Глава: 158.1 из 171
Все это время Вэй Ло наблюдал за выражением лица доктора. Увидев, как изменилось выражение его лица, она сжала сердце и нервно спросила:”
Выражение лица доктора Суна было мрачным, и он задал Вэй Ло несколько обычных вопросов. Например, болела ли у нее больше всего нижняя часть живота, когда наступали месячные? Может быть, зимой у нее сильно мерзнут руки и ноги? Он продолжал задавать другие подобные вопросы. Вэй Ло утвердительно кивнул на все его вопросы.
После того как доктор Сун закончил задавать эти вопросы, у него появилось решение. Он сказал Вэй Ло и Чжао Цзе: “чтобы ответить принцу и принцессе-консорту, у принцессы-консорта есть состояние, известное как”холодная матка». Ее ци и крови не хватает. Если она хочет зачать ребенка, боюсь, это будет сложнее, чем у других женщин.”
Вэй Ло не удержалась и крепко вцепилась в подушку, набитую ватой. Она инстинктивно посмотрела на Чжао Цзе.
Чжао Цзе был немного спокойнее ее. Он спросил: «Есть ли способ исправить это? Будет ли этот метод вреден для ее здоровья?”
В конце концов, доктор Сун был врачом, который специализировался на лечении проблем, от которых страдали женщины. Этот тип болезни ему было легко вылечить. Убирая шелковую ткань, он сказал: “естественно, есть способ исправить это, и это не будет иметь никакого негативного воздействия на тело принцессы-консорта. Обогащение крови только сделает принцессу-консорта здоровее.”
Доктор Сун сделал ситуацию достаточно серьезной. Увидев нервное выражение лица Вэй Ло, он наконец улыбнулся и сказал: “Прежде всего, принцесса-консорт должна уделять особое внимание тому, чтобы согреться. Не позволяйте себе быть слишком холодным. Во-вторых, каждый день на полчаса погружайте ноги в горячую воду. Кроме того, если две акупунктурные точки, Ци хай Сюэ и Гуань юань Сюэ, каждый день нагреваются моксой, то лечение будет значительно эффективнее.”
(Т/н: Ци хай Сюэ и Гуань юань Сюэ-это акупунктурные точки, расположенные на полтора и три дюйма соответственно ниже пупка.)
Вэй Ло серьезно записала его слова в своем сознании.
Доктор Сан встал и склонился над маленьким, покрытым алым лаком столиком с изогнутыми краями, чтобы записать рецепт. — Ваше Высочество, пожалуйста, также используйте эту мазь Лу тай вместе с другими методами лечения. Эту мазь не следует применять чаще или реже двух раз в день.”
(Т/н: мазь Лу тай сделана из плода оленя и пантов и более чем тридцати китайских фитотерапевтических средств.)
Вэй Ло попросил Цзинь Лу взять рецепт. — Смогу ли я зачать ребенка, если буду следовать вашим инструкциям?”
— Вполне возможно, — улыбнулся доктор Сун. Ваше высочество, вы еще молоды.”
Вэй Ло задал еще один вопрос: «сколько времени это займет?”
Доктор Сун сказал: «Это зависит от человека к человеку. Этот старый доктор не может сказать наверняка. Если ваше высочество поправится, у вас скоро появится маленький наследник.”
Вэй Ло не чувствовала себя в безопасности, доверяя эту задачу кому-то другому, поэтому она приказала Бай Лань следовать за доктором Суном с получением лекарственных ингредиентов и отдельно заплатила доктору за его диагноз.
После того как доктора Сунь отослали, Вэй Ло продолжал думать о словах доктора Сунь. Она немедленно приказала Цзинь Лу вскипятить воду. Ей хотелось промочить ноги и попробовать прижигание. В резиденции принца не было врача, который был бы экспертом в прижигании, поэтому они должны были сначала найти врача. Вэй Ло нетерпеливо посмотрел на Чжао Цзе. Чжао Цзе почувствовал на себе ее взгляд и подошел к двери, чтобы позвать Чжу Гэ и Ян Хао.
