Парня избили до полусмерти, а мать первоначального владельца хотела вызвать общественную безопасность, но ее остановили Кэ Цзялин и первоначальный владелец.
Кэ Цзялин боялась, что если она позвонит в полицию, все узнают, что ее чуть не изнасиловали, а первоначальная владелица физиологически не желала встречаться с полицией.
Кэ Цзялин не знала, ах… она думала, что первоначальный владелец решил не сообщать об этом в органы общественной безопасности, потому что он был тактичен к ней. В конце концов, за изнасилование был вынесен суровый приговор, и был большой бонус. Если бы он позвонил в полицию, то мог бы получить много бонусов.
Она училась в городе и почти не видела, что за человек был первоначальный владелец. Хотя она была благодарна за то, что он спас ее, она тихо чувствовала восхищение в глубине своего сердца.
Для девушки совершенно нормально влюбиться в кого-то, кто спас ей жизнь, но обычно это проходит, когда она успокаивается через пару дней. Случилось так, что первоначальный владелец не сопротивлялся, когда его мать поручила ему подержать ее, поэтому он несколько раз «непреднамеренно» воспользовался ею.
Воспользовавшись таким преимуществом, Кэ Цзялин все еще думал, что не хотел этого. Она покраснела и старалась не думать об этом, но первоначальный владелец почувствовал вкус женщины, которого не чувствовал более 20 лет.
Неудивительно, что так много людей скучают по женщинам.
Такую ароматную и мягкую женщину он тоже хотел.
Поскольку его мать была там, первоначальный владелец не осмелился зайти слишком далеко. Он честно отправил Кэ Цзялин к ней домой. Во всем процессе он выглядел как джентльмен.
После этого, когда его мать отправили домой, он не смог сдержать волнения и тихо повернулся во двор семьи Ке, намереваясь подсмотреть, как малышка принимает ванну.
В результате раздался случайный шум. Кэ Цзялин увидела тень возле дома и в шоке встала, чтобы проверить ее.
Было слишком поздно перелезать через стену.
Все они были из деревни. Если бы родители Кэ Цзялина были встревожены и подняли бы шум по этому поводу, его мать наверняка бы знала об этом.
В экстренной ситуации первоначальный владелец сорвал цветок с корня стены и стоял, ожидая, когда Кэ Цзялин выйдет удивленной. Он передал ей цветок, притворяясь спокойным. «Когда я вернулся, я увидел его на обочине дороги и подумал, что он тебе понравится, поэтому я пришел, чтобы отдать его тебе».
Первоначальный владелец, который хотел воспользоваться ситуацией, сохранил хладнокровие и перелез через стену перед Кэ Цзялин.
Кэ Цзялин тупо держала цветок, и сердце девушки упало.
Они ходили туда-сюда, но первоначальный владелец не смог устоять и несколько раз уговаривал ее поцеловаться. Хотя Кэ Цзялин была смущена, она не могла сопротивляться ему. К тому же она еще и в душе чувствовала, что она его девушка, и целоваться было нормально.
Затем, выпив всего один раз немного вина, первоначальный владелец заставил Кэ Цзялин переспать с ним, пока он был еще трезвым.
На следующий день, увидев плачущую Кэ Цзялин, первоначальная владелица сожалела об этом больше, чем она.
Он не хочет жениться, он просто хочет жить безудержной жизнью. Если он женится на Ке Цзялин, она была его единственной дочерью, а ее семья была бедна, разве эти два старика, которые встают рано и ловят рыбу в темноте каждый день, будут зависеть от него и заставят его поддерживать их?
Не могу поддержать!
Он отказался позволить своей матери дать согласие.
Тем более, что это все-таки деревня. Даже если первоначальный владелец не признал инцидент, это было невозможно. Если Кэ Цзялин заговорит об этом на всю деревню, даже если он не захочет, он все равно будет женат под давлением своей матери.
