«Единственное, что можно сделать, это продать вещи. Но вы видели овощеводов на нашей улице; прежде всего, вам придется ухаживать за землей вашей семьи. Вы все знаете, как это сделать?
Только два человека в группе сказали, что знают.
В эпоху, когда иметь землю было важнее, чем иметь дом, многие из них решили стать хулиганами, которых люди презирают и боятся, просто потому, что у них не было земли.
О, не совсем так. Разбойники, на которых когда-то смотрели свысока и боялись.
Все беспорядочно начали выдвигать идеи, но все были отвергнуты одна за другой.
К концу вся уверенность в себе была полностью уничтожена.
Они до сих пор не понимали, что они, когда-то такие лихие и необузданные, что пришли с ветром, а ушли с дождем, были такими неудачниками, которые ничего не могли сделать.
Наконец, Лю Цзы предварительно предложил идею: «Почему бы нам не спросить Ши-гэ, есть ли какое-нибудь решение?»
— Ши-гэ — самый умный и наш начальник, так что, возможно, он сможет найти выход.
Выражение всех лиц внезапно замерло.
«Это верно! Как мы забыли о Ши-гэ? На этот раз, если бы не напоминание Ши-гэ, мы бы сейчас сидели в тюрьме.
«Раньше я думал, что Ши-ге может только сражаться, но кто знал, что его разум такой гибкий».
«Хорошо, Ши-гэ обычно приезжает в графство во второй половине дня. В это время мы попросим его дать нам несколько советов. Тогда мы, возможно, сможем что-то с этим сделать, но если это действительно невозможно… Разве Ши-гэ не говорил раньше, что хочет поехать в Шанхай? В конце концов, меня ничего не связывает, я могу пойти с ним. Даже если мне придется терпеть невзгоды на улице, если я последую за Ши-гэ, моему сердцу станет легче».
При мысли о Линь Шихэне их сердца успокоились, а выражения лиц потеряли прежнее волнение. Обсудив встречу в обычном месте во второй половине дня, все разбежались.
Между тем, по прошествии времени, вся сельская местность узнала об этом деле «поймай-отпусти» в округе.
Репутация хулиганов в последнее время действительно была неплохой, и никто не подумал, что силовики неправильно выпускали заключенных. Те, кому они помогали, радовались этому, а те, кто не имел к этому никакого отношения, просто праздно обсуждали.
***
Недавно, готовясь к отъезду в Шанхай, Линь Шихэн, обеспокоенный тем, что Мать Линь останется без присмотра в деревне, а также желая показаться соседям дружелюбным, пошел в горы, поймал несколько кроликов и отдал их соседям. Когда он встречал в деревне кого-то, кто не мог носить воду, он тоже помогал.
Хотя все знали, что он помогает людям, потому что надеялся, что жители деревни будут помогать заботиться о его матери после его отъезда, помощь все же оставит у них хорошее впечатление о Линь Шихэне.
Раньше они действительно не замечали, что этот молодой человек вырос довольно энергичным и что он довольно хорошо выглядит, когда улыбается. Причем, самое главное, что он был вполне дееспособным. Земля на его стороне была довольно странной. Не знаю, была ли гора полностью съедена в год катастрофы или потому, что она была слишком близко к источнику воды, но все, кто поднимался туда, чтобы попытаться выследить добычу, возвращались без успеха; кроме Линь Шихэна, который однажды пошел и принес трех кроликов, все они были взрослыми.
Более того, он несколько раз ездил потом и каждый раз возвращался с хорошим урожаем. Такая способность… Даже если бы он не смог заработать денег в Шанхае и ему пришлось бы вернуться к жизни, он все равно мог бы неплохо жить, просто охотясь.
Люди подсознательно будут обращать внимание на тех, кто способен, даже если у них в душе были намерения.
С их изменением взглядов и намерением Линь Шихэна быть ближе, они вскоре смогли добродушно приветствовать друг друга, когда они встречаются, когда он идет по деревне.
***
На этот раз, услышав об аресте, в городе собрались люди, чтобы посплетничать.
Совпало также и то, что, пока они здесь разговаривали, Линь Шихэн спускался с горы, неся в левой руке двух толстых кроликов, а в правой — красивого пестрого фазана.
