Глава 365: Исцеление кого-то в первый раз

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Лэй Юй задумался, и старуха исчезла. В следующий момент Лэй Юй взмыл в небо немного быстрее, чем раньше. Несмотря на то, что кому-то понадобился целый день, чтобы пройти мимо горы, Лэй Юю потребовалось всего несколько секунд, чтобы пролететь над ней.

Порыв ветра пронесся мимо, подняв пыль на главной улице. Всем пришлось закрыть глаза, и в процессе появилась фигура Лэй Юй, но никто этого не заметил.

Придя в ресторан, Лэй Юй задумался. Старушка только на несколько секунд растерялась, когда появилась и вдруг поняла, что все вокруг нее изменилось.

Словно в шоке, она тут же спросила: «Это… что происходит? Что, черт возьми, происходит?»

«Тетя!» Лэй Юй улыбнулся: «Вы, должно быть, забыли, что во время нашего путешествия сюда вы сказали, что устали, поэтому я взял вас за спину. Ты проспала всю оставшуюся часть пути, пока мы не прибыли сюда.

Старуха почти не могла в это поверить: «Я сплю? Это сон?»

«Мать!» Голос был слышен на верхних этажах. Лэй Юй знал, что шок от старухи, должно быть, услышал Чжоу Цзюнь Шэн, который затем высунул голову, чтобы посмотреть.

Чжоу Цзюнь Шэн лихорадочно побежал вниз, и, прежде чем он успел что-либо сказать, Лэй Юй поднял руки и сказал: «Не задавай никаких вопросов, иди наверх и просто выпей вина». Сказав это, Лэй Юй начал возвращаться на второй этаж.

Чжоу Цзюнь Шэн был потрясен: «Он… может ли он… быть Бессмертным? Мог ли он быть… Бессмертным, спустившимся в царство смертных? С трудом сглотнув, он спросил широко раскрытыми глазами: «Мама! Как вы сюда попали?»

— Он… я… он… я не знаю, это было похоже на сон. Я только что разговаривал с ним и в мгновение ока оказался здесь. Я тоже понятия не имею, что происходит». Сказала старуха не в состоянии объяснить себя.

Чжоу Цзюнь Шэн тяжело сглотнул и вздохнул про себя: «Он определенно Бессмертный…» Затем он поддержал свою мать вверх по лестнице.

«Фамилия этого Лю, имя Да Фу. В этом маленьком Силиконовом городке я занимаюсь небольшим бизнесом. Для меня честь быть знакомым с вами двумя. Мужчина средних лет радостно сложил руки чашечкой.

«Лей Юй».

«Чжоу Цзюнь Шэн».

«Давай, выпьем это вино!» Все трое радостно выпили, а старуха все еще немного переживала из-за того, что только что произошло. Как бы она ни старалась собрать вещи воедино, она не могла понять, что произошло. Тем временем Чжоу Цзюнь Шэн продолжала брать немного еды и класть ее перед ней.

«После трех рюмок этот не хочет ничего скрывать. Брат Лэй Юй, у меня есть к тебе просьба». Сказал Лю Да Фу, сложив руки чашечкой.

Брови Лэй Юй слегка приподнялись. Он знал, что в этом мире не бывает бесплатных обедов, и, похоже, этот обед не был таким простым, как завести друзей. Но ему все же пришлось показать Лю Да Фу некоторое лицо и сказать: «Пожалуйста, скажи это».

«Итак…» Поскольку Лэй Юй был так прямолинеен, Лю Да Фу начал колебаться. Лэй Юй насторожился, увидев эти невербальные сигналы, но Чжоу Цзюнь Шэн их не уловил. Затем Лэй Юй открыто сказал: «Г-н. Лю, просто дай нам знать, с чем тебе нужна помощь!»

«Вздох!» Стиснув зубы, Лю Да Фу начал объяснять: «В моей семье была первая жена, которая рано скончалась из-за болезни. Позже я женился на своей наложнице, но и она заболела той же болезнью. Я везде искал лечения, но это было безнадежно; все врачи, которых я встречал, ничего не могли сделать. Поскольку я ранее видел, как брат Лэй Юй на рынке давал рецепт пожилому человеку, у которого были симптомы десятилетней болезни, я предположил, что вы чрезвычайно опытны в области медицины. Вот почему…» Несколько раз сглотнув, Лю Да Фу не закончил предложение, но всем было ясно, что он хочет, чтобы Лэй Юй попробовал.

Услышав это, сердце Лэй Юй немного успокоилось. Похоже, этот парень очень ценил свою семью, и что касается этих людей, то они, как правило, не отличались плохим характером. Он был тем, кто слишком много думал. — Вы знаете, от какой болезни она страдает? Каковы ее симптомы?»

