Глава 34. Дядя Лю Шиши.

Глава 34 — Дядя Лю Шиши

«Кузен, я навел справки, этот парень присоединился к Dragon Group и имеет некоторую связь с Боевой Сектой», — сказал Чжао Хань.

«Ой? Военная секта?

«Правильно, кузен, ты тренировался за закрытыми дверями, поэтому не слышал, что происходит снаружи».

«Похоже, нам нужно изменить способ проведения нашего конкурса». В глазах Цай Чжуна на короткое время вспыхнул красный свет, и он холодно рассмеялся.

На другой стороне.

«Инструктор Фан, вы в порядке? Ты действительно бросаешь мне вызов? Сказал Лэй Юй, широко раскрыв глаза от удивления.

«Что за суета? Вы до сих пор не знаете о своей собственной оценке после присоединения к Dragon Team. В течение двух с лишним лет, что вы присоединились, с тех пор, как вы победили сильнейшего члена Команды Драконов Чена Чао, никто больше не осмелился бросить вам вызов. Если бы на меня не оказывали давление другие члены команды, вы думали, что я хочу бросить вам вызов?» Фан Хун Чан тоже выглядел беспомощным. Этот инструктор, похоже, полностью дискредитирован, поскольку именно члены команды Дракона поставили его в неловкое положение. Бросив вызов Лэй Юю, если он проиграет, то у него больше не будет лица в команде. Если он не бросит вызов Лэй Юю, то члены команды скажут, что он трус.

«Ну, тогда ладно, я мог бы научиться у тебя некоторым боевым приемам», — сказал Лэй Юй с улыбкой.

«Как ты мог так беззаботно произнести эти слова? Позвольте мне спросить вас, какого уровня силы вы на самом деле достигли? Вы, члены семьи Лэй… э-э, нет, я имел в виду, что вы, особенные люди, слишком загадочны, я вообще не могу сказать. Фан Хун Чан понял, что сказал не то, и поэтому поспешно изменил свое заявление.

«Это секрет, но не волнуйтесь, инструктор Фан, я не должен быть для вас трудным противником». Лэй Юй улыбнулся, а затем сказал: «Этот матч ночью, верно?»

«Десять часов, тренировочный зал на втором этаже, я уже сказал остальным участникам готовиться к этому».

— Понятно, увидимся вечером.

Выйдя из ворот Dragon Group, он каждый день бегает трусцой, вообще редко садится за руль. Так совпало, что сегодня Нуо Ху ушел рано; он не мог поймать попутку. Глядя на часы, было чуть позже шести часов. До десятичасового матча оставалось еще совсем немного времени, Лэй Юю действительно больше нечего было делать.

Он отправился в оживленный центр города, где было очень оживленно и многолюдно. Похоже, что-то случилось. Затем Лэй Юй присоединился к толпе, чтобы тоже поучаствовать в ее оживлении, желая точно увидеть, что происходит.

Толпа окружила человека, который скорчился на земле, его тело постоянно тряслось. Лэй Юй подошел ближе и удивленно воскликнул: «Дядя Лю!»

После этого крика толпа людей повернулась, чтобы посмотреть на Лэй Юя. Добрый человек тогда сказал: «Молодой человек, быстро отвезите его в больницу, у него серьезное заболевание?»

Подняв дядю Лю, Лэй Юй выбежал из толпы, остановив случайное такси, после чего они бросились в сторону больницы.

Дядя Лю уже два часа находился в операционной, но никаких новостей о том, что происходит, не поступало. Лэй Юй расхаживал взад и вперед по коридору, его сердце было наполнено беспокойством. «Как это было возможно? Почему дядя Лю стал таким? Что именно произошло?» Еще раз взглянув на часы, было уже восемь часов. Если до сих пор не было никаких новостей о том, что происходит с дядей Лю, то даже если его товарищи по команде считали его трусом, он не придет на сегодняшний матч.

С каждой секундой каждой минуты сердце Лэй Юй чувствовало себя все более и более беспокойным. Подняв голову, свет в операционной погас. Лэй Юй быстро подбежала, когда дверь открылась, затем вышел доктор.

«Доктор, что происходит? Как пациент?» — с тревогой спросил Лэй Юй.

*Вздох* Доктор беспомощно покачал головой: «Извините, мы старались изо всех сил, если вам есть что сказать, вы должны сказать это ему поскорее. Я считаю, что у него осталось не так много времени».

«Что?!» Лэй Юй почувствовал гул в голове. В голове стало пусто: «Как же так? Что именно произошло?»