К счастью, Кэ Цзялин все еще учится в школе. Итак, он небрежно сказал: «Вы должны сосредоточиться на школе, а я просто маленький хулиган, который не может обеспечить вам светлое будущее. Лучше подождать, пока ты закончишь школу и я добьюсь каких-нибудь успехов, тогда, встав во весь рост перед твоими родителями, я попрошу у них твоей руки».
Кэ Цзялин считала, что изначально она была наивной девочкой, воспитанной родителями. Кроме того, хотя ее любовник был хорош во всем в ее уме, но это был несомненный факт, что ее родители не любили и даже боялись его; и у него не было работы. Так вот, она послушно скрывала это дело.
Первоначальный владелец увидел, насколько она доверчива, он почувствовал облегчение и в то же время немного возгордился. С тех пор, если он хотел «сделать это», он бежал к Кэ Цзялин.
Эти счастливые дни длились недолго. Округ внезапно расправился с такими членами банды, как он. Их поймали и должны были посадить в тюрьму на 20 лет. Хотя первоначальный владелец скрывался от других, о нем все еще сообщали, и он мог только бежать в город, не возвращаясь домой.
Кэ Цзялин всегда думала о нем как о своем серьезном парне, который будет говорить о женитьбе в будущем. Когда она увидела трудности своего возлюбленного, она поспешно достала свои сбережения. Кроме того, тетя первоначального владельца дала ему много денег, которых ему хватило, чтобы уйти.
После того, как первоначальный владелец уехал, он въехал в большой город и начал новую жизнь. Вместо этого Кэ Цзялин боялась за него. Она покраснела во время вступительного экзамена в колледж и, в конце концов, провалила экзамен.
После того, как она не попала в список, ее родители начали строить планы, чтобы найти ей пару. Она не могла оттолкнуть их и, наконец, рассказала им о себе и первоначальном владельце. Она верила, что когда у него будут достижения снаружи, он вернется, чтобы найти ее.
***
Бессердечный ум первоначального владельца, естественно, не думал о ней.
По его мнению, Кэ Цзялин была лишь одной из его многочисленных женщин, глупой и доверчивой.
Он был главным мужчиной и, естественно, обладал золотым пальцем.
(Примечание: Золотой палец = изначально игровой термин, означающий «чит-код». В романном мире золотой палец обычно означает наличие сюжетной брони/персонажа, которому всегда везет/или наличие предмета, который всегда каким-то образом спасает его от чего бы то ни было. плохой.)
Сойдя с вокзала, он увидел вора, укравшего сумочку красивой женщины. Он остановил вора и добился признания красавицы. Она познакомила его с какой-то работой, и в то же время он все больше и больше сближался с красавицей. Его работа также была гладкой.
Пока он постепенно не шел к вершине компании не благодаря способностям, а своей разбойничьей внешности и связям со всевозможными женщинами.
В конце концов, он женился на настоящей жене, единственной дочери босса компании, а когда босс умер, компания, естественно, перешла к нему, и с тех пор он спал вместе со всеми красотками из своего списка. .
Это был конец книги.
У книги был большой конец, но жизнь не закончилась. После окончания книги маленький мир вышел из-под контроля автора и начал свободно развиваться. Жена первоначального владельца ненавидела то, что он забрал компанию ее отца и нашел других женщин. Дети, рожденные от других женщин, должны были делить имущество ее семьи.
Другие любовники первоначального владельца были в раздоре. Если они были готовы поделиться любовью, данной первоначальным владельцем, с другими до рождения, то после рождения детей они, естественно, не хотели, чтобы их дети конкурировали за благосклонность или даже за компанию с группой сводных братьев.
Те, у кого есть дети, хотели получить больше выгоды от компании, а те, у кого детей не было, работали вместе, чтобы завоевать сердца мужчин.
Очевидно, это было современное общество, но оно превратилось в дворцовую драму.
Конец первоначального владельца был довольно печальным. Его жена вместе с другими захватила власть, а он попал в тюрьму. Остальным любовникам нравился только человек, который планировал стратегию и держал власть в своих руках. Даже если в них и была некоторая искренность, она была стерта начисто еще тогда, когда у него были разного рода романы с другими женщинами. Как они могли заботиться о бесполезном человеке, у которого ничего не осталось?
