найти возможность спросить свою мать.
Вернувшись в свою комнату, Лэй Юй сел на пол, готовый к самосовершенствованию. В это время из его двери раздался стук. Когда Лэй Юй открыл дверь, пожилая женщина стояла снаружи.
«Дитя, я извиняюсь, что побеспокоил тебя во время твоего отдыха».
— О, старая мадам, что-то случилось? Лэй Юй полностью открыл дверь и почтительно пригласил домовладельца войти в его комнату.
После того, как она села, старуха сказала: «Я знаю о вашей ситуации. Я не искал тебя, потому что не хотел вторгаться в твою повседневную жизнь, поэтому я надеюсь, ты простишь меня за то, что я не искал тебя раньше».
Лэй Юй поспешно махнул рукой перед собой: «Старая мадам, вы слишком вежливы. У меня никогда не было таких мыслей, поэтому, пожалуйста, не говори таких вещей».
«Я очень рад, что вы посетили меня сегодня. Но когда я смотрю на твое лицо, я могу сказать, что тебя что-то беспокоит. Что бы это ни было, ты можешь рассказать мне об этом?»
«Хорошо…»
«Поверьте мне; Возможно, я смогу помочь тебе». Старуха ласково посмотрела на Лэй Юя, заставив его почувствовать то, чего он никогда раньше не чувствовал. Возможно, это была сила материнской любви, поэтому Лэй Юй наконец смягчился.
«Я уехал из страны Тэнлун в страну Коу…»
————————
— Судя по тому, что вы сказали, сейчас вы, должно быть, находитесь в очень опасной ситуации?
Лэй Юй встал и нервно сказал: «Будьте уверены, я был очень осторожен, прежде чем прийти сюда. И я почти уверен, что за мной никто не следил. Ах, если это вызвало какие-то неудобства, я могу немедленно уйти, так что не беспокойтесь об этом.
«Садись, дитя». Старуха махнула рукой, заставив Лэй Юй сесть несколько неловко. Тогда старуха сказала: «Я могу попытаться помочь тебе в этой ситуации, но ты также должен помочь мне с одной вещью».
Хоть он и не знал, как старуха могла ему помочь, но Лэй Юй все же кивнул и улыбнулся в знак благодарности. — В чем вам нужно, чтобы я помог вам?
«Можете ли вы помочь мне вытащить два свитка внутри колец?»
Лэй Ю был потрясен, так что старуха уже знала, что внутри этих колец что-то есть! Но опять же, почему это было так странно? Разве Хоуз не говорил, что только его мать знала историю этих колец?
«Конечно могу.» Лэй Юй кивнул. — Но поскольку ты знал, насколько драгоценны эти кольца, почему ты дал мне одно из них?
Ответ старухи был прост, но заставил сердце Лэй Юя дрогнуть. — Потому что ты хороший человек и заслуживаешь доверия! Сначала я только надеялся, что ты будешь искать меня в США, но потом узнал, что у тебя немного особенное прошлое. Теперь, когда вы пришли, я доверяю вам еще больше, поэтому готов открыть вам секрет.
Лэй Юй тяжело выдохнул, похоже, вот-вот начнется настоящий кульминационный момент фильма. Что на самом деле представляют собой свитки внутри колец?
«Спасибо за доверие ко мне».
Старуха достала из кармана кольцо серого цвета, на котором тоже был вырезан вращающийся узор. Если внимательно присмотреться к внутреннему краю кольца, можно было увидеть на нем какой-то текст. Текст на кольце был таким же, как греческий текст на свитках, и Лэй Ю ничего не мог понять.
«Я заранее забрал это кольцо у сына. Я никогда раньше не раскрывала секрет, потому что никогда не встречала надежного и заслуживающего доверия человека. Сегодня я позаимствую твою силу, чтобы взглянуть на тайну нашего наследия тысячелетней давности!»