В это время несколько медсестер вышли из операционной, толкая дядю Лю. Лэй Юй последовал за ними, достигнув больничной палаты.

Глядя на изможденное лицо дяди Лю и его запавшие глаза, Лэй Юй почувствовал, как иглы вонзаются в его сердце. Поскольку он был молод, семья Лей отвергла его, презирая за то, что он незаконнорожденный. Можно сказать, что дядя Лю один позаботился обо всех его повседневных потребностях. Иногда он открыто ругал тех, кто высмеивал Лэй Юя. Лэй Юй никогда бы не подумал, что человек, которого он больше всего уважал, станет таким, как его сердце могло не болеть?

Глаза дяди Лю слегка двигались. Лэй Юй поспешно схватил свою тощую руку, которая была похожа на ветку. С красными глазами он сказал: «Дядя Лю, как ты стал таким?»

— Это ты, малыш Ю! Дядя Лю слабо улыбнулся: «Дитя, не плачь, похоже, это было предопределено небесами, позволившими мне увидеть тебя на последнем издыхании».

«Дядя Лю, поторопись и расскажи мне, что случилось!» С тревогой сказал Лэй Юй.

«Враги, они были врагами, врагами твоей матери».

«Враги моей матери? Кто они?» — спросил Лэй Юй с глазами, полными гнева.

«Дитя, твоей нынешней силы недостаточно, чтобы пойти против них. Лучше бы ты не знал, но ты должен помнить одну вещь, есть еще один кусок нефритового кулона, кроме твоего, которым владеет твоя мать. Когда эти два нефритовых кулона находятся близко друг к другу, будет сильная реакция. Придет время, и ты все поймешь».

Лэй Юй неосознанно коснулся нефритового кулона, висевшего у него на шее. Он еще раз спросил: «Но когда я смогу увидеть свою маму? Где именно она?

«Не задавай слишком много вопросов, я *кашляю* есть некоторые вещи, о которых ты не можешь знать прямо сейчас. Когда придет время, вы, естественно, поймете. Детка, хоть разок, можешь называть меня дедушкой?» (материнский)

«Дедушка?» Лэй Юй сразу же был потрясен, что именно происходит?

«Дитя, двадцать лет назад я сопровождал твою мать в дом семьи Лэй. Когда твоя мать уехала, мне разрешили остаться и позаботиться о тебе. Как только ты ушел из семьи Лэй, меня изгнали». Дядя Лю задыхался, прежде чем продолжить: «Тогда твой отец и твоя мать согрешили, но ты страдал. Наша семья Лю извиняется перед тобой, дитя, я… я… Дядя Лю стал задыхаться, он больше выдыхал, чем вдыхал.

«Бабушка… дедушка! Дедушка!» Лэй Юй крепко сжал руку дяди Лю; слезы на его лице невольно стекали вниз, падая на очень тонкие руки дяди Лю. «Нет! Дедушка!» Лэй Юй начал плакать и плакать. Он только что узнал, что человек, который сопровождал его с детства, на самом деле был его дедушкой, но теперь он отдалился от мира живых. Для этого Лэй Юя, которого пытали с детства, несомненно, был большой удар, этот удар, который он перенес, можно считать слишком большим.

В больничной палате звук плача постепенно стих. Глаза Лэй Юй стали еще более интенсивными и ужасающими. Он вдруг о чем-то подумал и выбежал из комнаты, чтобы найти врача, который делал операцию.

«Что случилось с моим дедушкой? Почему он стал таким?» — спросил Лэй Ю.

«Мы нашли эту штуку в его теле, но мы не знаем, что это такое, мы сейчас изучаем это». Из белого контейнера доктор пинцетом вытащил черный чип: «Эта штука является причиной того, что она привела к смерти вашего дедушки. Мы обнаружили это в его мозгу, и похоже, что оно было там долгое время. Этот чип давил на нервы твоего дедушки. К тому времени, когда вы привезли его в больницу, мы уже ничего не могли сделать.

Затем Лэй Юй продолжил хранить черную фишку в своем кошельке.

«Вы не можете отнять это, нам все еще нужно это изучить. Это может быть что-то, что выросло в его теле, что-то вроде нового типа болезни, — поспешно воскликнул доктор.

— Ты закрой свой рот! — сердито сказал Лэй Юй. «Если хочешь учиться, иди и найди кого-нибудь другого, чтобы учиться. Немедленно подготовьте свидетельство о смерти, я хочу, чтобы моего дедушку кремировали как можно скорее».

Ему не нужны были пышные похороны, Лэй Юй просто хотел поскорее найти для деда постоянное пристанище.