Глава 11

Автобус быстро подъехал к военной базе, и Линь Шихэн ​​открыл окно, чтобы его жена могла видеть, что происходит снаружи.

Ведь он Сюэжу собирается жить здесь в будущем. Хэ Сюэчжу нервно выглядывает. Она случайно видит молодого солдата, идущего вперед с деревянным тазом в руках. Когда солдат увидел припаркованный автобус, он с любопытством посмотрел на Линь Шихэна. Его улыбка вдруг стала шире, и он отсалютовал одной рукой, держа в другой таз: «Добрый день, командир, сэр!»

«Сяо Чжан, ты сегодня в отпуске?»

«Да, командир. К нам приехала свекровь, и я отпросился».

«Хорошо, давай, хорошо относись к своей свекрови».

«Да! До свидания, командир!»

Хэ Сюэчжу впервые видел Линь Шихэна с таким взглядом. Он явно мягко улыбается, но все еще имеет достоинство начальника; что видно по нервному взгляду молодого солдата.

Движение здесь также уведомило некоторых людей, которые двигались во дворе, и они тут же с любопытством посмотрели на них.

Видеть, как Линь Шихэн ​​выходит из машины и открывает дверь, чтобы впустить женщину с незнакомым лицом вниз, а затем возвращается за ее багажом с таким выражением лица. Постепенно они начали сплетничать.

Сейчас было время военной подготовки. Так что, кроме некоторых солдат в отпуске, во дворе жилого дома было много военных жен и детей.

Обычно все собираются вокруг этого двора. Каждый день шить одежду и делать подошвы скучно, еще они любят собираться вместе и болтать о сплетнях или о чем-то подобном. Лин Шихэн; этот молодой командир был их главным героем сплетен некоторое время назад.

Теперь главным героем их сплетен была та незнакомая женщина.

Как только все взгляды упали на троих, Линь Шихэн ​​тоже пошел в спальню.

Его спальня, естественно, довольно большая, и ее содержимое было должным образом обставлено задолго до его отъезда. Светлые комнаты, аккуратно сложенные одеяла на кровати, книги и ручки на столе — все это восхитительно для Хэ Сюэчжу.

Линь Шихэн ​​стоял рядом с ней с нежными глазами и нежным голосом спросил: «Тебе нравится? Это будет наш дом в будущем».

» Нравиться! Мне это нравится.»

Хэ Сюэжу повернулась к мужу с сияющими глазами. Ее красивое лицо было полно радости.

Хэ Сяобао тоже был рад войти в город, его лицо выражало благоговейный трепет, как у жителя маленькой деревни. Он поставил свою сумку на землю. «Зять, мы будем жить здесь в будущем?»

«Сяобао».

Перед Хэ Сюэчжу тон Линь Шихэна был все еще мягок: «Здесь я живу с твоей сестрой, ты новобранец, конечно, ты должен жить в лагере новобранцев».

«Не волнуйся. Шурин лично отвезет вас туда, а заместитель Чжан позаботится о вас. Вы выходите на улицу и ждете. Я переоденусь».

Услышав, что заместитель Чжан позаботится о нем, Хэ Сяобао; кто не хотел идти, тотчас расслабился и радостно вынес свой багаж на улицу и стал ждать.

Над ним кто-то есть. Чего он боится?

Глядя, как Хэ Сяобао уходит, Линь Шихэн ​​переоделся и начал распаковывать свой багаж. Он сказал Сюэчжу: «Обычно я не возвращаюсь на целый день, только чтобы поспать ночью. Так что здесь немного грязно».

«Какой беспорядок? Чисто.»

Он ответил Сюэжу с улыбкой, но в душе он был несколько разочарован, узнав, что ее муж почти не вернулся в течение дня.

К счастью, она быстро исправила свое разочарование. В конце концов, даже в деревне мужчины редко остаются дома днем, не говоря уже о Шихэне; кто был солдатом, это было нормально.

Она доставала грязное платье, чтобы аккуратно его сложить. Внезапно ее талию обхватили две руки. Затем легкий мыльный аромат, который исходил от ее мужа.

Притягательный мужской голос со слегка удовлетворенным тоном прошептал ей на ухо: «Но позже, я могу вернуться, как только у меня будет время».

«Сюэчжу, когда ты со мной… внезапно мой разум кажется спокойным».

Лицо Хэ Сюэжу покраснело. Разочарование в ее сердце давно улетело.

Она слегка повернулась и осторожно помогла мужу с воротником. «Мне тоже легко с тобой. ”

«Выходи… выходи…»

— Хочешь поприветствовать их?

— Это коммандер Лин. Мужчины в нашей семье очень осторожны, разговаривая с ним. Ты осмеливаешься подойти к нему…

— Что ты имеешь в виду под «осторожным»? Командир Линь не похож на заместителя Чжана. В прошлый раз мой сын получил травму на тренировке. Но командир Лин всегда заботился до и после тренировки, а потом приносил добавки, чтобы увидеть его».

Несколько женщин, сидящих под деревом и шьющих подошвы для обуви, некоторое время болтали и, наконец, поприветствовали Линь Шихэна, когда он проходил мимо с Сяобао.

— Да, я только что вернулся из родного города.

— Кстати, дамы, сделайте мне одолжение. — с улыбкой сказал красавец в военной форме». В этот раз со мной на базу приехала моя жена. Она нежная и застенчивая. Она, вероятно, слишком смущена, чтобы взять на себя инициативу поговорить с вами. Пожалуйста, проявите инициативу, чтобы найти ее».