“ваше Высочество.- Они оба сказали это в унисон.
Чжао Цзе сказал: «Я дам тебе один день. Приведите сюда всех столичных врачей, которые являются экспертами в прижигании.”
Они оба на мгновение замерли. Было бы трудно просто пройти через всю столицу за один день, а тем более искать всех врачей по прижиганию. Однако, когда они подняли головы и увидели торжественное выражение лица Чжао Цзе, которое не показывало ни малейшего намека на то, что он шутит, они опустили головы и сказали: “понятно. Этот подчиненный уйдет прямо сейчас.”
Когда Чжао Цзе вернулся в комнату, Вэй Ло уже сидела на диване и мыла ноги. Увидев, что он вернулся, она спросила: “Ты послал людей посмотреть?”
Чжао Цзе кивнул и сел рядом с Вэй Ло. “Ты можешь перестать волноваться сейчас?”
Вэй Ло скосила глаза и кивнула. Но вскоре она снова впала в депрессию. Ее маленькое личико исказилось, когда она спросила Чжао Цзе: «а что, если мое здоровье не улучшится? Что, если я никогда не смогу иметь ребенка?”
Чжао Цзе взял ее руки в свои и как ни в чем не бывало сказал: “тогда ты не родишь ребенка.”
Вэй Ло недоверчиво посмотрел на него: “но у тебя должен быть ребенок. Императрица так давно мечтала о внуке.”
Чжао Цзе наклонил голову и посмотрел на нее, приподняв бровь.
Вэй Ло вынула свои руки из его и провела ими по краю дивана. После долгих раздумий она наконец решилась и сказала: «Ты не можешь иметь наложницу или других женщин.- Она поджала свои розовые губы. — Если тебе действительно нужен наследник и ты хочешь прикоснуться к другой женщине, не сообщай мне об этом и не показывай, — сказала она чуть сдавленным от волнения голосом. Не привози ее сюда, пока мы не разведемся.”
В комнате было очень тихо. Долгое время не было слышно ни звука.
Вэй Ло не понимала, что выражение лица Чжао Цзе стало мрачным и холодным, пока она наконец не подняла голову. Выражение его лица было настолько уродливым, что могло бы напугать других людей.
Он спросил, стиснув зубы: «что ты сказала?”
Это был первый раз, когда Чжао Цзе показал ей такое выражение лица. В прошлом он направлял этот тип выражения только на других людей. Когда он смотрел на нее, на его лице всегда появлялся намек на улыбку. Даже если он был в плохом настроении, он не мог сказать ей ни одного грубого слова. В результате этого выражения Вэй Ло захотелось отпрянуть назад. “Я…”
Прежде чем она закончила говорить, Чжао Цзе яростно перебил ее: “невозможно.”
Руки Чжао Цзе были сжаты в кулаки. Он был так зол, что ему почти хотелось сжать шею молодой девушки, съесть ее сырое мясо и выпить ее кровь. Она не поняла, что он имел в виду. Ему было все равно, что она не сможет родить ребенка. Пока она будет принадлежать ему, этого будет достаточно. Но что же она сказала? Она хотела развестись с ним и могла согласиться, чтобы он женился на другой женщине. Чжао Цзе очень хотелось вскрыть ее мозг и посмотреть, о чем она думает.
Глава: 158.2 из 171
Вэй Ло пожалела о своих словах, как только произнесла их. Она встревоженно протянула руку и схватила Чжао за руку “ » я просто небрежно произнесла эти слова. Это не было моим истинным намерением. Не сердись.”
Чжао Цзе даже не пошевелился. Он даже не повернулся, чтобы взять ее за руку. Он только закрыл глаза и устало сказал: «я выйду прогуляться.”