Увидев их, красивый молодой человек моргнул и широко улыбнулся, приветствуя разговаривавшую среди них женщину средних лет. «Тетя Ву, я только что охотился на фазана, и длинные перья этого фазана твои. Ваш Сяо Юань и я договорились, что если я буду охотиться на фазана, ему дадут длинные перья, чтобы он мог с ними поиграть.
Женщина средних лет, которую только что назвали тетей Ву, была довольно польщена и смотрела, как Линь Шихэн подошел и вручил ей несколько красивых длинных перьев фазана. «Сяо Юань, этот ребенок, он просто шутил, а ты действительно отправился в горы, чтобы охотиться?»
«Конечно, нет. Разве я не ищу все, что натыкаюсь? В прошлый раз бабушка дала мне двух цыплят, не так ли? Я слышал, что дикие животные более питательны. Поохотившись сегодня на этого, я планирую отправить его ей позже».
Говоря о Старой Леди Лин, несколько человек там выглядели немного неестественно. В последнее время в деревне было довольно много людей, у которых были дружеские отношения с Линь Шихэном. Ведь если хороший человек вдруг станет плохим, его осудят тысячи. Но если упрямому с детства парню вдруг стало лучше, такой большой неожиданностью считалось возвращение блудного сына.
Более того, те, которые являются сыновними, являются фаворитами независимо от того, кого вы спрашиваете.
Они все больше убеждались, что у Линь Шихэна искреннее сердце. Хотя раньше он был немного придурком, но как только его мать вмешалась, он вернулся к своим корням. Нынче хоть и не так плохо, как в те годы грызть кору деревьев, но все же не так здорово, что есть мясо каждый день; Тем не менее, Линь Шихэн был готов поделиться мясом, которое он охотился в горах, со своими соседями, просто чтобы они могли больше заботиться о его матери, когда его нет дома.
Какой удивительно чудесный ребенок.
Все хвалили, но только Старая Леди Лин не хвалила.
Даже если она просто не пыталась похвастаться, это нормально. Однако она приходила и унижала его каждый раз, когда могла.
С тех пор, как Линь Шихэн в детстве отказывалась называть свою бабушку, до тех пор, пока он не обманул ее трех цыплят.
Ба!
Не думайте, что они не знают, сказала им бабушка Ван. На этот раз явно сама старуха с радостью взяла на себя инициативу привести человека в свой дом, чтобы поесть курицу. Она даже почувствовала отвращение из-за того, что разговаривала с Линь Шихэном и задержала их двоих.
После того, как Линь Шихэн взял двух цыплят, на обратном пути он встретил человека и сказал, что его собственная бабушка дала ему поесть цыпленка. Это маленькое выражение действительно напомнило людям о его упрямом виде, когда он был так голоден, даже не съев ни кусочка, но Старая Леди Линь просто выгнала его.
В детстве он был таким несчастным, но вырос и так легко поверил, что Старая Леди Лин была действительно добра к нему только благодаря этим двум цыплятам.
Со своей стороны, он был очень счастлив, но мало ли он знал, что старая леди Линь продолжает всем рассказывать, что Линь Шихэн заставил ее отдать ему цыплят.
Если бы он действительно хотел это сделать, Линь Шихэн давно бы это сделал. Он не стал бы ждать до сих пор, чтобы получить только двух цыплят.
Кто не знает, какой она была скупой, если бы ее действительно заставили, она бы настроилась на семью Линь, села бы и заплакала, заблокировав им входную дверь. Прежде чем дать курицу, она, вероятно, замышляла что-то нехорошее в своем сердце.
Только Линь Шихэн считал, что его бабушка заботится о нем, и поэтому она дала ему цыплят. Этот парень, как мы раньше не видели, каким доверчивым он был?
***
У каждой группы женщин были разные мысли. Тем не менее, именно тетя Ву почувствовала, что она что-то получила, и не могла просто стоять в стороне, наблюдая, как Линь Шихэн обманывается этой старой леди Линь, и открыла рот, чтобы дать ему совет. — Шихэн, твоя бабушка вырастила большое стадо цыплят и не возражает, если она получит твоего. Лучше не посылать, почему бы не оставить маме для пополнения организма?»
