Глава 131. Греческие воины.

Глава 131. Греческие воины.

Все кадры воспоминаний одновременно проигрывались в голове Лэй Юя, вызывая хаос. Но главное, он не мог понять, почему его глаза не открываются.

Как будто смотришь что-то на проекторе, когда отснятый материал закончился, четыре объекта с золотым светом вокруг них удивили Лэй Юя. Это были четыре разных объекта, или можно сказать, что это была целая статья, разделенная на четыре части.

Огромный золотой топор, золотая корона, золотые доспехи и пара золотых сапог.

«Что это за вещи?»

В его сознании появилось откровение, говорящее ему, что это божественное святое оборудование. Громкий, жуткий звук окружил четыре части священного снаряжения, прежде чем они разлетелись в четыре разных направления (восток, юг, запад и север) и бесследно исчезли.

Лэй Юй встал и понял, что за спиной Ай Эр произошли некоторые изменения. «Как…?»

Первоначально сложный лабиринт теперь превратился в единственный проход, ведущий прямо наружу. Лэй Юй сделал два шага вперед и понял, что, как ни странно, исчезло и предыдущее давление. Лэй Юй поднял золотую миску с пола и сразу положил ее в кольцо для хранения. Он считал, что чаша может найти применение в будущем.

Потянув Ай Эр за собой к выходу, впереди можно было увидеть отблеск солнечного света. Всему месту казалось, что неизвестного давления никогда не было. Когда они вышли из пещеры, Лэй Юй огляделся и даже заглянул внутрь и крикнул: «Старая мадам!»

Осмотрев все вокруг и не найдя старуху, Лэй Юй встревожился. «Как это могло произойти?»

«Все предыдущие проходы были перекрыты, остался только один путь. Может ли это быть…» Лэй Юй вспомнил, что ранее сказала старуха. — Нехорошо, старая мадам все еще может быть в одном из тех проходов. А так как эти проходы закрыты, у нее нет возможности выбраться!

«Что нам делать?!» Ай Эр так волновалась, что чуть не расплакалась.

Немного подумав, он так и не смог придумать, как спасти старуху из лабиринта. «Ай Эр, подожди меня здесь, пока я вернусь внутрь, чтобы посмотреть». Лэй Юй вернулся в пещеру и позвал старуху. Он не слышал никаких ответов и слышал только эхо своего голоса, отражающееся в коридоре.

«Это должно быть потому, что святые предметы покинули свое место, что вызвало эту сцену!» Лэй Юй пришел к выводу, что причина в этом, и вернулся к концу прохода.

Как только он приблизился к стене в конце прохода, внутри пещеры начали происходить изменения. Он начал сильно дрожать, как будто потолок вот-вот упадет. Лэй Юй срочно попытался покинуть это место, но было слишком поздно, внезапный белый луч света вырвался из стены за его спиной. Этот свет упал прямо на спину Лэй Юя, и все начало расплываться перед его глазами. Лэй Юй мог только чувствовать раскалывающуюся головную боль, когда он схватился за голову и присел на корточки, борясь с болью.

Услышав стук лошадиных копыт по земле, Лэй Юй внезапно поднял голову и огляделся. Лэй Юй был ошеломлен: «Где это место?»

Три высоких коня скакали галопом, а на них сидели воины в серой коже. У двоих из них в руках были копья, а один из них с мечом быстро приближался к Лэй Юю.

Что больше всего удивило Лэй Юя, так это то, что он не мог определить их силу! Находясь в шоке, он немного отступил назад и попытался направить внутреннюю энергию в свое тело.

Удачливый! В его внутренней энергии не было никаких изменений; он был еще на ранних стадиях [Отряда]. Так почему же он не мог полагаться на свою духовную энергию, чтобы исследовать силу своего противника? Могли ли они быть намного сильнее его?

Лэй Юй вдохнул прохладный воздух. Если это было так, то он был в значительной степени облажался. С злыми намерениями на их лицах Лэй Юй не мог быть небрежным. Подняв руки, он приготовился к бою.

Когда трое мужчин на лошадях подошли ближе, они остановились и сошли, когда были примерно в пяти метрах, и подошли к Лэй Юй пешком.

Внимательно присмотревшись, Лэй Юй заметил, что у этих троих черты лица западного человека. У них были высокие переносицы, глубокие глазницы и голубые глаза. И, согласно некоторым сведениям Лэй Юя, эти трое мужчин были одеты в одежду, похожую на одежду греческого воина. Конечно, это так называемое знание пришло от просмотра многих фильмов и шоу по телевидению.