Вэй Ло знал, что он сердится. Если бы она действительно позволила ему уйти, не прояснив их недоразумение, их недовольство только усилилось бы со временем. Она поспешно встала и схватила его за рукав. “Не надо! Ты не можешь выйти!”
Она совсем забыла, что промочила ноги. Обе ее ноги находились в деревянном тазу. Она споткнулась на мгновение, прежде чем упасть вперед. Вэй Ло закрыла глаза и подумала, что это падение будет очень болезненным. Однако она не чувствовала боли, а только тепло. Когда она подняла голову, Чжао Цзе смотрел прямо на нее с ничего не выражающим лицом. — Не думай, что я прощу тебя только за то, что ты бросилась в мои объятия.”
Вэй Ло сжала губы, а затем, воспользовавшись ситуацией, крепко обняла его. “Тебе нельзя выходить на улицу.”
Чжао Цзе молча смотрел на нее. Через некоторое время он снова обнял ее и сел, не выпуская из объятий. Он взял полотенце с ближайшей полки, поднял ее ноги и опустил глаза, вытирая их.
Вэй Ло некоторое время смотрела на него, прежде чем спросить: “ты все еще злишься?”
Чжао Цзе молчал и только поднял глаза. Он явно спрашивал ее: «что ты думаешь?”
Вэй Ло смирилась с тем, что была неправа, и молча приняла его гнев.
Через некоторое время после того, как Чжао Цзе закончила вытирать ноги, в комнату вошел Цзинь Лу и принес чашу с приготовленным лекарством. Это было лекарство, которое доктор Сун прописал для пополнения крови и улучшения ее ци. Когда Вэй Ло выпила свое лекарство, она сказала Чжао Цзе:”
Чжао Цзе сидел у кровати и держал в руке книгу с названием “Цзинь Гуй Цзи Чжу”. Казалось, он не слышал слов Вэй Ло.
(Т / н: эта книга является частью коллекции медицинских книг.)
Попытка заговорить с Чжао Цзе означала бы только получить отпор. После того как Вэй Ло выпила лекарство, нанесла мазь Лу тай, умылась и прополоскала рот, она забралась в постель. Когда она перекатилась на внутреннюю часть кровати, Чжао Цзе даже не взглянул в ее сторону.
Так мелочно. Вэй Ло подняла голову и посмотрела на него. Она протянула руку и потянула его за локоть. Она посмотрела на него с искренним выражением на своем белоснежном лице: “не сердись больше.”
Чжао Цзе наконец-то захотел взглянуть на нее, но он лишь на мгновение посмотрел на нее, прежде чем отвернуться и продолжить читать свою книгу.
Все служанки уже покинули комнату. Освещение в комнате было тусклым. Единственным источником света была фарфоровая лампа, стоявшая на квадратном столике, украшенном резьбой в виде хризантем и инкрустированном слоновой костью.
Вэй Ло сел. Она посмотрела на Чжао Цзе и серьезно сказала: «я не имела в виду эти слова. Старший брат такой замечательный. Как я могу позволить кому-то другому завладеть тобой? Ты можешь принадлежать только мне. Если кто-то посмеет бредово думать, что она может заполучить тебя, я буду первым, кто не позволит ей уйти. Ты тоже не можешь иметь ребенка от кого-то другого. Даже если императрица будет давить на тебя, ты все равно не согласишься. Если ты посмеешь согласиться, даже если эта женщина забеременеет, я не позволю ей родить этого ребенка.”
Чжао Цзе посмотрел на нее. Чем больше она говорила, тем больше сбивалась с темы. Как же ее обычные извинения стали искажаться в этом направлении?
Вэй Ло также поняла, что она отклонилась от первоначальной темы. Не обращая ни на что внимания, она бросилась в объятия Чжао Цзе. — В любом случае, ты мне нравишься больше всех. Извините. Не сердись больше.”
