Глава 274. Бессмертная Пустота.

Глава 274. Бессмертная Пустота.

Несколько человек выстрелили из воды, в результате чего вода забрызгала все вокруг. Затем они начали лететь к каньону, где находилась Секта Пустоты.

Лэй Юй смотрел на это место, затянутое облаками, не как на праведную секту, но, черт возьми! Внутри была любовь всей жизни Лэй Юя, так что он не мог не уйти. Даже если он умрет, Лэй Юй должен увидеть ее в последний раз. Иначе даже в смерти ему не было бы покоя!

Он отказался от мысли вспыхнуть гневом. В настоящее время на Лэй Юй смотрел слегка толстый пожилой человек, как будто он боялся, что Лэй Юй внезапно исчезнет из его поля зрения.

Несколько из этих учеников Секты Пустоты шли впереди, когда они устремились к середине тумана.

Зрение Лэй Юй начало расплываться, и он больше ничего не мог ясно видеть. Он мог полагаться только на свое духовное восприятие, чтобы чувствовать этих учеников впереди, чтобы не отставать от них.

Этот Облачный Барьер был не совсем той формацией, через которую ничто не могло пройти. Внутри него на самом деле был путь, который привел бы их прямо в Секту Пустоты. Просто этот путь был очень сложен, даже если пройти его много раз, он не смог бы четко запомнить его. Только обладая информацией от человека, создавшего эту формацию, они знали, как прорваться через барьер. Конечно, у Лэй Юй, естественно, не было этой информации.

Территория внутри Облачного Барьера была невелика; просто чтобы пройти по специальной тропе, этой группе людей пришлось летать налево и направо более десяти минут. В это время Лэй Юй мог ясно чувствовать сильную энергетическую ауру, созданную облаками, пролетевшими мимо него, но не атаковал.

После многих изгибов и поворотов фронт начал проясняться, и они, наконец, прибыли во внутреннюю область Секты Пустоты.

«Пожалуйста! Мой старший брат уже давно ждет». Сказал холодный голос позади Лэй Юй. «Даже не думай проделывать какие-то трюки, ты не сможешь сбежать из Облачного Барьера. Раньше, если бы не твоя быстрая скорость, позволяющая войти в оборонительную зону, ты бы не смог сбежать!»

Лэй Юй не удосужился ответить ему, он просто парил в воздухе, ожидая, пока этот пожилой человек укажет путь.

Лэй Юй последовал за пожилым человеком к старинному павильону. Они не летели через входную дверь, а летели прямо на ее верх.

Они вошли через открытое окно, и там сидели два старика. Старик с головой, полной седых волос, открыл глаза: «Два моих младших брата Кун Сянь и Кун Жун, вы двое можете уйти первыми, пока я поговорю с этим маленьким другом».

Толстый пожилой человек, который привел сюда Лэй Юя, и худой пожилой человек, сидевший рядом со стариком, издали звук подтверждения, прежде чем уйти.

Теперь остались только Лэй Юй и старик. Старик улыбнулся, прежде чем сказать: «Меня зовут Кун Фэн, и я Повелитель секты Пустоты. Маленький друг, ты заставил меня долго ждать!»

Лэй Юй холодно ответил: «Я хочу увидеть своего друга!»

Кун Фэн улыбнулся и покачал головой: «Боюсь, это невозможно».

Лэй Юй в гневе уставился на него: «Что ты имеешь в виду? Что вы, ребята, с ней сделали?

Кун Фэн встал: «Не нужно беспокоиться, маленький друг, твой друг в целости и сохранности. Не волнуйся, как насчет того, чтобы я познакомил тебя с кем-нибудь?

«Встретиться с кем?» — настороженно спросил Лэй Юй.

— Ты узнаешь, когда последуешь за мной. Сказав это, Кун Фэн хлопнул длинными рукавами и пошел наверх, где была потайная дверь.

Войдя в эту часть древнего павильона, Лэй Юй сразу почувствовал сильную ауру. Где-то внутри было бесформенное давление, из-за которого ему было трудно дышать.

Когда Лэй Юй последовал за Кун Фэном к потайной двери, еще более сильное давление вызвало у Лэй Юй затрудненное дыхание. К счастью, это не доставило ему особых проблем.

Глядя, как большой и средний пальцы правой руки Кун Фэна сцепились вместе, появилась поза руки орхидеи. Затем он продекламировал что-то себе под нос, прежде чем указать. Светло-голубая энергия выстрелила в сторону потайной двери.