Лэй Юй активировал свое сознание и сконденсировал свою духовную энергию в кольцо. Черная деревянная палка задрожала, поплыла и упала в руки Лэй Юй из ниоткуда. После этого для обоих колец появились два черных свитка одинакового размера, которые излучали таинственную ауру.
Лэй Юй торжественно передал два свитка пожилой женщине, как будто он вручал какое-то священное сокровище. Старуха приняла это с довольно серьезным и почтительным выражением лица.
Когда свиток был развернут, Лэй Юй внимательно ждал слов старухи.
Спустя долгое время… «Вижу, теперь я наконец понимаю. Служи Пророку ради предопределенного исхода!»
Лэй Юй почесал затылок, так как не мог понять, что говорила старуха, и не хотел открывать рот, чтобы спросить.
«Спасибо, дитя. Я умоляю вас продолжать хранить второй свиток в безопасности». Лэй Юй взяла один из свитков, и старуха сказала: «Вы должны увидеть, что тексты в свитках написаны на греческом языке».
Лэй Юй кивнул. Именно по этой причине он не мог прочитать, о чем речь. Это было не потому, что Лэй Юй не искал греческий словарь или что-то в этом роде, но причина в том, что современные греческие слова, казалось, сильно отличались от тех, что были в свитке.
«Это не просто греческий текст, а текст из Древней Греции, поэтому обычные люди не могут понять, что написано. Мне было поручено Пророком сохранить их. На самом деле семья Бурлиндеров — древний аристократический род, и именно благодаря стечению обстоятельств я лично заслужил доверие Пророка. Эта история о том, как это произошло, не важна; важная часть — это то, что должен сказать свиток». Сказала старуха приятно.
«Древняя Греция? Пророк?» Лэй Юй не мог разобраться в этом; он явно не мог понять, о чем старуха.
«Подожди, пока ты решишь свои дела в США, а потом я побеспокою тебя, чтобы ты взял меня с собой в Афины, чтобы я мог принести святыню. Эта святыня очень важна, и я хочу иметь возможность увидеть ее хотя бы раз в жизни».
Чем больше она говорила, тем страннее это становилось, но Лэй Юй не сомневался ни в одном слове. С такой волшебной вещью, как это кольцо для хранения, за ней должно быть что-то еще более удивительное. Чего Лэй Юй не мог понять; если старуха была такой особенной, почему она оказалась в ловушке в стране Коу? Поскольку он все еще был чужаком, спрашивать о некоторых вещах было невежливо.
Свернув свиток, старуха вышла из комнаты. Прошло много времени, но Лэй Юй все еще не мог войти в состояние совершенствования. Его разум продолжал думать о вещах, которые произошли за последние два дня. Он никак не ожидал, что все, с чем он вступал в контакт, было таким странным и причудливым. Он все еще мог принять ниндзя страны Коу и мутантов США, поскольку они были чем-то связаны с культиваторами. В самой стране Тэнлун не было недостатка в людях с особыми способностями. Но древняя Греция была совсем другим делом, поскольку он никогда раньше не сталкивался с этой темой. Можно ли проследить родословную семьи Бурлиндеров до Древней Греции? Он мог бы просто подождать, пока он не поедет со старухой в Афины, тогда все должно открыться.
Кроме того, нужно было иметь дело с Ху Синь Эр. Ее рейс в США прибывает завтра, должен он ее увидеть или нет? Что ему сказать, если он встретится с ней? Если бы Ху Цзюн действительно столкнулся с какой-нибудь бедой, Лэй Юй, вероятно, умер бы от чувства вины. Если бы он не появился, Гильдия охотников за головами, возможно, функционировала бы как обычно, а не сейчас, когда они использовали Ху Цзюн, чтобы угрожать ему.
Хотя он только недавно познакомился с этим другом, Ху Цзюн относился к нему с большим уважением и называл его молодым мастером; это произвело на Лэй Ю хорошее впечатление. А поскольку Лэй Юй был настоящим мужчиной и вспыльчивым по своей природе, он, естественно, не останется в стороне, ничего не сделав. В конечном счете, весь этот исход произошел из-за него.