«То, что вырастила бабушка, принадлежит ей, то, что я даю, — это знак моей искренности. Моя мама не торопится, я завтра возвращаюсь в горы. Я поищу еще одного. Тетя Ву, вы, ребята, идите и говорите, я пойду домой первым. Я должен приготовить эту курицу, а затем отправить ее бабушке».
— Э-э-э-э… Подожди!
Увидев, что Линь Шихэн не слушает совета, закончив приветствие, и собирался идти дальше, тетя Ву с тревогой остановила человека. Когда он снова остановился, а молодой человек перед ней странно посмотрел на нее, ожидая, что она заговорит, слова застряли у нее в горле и не хотели выходить.
Хотя все они знали, что Старая Леди Лин не была бы так добра, в конце концов, она также была его настоящей бабушкой, и говорить плохо о его бабушке за ее спиной собственному внуку, это было чем-то, что мог сделать только тот, у кого нет чувство приличия могло бы сделать, как старая леди Лин.
Она поперхнулась на несколько секунд и, наконец, сменила тему: «Это… Вы слышали об арестах в округе?»
«Аресты? Какие аресты?
Выражение лица Линь Шихэна сразу же напряглось. «Я все это время был в горах, что случилось в округе?»
«На самом деле это ничего, просто на мальчиков, с которыми вы играли, доложили, и когда товарищи из общественной безопасности пошли арестовывать их, они обнаружили, что это была ошибка, и снова отпустили их».
«Значит, это было так…»
Лицо Линь Шихэна снова расслабилось, он держал дикие игры в руке и улыбался. «В прошлый раз, когда я был в городе, там разгоняли преступность — кражи и грабежи. В прошлом, если вас поймали, они избили вас, чтобы преподать вам урок. Теперь пойманных людей сразу посадят в тюрьму. Если это слишком серьезно, они могут быть даже казнены. Но с моими братьями все в порядке, раз они не делали таких вещей».
— Да, мы тоже это знаем. Иначе товарищи из госбезопасности тоже бы их не выпустили. Я просто говорю вам, чтобы вы не беспокоились, когда услышите, как другие люди невнятно говорят об этом».
— Да, я знаю. Тогда, если больше ничего не будет, я уйду первым.
Подождав, пока Линь Шихэн уйдет, группа людей снова собралась вокруг, чтобы поболтать.
***
Сначала они говорили о том, какой жестокой и непопулярной была старая госпожа Линь, затем упоминали, что Линь Шихэн, этот молодой человек, был действительно неплохим. Раньше он выглядел так легко спровоцировать, по-видимому, потому, что он был сиротой с овдовевшей матерью. Мать обычно за себя не постоит, если бы он не стал чуть более безжалостным, их бы задрали до смерти.
В какой-то момент снова заговорили об арестах.
Некоторые люди считали, что казнь за воровство и грабеж — это уже слишком, в то время как другие считали это уместным. В противном случае кровно заработанные деньги людей будут просто украдены и отняты.
Они говорили интенсивно, но это был всего лишь момент интереса; через некоторое время все снова разбежались на работу.
Но эти слова имеют другое значение в ушах тех, у кого есть намерение.
А это была вдова Чжан.
После того, как она оправилась от ран, она снова начала мучить невестку и свою молодую внучку, но не своего сына, но все равно относилась к нему как к своему, она не может смотреть на него без чувства огорчения.
Вдова Чжан отличалась от других вдов, которые считали своего единственного ребенка важнее самой жизни. Ее муж умер, чтобы спасти своего сына, калеку, который даже не может ухаживать за полем.
Часто, думала она, если бы вместо мужа умер сын, то она могла бы просто родить другого. Однако с мертвым мужем, с этим искалеченным сыном трудно было даже найти кого-то еще.
Она тоже не была глупой, зная, что у нее есть только такой сын, на которого можно положиться. Поэтому, даже если она не была счастлива, она не показывала своего гнева на лице. В лучшем случае ей будет лишь немного холодно. Когда ее сын, наконец, женился, она вымещала всю свою злость на этой невестке.
Ранее вдова Чжан подралась и растянула талию, поэтому провела в постели добрых два дня. Она не ожидала, что как только она вышла, она действительно услышала это.
Вас могут расстрелять за кражу денег?!
Если Линь Шихэн не украл все эти деньги, откуда он мог их взять?
Это больше материал для шантажа.
Затем вдова Чжан агрессивно и уверенно пошла к Линям.