«Странная болезнь, чрезвычайно странная болезнь. Это было точно так же, как моя покойная жена тогда. Все ее тело покрыто язвами, на которые довольно страшно смотреть. Никто не осмеливается к ней приблизиться, даже врачи, которых я пригласил. Они только стояли поодаль и делали наблюдения, и все они говорили, что мою жену и наложницу преследуют призраки! Конечно, я не поверил их словам, поэтому никогда не сдавался. Сегодня я встретился с братом Лэй Юй, потому что надеюсь, что вы пойдете посмотреть на мою жену. Сегодня я… я встану на колени здесь перед тобой! Сказав это, Лю Да Фу расплакалась и с хлопком упала на колени.

«Быстро вставай! Мы пока выпьем это количество и сразу пойдем к тебе домой. Как только о ее болезни позаботятся, никогда не поздно снова выпить!» Лэй Юй поддержал Лю Да Фу, и они начали спускаться по лестнице.

«Мама, подожди нас здесь, пока я пойду с братом посмотреть». Сказал Чжоу Цзюнь Шэн.

Старуха кивнула: «Я могу сказать, что эти двое хорошие люди; у вас появились хорошие друзья. У Лэй Юй такое же сердце, как у Будды; он даже не удосужился поесть, узнав, что есть больной пациент. И что Лю Да Фу, он смог встать на колени перед кем-то ради своей жены, что показывает, что он тоже хороший человек. Цзюнь Шэн, быстро уходи. Чжоу Цзюнь Шэн кивнул, прежде чем поспешить наверстать упущенное.

В поместье Силиконового города Лэй Юй и двое других стояли в комнате. Рядом с ними на кровати лежала женщина. Лэй Ю считал, что эта женщина не очень старая и ей не должно быть больше двадцати с чем-то. Несмотря на то, что ее лицо выглядело старше Лэй Юя, его возраст явно был старше ее. С тех пор, как он прорвался на стадию Золотого ядра, его внешний вид, казалось, застыл на тот момент времени.

Брови женщины были нахмурены, а все ее лицо было покрыто открытыми язвами, на которые было страшно смотреть. Неудивительно, что никто из врачей не желал приближаться к ней. Это был первый раз, когда Лэй Ю наблюдал такие симптомы из первых рук, но содержал все известные в мире травы и их комбинированное использование. И это было написано лично Ченг Хун, так что заученные знания, которыми обладал Лэй Юй, были совсем не простыми.

Лэй Ю осторожно надавила на закрытую язву, но от этого легкого прикосновения из нее начал сочиться гной. Лэй Юй нахмурился: «Эти симптомы явно отравлены кем-то!»

Глаза тех двоих позади него сразу же расширились от слов Лэй Юя. — Брат, ты хочешь сказать, что кто-то ее отравил?

Лэй Юй повернулся и поднял тряпку, чтобы вытереть гной с пальцев. «В гное на язвах есть намек на яд, что мне очень подозрительно. И я осмеливаюсь заключить, что этот яд от ядовитого зверя».

— Что нам тогда делать? — в панике спросил Лю Да Фу.

«Я расскажу тебе несколько лекарственных трав, а ты иди и возьми их в магазинах трав».

В соответствии с инструкциями Лэй Юй, Лю Да Фу быстро пошел купить травы и вернулся с ними. Лэй Ю растерла эти травы, прежде чем вынуть желчный пузырь этой змеи и разрезать более половины его. Затем он измельчил его в порошок и добавил травы вместе с небольшим количеством теплой воды. Вся смесь превратилась в пасту внутри маленькой фарфоровой миски, которую затем передали Лю Да Фу.

— Все ее тело нужно покрыть этой лечебной мазью, и мы подождем снаружи, пока ты это сделаешь. Помните, каждая язва на ее теле должна быть покрыта этой мазью». — проинструктировал Лэй Юй.

— Хорошо, я понял, что делать. Сказал Лю Да Фу, получив маленькую фарфоровую миску. Затем он подошел к своей жене, а Лэй Юй и Чжоу Цзюнь Шэн вышли из комнаты.

Через полчаса Лю Да Фу вышел с покрытым потом лбом. У него не было никаких признаков рвоты, что усиливало доброжелательность, которую Лэй Юй видел в нем. Он не возражал против того, как отвратительно выглядела его жена прямо сейчас, и для Лэй Юй в этом человеке не было ничего злого.

«Я сделал все, что ты мне сказал, так что нам делать дальше?» — спросил Лю Да Фу.