Как только это было сказано, несколько женщин пообещали.

«Ах, зачем так говорить? Не волнуйся. Мы бездействовали. Вы можете быть уверены, коммандер Лин.

— Что ж, спасибо, дамы. Я отведу брата в казармы новобранцев. Я вернусь, чтобы поблагодарить вас еще раз».

В ожидании, когда стройная фигура уйдет с Хэ Сяобао, тут же собрались несколько жен военных.

«Я вижу его. Командир Лин все еще любит свою жену. Когда я впервые приехал, и никто меня не знал, я даже не осмелился выйти за дверь, моя семья никогда никого не просила подойти и поговорить со мной».

«Я тоже, когда я впервые пришел, я был слишком тонкокожим, чтобы говорить с кем-либо сам. Скука заставила меня попросить Лао Чжана из моей семьи помочь поговорить с его товарищами. Он также отверг эту идею, опасаясь унижения, и отказался это сделать».

«Конечно. Хорошо, что командир Лин задумался об этом. Обычно он говорит вежливо и очень любит свою жену. Жена командующего Линя действительно благословлена».

Через два часа они почти закончили работу. Они разговаривали, смеялись, собирали вещи и собирались вместе пойти поговорить с женой нового командира. Из-за ворот вышла маленькая жена, которая вернулась с сумкой. Несколько смеющихся военных жен вдруг натянуто улыбнулись и смутились.

«Куда ты идешь?»

Маленькая жена не заметила, что что-то не так. Увидев, что они идут туда вместе, она небрежно спросила.

Несколько жен военных посмотрели друг на друга, и в конце концов женщина, которую всегда звали Ли-цзе, открыла рот: «Пришла жена командующего Линя, и он попросил нас поговорить с ней».

Как только она это услышала, выражение лица маленькой военной жены; Лицо Чжоу Цяньцяня выглядело нехорошо: «Он спросил тебя? Почему он сам не сопровождал ее?

«Командир Лин отправился в казарму новобранцев по делам, так что он…»

«Ой!»

Чжоу Цяньцянь хихикнул: «Да ладно, я думаю, он просто не хочет видеть свою жену».

«Не говори так. Командир Лин любит свою жену. Только что он сказал, что его жена стесняется…»

«Разве ее темперамент не может быть плохим? Ведь будучи оставленным мужем дома на три года, он даже не захотел брать ее после назначения командиром. Будь я на ее месте, я бы поднял шум на Командора!

«Нет, Цяньцянь, вождь Линь действительно хорош, и похоже, что он действительно хорошо относится к своей жене. Не всегда можно верить этим слухам. ”

Говоря об этом, Чжоу Цяньцянь; Однажды она пошла в больницу к врачу и встретила Мяо Син, постепенно они стали хорошими сестрами. Когда Мяо Син преследовал Линь Шихэна, Чжоу Цяньцянь делал много вещей. Она думала, что ее сестра скоро получит то, что хотела. В результате в этом новом мире все произошло слишком быстро. Линь Шихэн ​​сказал всем, что у него есть жена, Мяо Син превратилась из женщины нового века, которая смело преследует любовь, в парня, который «ест миску и смотрит на горшок».

(吃着碗里的看着锅里的 [Chīzhe wǎn lǐ de kànzhe guō lǐ de] = есть то, что в ее миске, глядя на горшок; неверный и ненасытный.)

Чжоу Цяньцянь не верит в это. В ее глазах Мяо Син самая добрая. Как она могла преследовать Линь Шихэна, даже если бы знала, что у него есть семья!

Значит, во всем виноват Линь Шихэн. Это его собственная неспособность сказать Мяо Сину, что у него есть жена. Когда некоторое время назад распространились слухи, Чжоу Цяньцянь не жалела усилий, чтобы помочь Мяо Син защитить себя.

«Что за слухи!? Все получилось так, потому что Мяо Син-цзе слишком верила командиру Линю. Как такой человек может нежно любить свою жену?!

Говоря об этом, Чжоу Цяньцянь добавила на ее лице слой насмешки: «Послушайте, он не может даже упоминать о своей жене в течение трех лет. Даже если командир Лин приведет сюда свою жену, хороших дней может и не быть.

Ли-цзе просто подумал, что это слишком хлопотно: «Не будь таким своевольным, что, если командир Линь хорошо относится к своей жене?»

«Хороший? Как это возможно? Скажем так, если коммандер Лин купит жене новое платье в течение месяца без вашего ведома. Я съем этот пластиковый пакет в руке!»

Ее голос прозвучал четко и решительно!

Когда голос стих, она повернулась, чтобы уйти, но позади нее раздался мягкий голос Линь Шихэн: «Ли-цзе, я только что поехал в город и купил кое-какую одежду для своей жены. Один из них выглядит хорошо, но рукава немного великоваты. Вы хороши в мастерстве. Не могли бы вы помочь мне настроить его?»

Несколько человек посмотрели ей за спину. Линь Шихэн, только что вернувшийся, действительно держал в руке красивую юбку, а в другой руке несколько сумок. Судя по обстановке, он, скорее всего, тоже был заполнен одеждой.

Их взгляды перешли с одежды на сумки.

И, наконец, все они переместились к застывшему лицу Чжоу Цяньцяня.