Послышались какие-то «гулкие» звуки, прежде чем потайная дверь начала трястись. Затем он скользнул вверх, и Кун Фэн вошел внутрь, а за ним Лэй Юй.

Они не ушли далеко, когда давление усилилось. Лэй Юй поддерживал свое тело, держась за стену, и осторожно осматривался повсюду. Здесь не было абсолютно ничего, кроме еще одной деревянной двери в конце коридора. Лэй Юй явно чувствовал давление изнутри этой деревянной двери.

«Хозяин, я привел этого человека сюда».

«Трескаться!»

Энергетическая аура заставила деревянную дверь открыться. Изнутри раздался человеческий голос: «Пусть войдет, а пока можешь уйти».

«Понял.» Кун Фэн сделал жест «пожалуйста», прежде чем отойти в сторону, указывая Лэй Юй войти.

Поколебавшись мгновение, Лэй Юй взглянул на старика Кун Фэна с копной седых волос, прежде чем войти внутрь.

При входе деревянная дверь закрылась сама собой. И похоже, что кто-то выпустил энергию, которая защитила дверь. Лэй Юй знал, что с его нынешней силой у него не было возможности открыть ее, даже если это была обычная деревянная дверь.

Он мог принимать вещи только такими, какие они есть. Лэй Юй хотел посмотреть, какие трюки эта секта Пустоты собирается устроить для него.

Под тщательным наблюдением это место повергло Лэй Юя в шок. Снаружи жилая площадь этого древнего павильона не казалась особенно большой. Но после того, как вы вошли в это место, оно было на самом деле очень просторным, около 300 квадратных футов. Лэй Юй не мог понять, как вершина этого павильона, который снаружи выглядел крошечным, могла иметь такую ​​большую площадь.

В этой комнате было очень мало мебели, и она была окружена лишь несколькими цепями, свисающими с потолочных балок, каждая из которых держала меч. Каждый меч был разного размера и формы, но нетрудно было заметить, что каждый из них был шедевром.

Там действительно не было ничего, кроме нескольких молитвенных матов-футонов на земле.

В центре комнаты сидел человек с закрытыми глазами. Лэй Юй мягко вздохнул, а затем спросил: «Почему ты прямо сейчас выставляешь такой отвратительный фасад, заставляя меня прийти сюда? Тебе нечего мне сказать?»

Тот человек немедленно открыл глаза, и пронесся сильный порыв ветра. Одежда Лэй Юй издавала звук «хлоп-хлоп», а его волосы развевались повсюду. Затем Лэй Юй почувствовал сильное давление, от которого все его тело казалось, будто оно вот-вот разорвется на части. Если он немного расслабится, сильный ветер, дующий мимо него, может ударить его тело о стену позади него.

После сильного ветра этот человек медленно расплылся в улыбке.

После того, как давление ослабло, Лэй Юй начал осматривать этого человека. Он выглядел как мужчина средних лет, одетый в привлекательную белую мантию. Его длинные седые волосы были крепко стянуты деревянной шпилькой. У него была пара острых глаз, похожих на орлиные, из-за чего Лэй Юй не осмеливался смотреть в них прямо. Его два больших торчащих уха были, вероятно, самой уродливой частью всего его тела. Его лицо считалось красивым, и нетрудно было заметить, что, когда он был моложе, он, вероятно, считался довольно красивым.

На его лбу была светло-красная отметина, похожая по форме на цифру «6», за исключением того, что она была немного наклонена, что делало ее довольно странной.

«Возможно, этот маленький друг слышал о Бессмертном Пустоте…»

Лэй Юй внезапно расширил глаза и в шоке повторил: «Бессмертная Пустота?»

«Правильный!»

«Вы тот Бессмертный Пустоты, который основал Секту Пустоты?» — снова спросил Лэй Юй, не веря своим глазам.

«Это я!»

Увидев, насколько потрясен Лэй Юй, Бессмертный Бездны ответил и кивнул, поскольку не чувствовал, что это странно.

«Тогда почему ученики секты Пустоты сказали, что тебя здесь не было?»

Бессмертный Бездны встал и с улыбкой потер рукава: «Я думаю, тебе не нужно об этом знать. Больше всего вам следует беспокоиться о себе, верно?»

Лэй Юй отбросил потрясенные эмоции и вернулся к своему спокойному лицу. «Ребята, вы заставили меня прийти сюда, так разве это не для того, чтобы заставить меня присоединиться к секте Пустоты? Есть ли смысл мне говорить что-то еще после того, как меня поймали здесь? Просто скажи, что ты хочешь от меня!»