Как бы ни было тяжело на душе У Чжао Цзе, как только он услышал эти слова, его сердце смягчилось.
Вэй Ло схватил книгу и поднес к ней, чтобы прочитать. “Что это такое? Вы все время смотрели на эту книгу. Что такого интересного в этой книге?”
Оригинальный перевод — от fuyuneko dot org. Если Вы читаете это в другом месте, эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.
По счастливой случайности она увидела страницу, которую читал Чжао Цзе. Тема, написанная на этой странице, была: “нерегулярная беременность у женщин и болезни пульса. На мгновение она была ошеломлена, но на сердце у нее сразу потеплело. Даже когда Чжао Цзе спорил с ней, он все еще думал о ней. Вэй Ло обвила руками его шею и спрятала голову между его плечом и шеей. Все виды чувств поднимались в ее сердце, когда она говорила: «Большой брат…”
Не успела она договорить, как почувствовала острую боль в шее.
Она всхлипнула на мгновение и инстинктивно попыталась отодвинуться, но руки Чжао Цзе крепко обхватили ее талию, и она не могла пошевелиться. Хотя Чжао Цзе был очень зол и сильно укусил ее, он все еще не мог причинить ей вреда. Он быстро ослабил хватку.
Со слезами на глазах Вэй Ло потерла шею. В глубине души она считала себя очень жалкой. Ли Сун укусил ее в прошлый раз, и теперь Чжао Цзе кусал ее. Судьба ее шеи была поистине полна бед и несчастий. Но если это позволит Чжао Цзе избавиться от своего гнева, она примет его.
После того, как Чжао Цзе укусил ее, он протянул к ней руку, чтобы коснуться своей метки зубов. Вэй Ло подумала, что он собирается укусить ее снова, и отступила назад, чтобы избежать его. Увидев его прищуренные глаза, она медленно вернулась в исходное положение.
Чжао Цзе сказал: «Вэй Ло, ты хочешь снова попытаться отдать меня кому-то другому?”
Вэй Ло понимала, что сейчас она не может вести с ним конфронтацию. Она шагнула вперед и потерлась щекой о его щеку. “Кому я могу тебя отдать? У тебя такой плохой характер. Вы часто любите дисциплинировать людей. Твоя единственная хорошая черта-это твое лицо. Кроме меня, кто может терпеть тебя? Я все еще лучший вариант. Ты мне нравишься такой, какая есть, и я не стану относиться к тебе пренебрежительно.”
Чжао Цзе скривил губы, затем перевернул их тела так, чтобы прижать ее к кровати. Он пристально посмотрел ей в глаза и сказал: Скажи это еще раз.”
Вэй Ло улыбнулся и сказал: “больше не сердишься?”
Чжао Цзе заключил ее в свои объятия и спустя долгое время наконец сказал: “Ах Ло, не говори больше этих слов.”
Вэй Ло послушно осталась в его объятиях и слушала биение его сердца, когда она сказала: «я просто слишком волновалась. Я боюсь, что не смогу родить ребенка. В это время императрица определенно будет давить на вас. Хотя императрица относится ко мне очень хорошо прямо сейчас, она определенно будет винить меня в будущем.”
— Этого не случится.- Даже если ребенка не будет, я могу усыновить одного из будущих детей девятого брата, — успокоил ее Чжао Цзе. Более того, разве доктор не сказал, что если вы будете лечить свое тело такими методами, то скоро забеременеете? Императорская мать-справедливый и разумный человек. У нее не будет никаких предубеждений против тебя.”
Вэй Ло немного успокоился. Она потерла глаза и сказала: “давай спать пораньше. Я хочу спать, и мне все еще нужно идти в зал Чжао Ян, чтобы отдать дань уважения императорской матери.”
Рука Чжао Цзе скользнула под ее лунно-белый халат и коснулась атласной кожи. Он поцеловал ее и сказал: “Мы не сможем создать ребенка, если просто заснем.”