Трое воинов очень интересовались Лэй Юй, так как они никогда раньше не видели таких черт у человека. Один мужчина средних лет с усами спросил: «Кто вы?»

(Примечание автора: как Лэй Юй мог попасть в это место и понять их язык? Объяснение будет, когда мы вернемся в лабиринт.)

«Я хотел бы сначала спросить, что это за место?» Увидев, что его противники не предприняли никаких агрессивных действий, Лэй Юй почувствовал облегчение.

Все трое явно были несколько удивлены, но один мужчина средних лет с усами все же ответил: «Мы на территории королевы Телефассы».

«Что?!» Глаза Лэй Юй были широко открыты. Однажды он пролистал какие-то случайные книги и внутри упомянул королеву Телефассу, но это было более тысячи лет назад! «Какого черта?! Ни за что! Что происходит?!» — крикнул Лэй Юй. Трое воинов посмотрели друг на друга и не могли понять, о чем говорит Лэй Юй. В этом не было ничего странного, поскольку слова, которыми оплакивал Лэй Юй, были на языке Тэнлун.

«Вы не ответили на мой вопрос, кто вы? Почему ты здесь? Ты шпион, посланный страной наших врагов? Спросил усатый парень, глядя.

Лэй Юй пожал плечами. «Я даже не знаю, кто я, и мне здесь не место. Я не знаю, чего ты хочешь, но пока ты меня не убьешь, я в значительной степени в твоей власти. Лэй Юй просто перестал сопротивляться. Пока он может сохранить свою жизнь, все остальное не имеет значения.

Трое воинов долго бормотали между собой, прежде чем, наконец, решили взять Лэй Юя с собой для дальнейшего допроса.

Они использовали веревку, чтобы крепко связать руки Лэй Юй, а затем привязали веревку к какому-то замку на лошади. Все трое забрались на своих лошадей, не обращая внимания на удивление Лэй Юя, и толкнули лошадь в бок, когда они поскакали вперед.

Лэй Юй не мог ни смеяться, ни плакать. — Тебе не обязательно так со мной обращаться, верно?

Что касается жалоб Лэй Юя, то, честно говоря, для него это не имело большого значения. Заданный ими темп казался довольно неторопливым. Поддерживая определенное расстояние позади лошади, веревка натягивалась, поэтому, позаимствовав силу лошади, Лэй Юй довольно легко провел время.

Когда троица оглянулась, они были очень удивлены, увидев беспечный взгляд Лэй Юй. Лэй Юй спокойно наслаждался окружающим его пейзажем, чего они никогда не видели за всю свою жизнь.

По их мнению, нынешний Лэй Юй должен волочиться по земле, поднимая пыль и постоянно крича от боли.

Пробежав примерно четыре-пять километров, они начали спускаться по склону, позволяя Лэй Юй увидеть захватывающее зрелище перед собой.

У подножия холма виднелся огромный город. Вокруг города была стена около двадцати метров высотой, сделанная из кусков большого камня, сложенных друг на друга. На вершине городских стен патрулировали бесчисленные солдаты, а на флаге, развевающемся над городом, было нарисовано чудовище. У него было тело человека, но голова коровы, которая обладала тем же очарованием, что и коровьи монстры, изображенные в представлении людей Тэнлун о Преисподней. Но Лэй Юй понимал, что изображение на флаге не совпадало с суевериями Тэнлуна. Книга, которую он просматривал прежде, объясняла значение картины; чудовище в греческой мифологии было известно как Минотавр. Ему нравилось есть человеческое мясо, особенно если речь шла о мальчиках или девочках. Лэй Юй снова и снова думал, что должна быть какая-то связь с лабиринтом, в котором он был ранее. Но что касается связи, он не мог понять.

Троица повела Лэй Юя вниз с холма к огромным городским воротам. После непродолжительного расследования они вошли в город. Большинство зданий и построек города были построены из скал и выглядели старинными. Все жители города были заняты собственным заработком, что свидетельствовало о богатой жизни. Когда люди увидели Лэй Юя, все были удивлены. Людей с его цветом волос и цветом кожи редко можно было увидеть в этой части мира. Самой странной вещью в Лэй Юй был стиль его одежды, который вызывал у них крайнее любопытство.