Он умер до того, как вышел из тюрьмы.
[Динь. Миссия этого мира состоит не в том, чтобы присоединиться к компании в оригинальном сюжете, а в том, чтобы защитить мать.]
***
Это был первоначальный владелец, который запросил задачу. Он был подонок, но он действительно был сыновним.
Что же касается Кэ Цзялин, то она давно отсутствует в его памяти. Несмотря на то, что его мать сказала, что Кэ Цзялин хорошо о ней заботится, они должны быть вместе, и велела сыну позаботиться о ней.
Однако владелец послал кого-то посмотреть на него и обнаружил, что красота Кэ Цзялин с годами поблекла. После того, как она уже не могла сравниться с группой красот и пейзажей вокруг него, он якобы расправился со своей матерью, удобно дал ей немного денег и больше никогда о ней не думал.
Кэ Цзялин была не целью стража, а человеком, которого следовало охранять больше всего в этом мире.
В частности, у этих двоих также были отношения. В настоящее время в этом мире отношения между мужчинами и женщинами не были такими открытыми, как у более поздних поколений. Иметь отношения — это почти то же самое, что быть мужем и женой.
***
Линь Шихэн всю дорогу домой шел пешком.
Этот дом был построен после того, как он заработал деньги на своем мастерстве. Хотя он не был великолепен, это был также один из лучших домов в деревне, с красным кирпичом, черной плиткой и большим двором с высокими стенами.
Когда он вернулся, Мать Линь сидела у двери и шила одежду. Когда она увидела, что возвращается сын, ее морщинистое лицо, испытавшее слишком много страданий, тут же улыбнулось.
— Шихэн, ты сегодня так рано вернулся.
«Да, начальник отпустил меня с работы пораньше».
Линь Шихэн подошел, пододвинул скамейку и сам сел. «Мама, зачем ты снова шишь мне одежду? Сколько у меня одежды?»
«Все в порядке. Вы все выросли, и ваш рост не станет выше. Неважно, если я зарабатываю слишком много. Если вы работаете на улице, вы должны одеваться лучше. Посмотри на себя, какой беспорядок на тебе. Люди будут смеяться, когда увидят это».
Линь Шихэн посмотрел на свою ветхую одежду, что можно было расценить как мудрость первого владельца. Большинство из этих братьев живут в стесненных обстоятельствах, хотя они величественны снаружи, но у них никогда не оставалось денег на руках, поэтому все больше и больше они носили лохмотья.
Первоначальный владелец заработал деньги, иначе он не смог бы построить такой хороший дом, но он не был глуп. Деньги за покровительство братья собирали и передавали ему, затем он утаивал часть из них, а остальные делил поровну.
Хотя большинство братьев знали, что он, должно быть, сам кое-что утаил, они не осмеливались говорить открыто.
Первоначальный владелец всегда был богат, и даже если он был богат, он одет в лохмотья, как у мальчиков группы, и выглядит почти так же, как они. Даже если кто-то бормочет за его спиной, разве они не будут чувствовать себя виноватыми?
Мать Лин этого не знала. Она всегда чувствовала, что ее сын не будет дурачиться, поэтому первоначальный хозяин уговорил ее, что он на самом деле работает на других людей, а сам он скрывается за кулисами этих головорезов. Даже если бы его звали Ши-гэ, на улице он мог бы сказать, что его престиж все еще на месте. В конце концов, репутация непобедимого в графстве все еще существовала.
Когда он сказал это, Мать Линь не подумала, что ее сын обманывал себя, вкупе с тем, что некоторые люди завидовали ей за то, что она была хороша собой в молодости, и смеялись над ней, когда ее изгнали из деревни. дом ее свекрови; Мать Линь не любила болтать с некоторыми из своих сверстников в деревне. В глубине души она чувствовала, что ее сын уже изменил свое поведение, перестал дурачиться и нашел хорошую работу.