Глава 9

Время в поезде по-прежнему очень тяжелое, особенно в эту эпоху, поезд не такой строгий, как более поздние поколения. Средний проход полон людей. Сидя напротив них на полу, Линь Шихэн ​​увидела старшую сестру, несущую в руках живого цыпленка.

Все виды запахов смешались вместе, что сделало Сюэчжу, которая уже чувствовала себя некомфортно во время беременности, еще более неудобной. Ее бледное лицо отчаянно терпело тошноту и терпело ее. Пара рук неожиданно и нежно склонила ее голову ему на плечо. Хэ Сюэчжу подняла глаза, чтобы увидеть заботливый взгляд Линь Шихэн.

«Поспи на мне немного. Он должен чувствовать себя намного лучше».

В этот период муж научил Хэ Сюэчжу писать каждый день. Давным-давно он стал самым доверенным лицом Сюэчжу. Теперь она расслабилась и склонила голову на плечо мужчины рядом с ней.

Линь Шихэн ​​любит чистоту. Сейчас она чувствует запах мыла на кончике носа. Тело Хэ Сюэжу чувствовало себя некомфортно в этот период беременности, но ее сердце стало в сто раз спокойнее, чем раньше.

После замужества она жила со свекровью. Она привыкла тайно утешать себя в глубине души. Он никогда не брал ее с собой на военную базу, потому что беспокоился, что ее свекровь дома одна. На самом деле он очень ее любил, иначе не присылал бы ежемесячно половину пособия.

(Пособие = это отличается от его месячной зарплаты. Пособие — это субсидия, которую правительство дает солдатам на еду и другие вещи.)

Ей хочется так думать, от всего сердца, но у нее всегда есть что-то вроде комплекса неполноценности.

Она боялась, что, когда ей станет слишком комфортно, он вдруг узнает, насколько бесполезна его жена, и боялась, что в конце концов ее бросят.

Хэ Сюэчжу не боится терпеть лишения и не боится ругани. Даже если ее побьют, она просто хочет остаться в этой семье.

Холодное отношение мужа и пренебрежительное отношение свекрови заставляли ее трепетать и упорно трудиться, как только она открывала глаза каждый день; надеюсь, чтобы выразить, что она была полезна.

Если она действительно брошена, Хэ Сюэчжу некуда идти.

Но сейчас, прислонившись к широким плечам мужаー кончику ее носа был знаком этот запах мыла, глаза закрыты, руки нежно лежат на чуть выдающемся животе, на губах спокойная легкая улыбка. Она заснула посреди всего этого шума.

У Хэ Сяобао все еще была свежая энергия, когда он сел в поезд. Когда он часами просиживал среди людей и дурных запахов, с больной спиной и голодным и урчащим желудком, новизна этой идеи была давно забыта.

Раньше, когда Хэ Сюэчжу не спал, он все еще мог поговорить со своей сестрой и зятем о том, сколько он может выиграть в игре, играя в карты со своими друзьями в деревне. Когда Хэ Сюэчжу заснул, Линь Шихэн ​​не позволил ему говорить.

Он хотел вернуться домой, есть то, что приготовила его мать, и спать на теплом одеяле, которое его жена выносила на солнце каждый раз, когда светило солнце.

Хэ Сяобао сдерживался в течение нескольких часов и становился все более и более раздраженным. Он не мог не сказать: «Зять…»

«Шшш…»

Красивый мужчина в военной форме, который оставался в вертикальном положении даже после того, как просидел несколько часов, быстро ответил: «Говори тише и не тревожь сестру».

Если шумно, то шумно!

Мать сказала, сестры все неважные девочки. Они должны заботиться об этом брате.

Сердце Хэ Сяобао было полно снисходительности. Он наблюдал, как его способный шурин заботливо заботится о своей третьей сестре. Он не смел игнорировать чувства Хэ Сюэчжу, как дома. Он мог только понизить голос. Он почувствовал себя обиженным и прошептал: «Зять, я голоден».

«Еда в мешке».

Линь Шихэн ​​высвобождает одну руку и бросает сумку Хэ Сяобао. «Возьми две паровые булочки и съешь».

Хэ Сяобао открыл ее и увидел приготовленные на пару булочки. Он был голоден и собирался взять его, чтобы поесть. Вдруг он увидел два яблока внизу. У него сразу загорелись глаза.

Хотя его очень любят, семья по-прежнему бедна. Хорошие вещи, такие как яблоки, можно есть только один раз за долгое время.

Он не собирался спрашивать. Он вынул его и сразу же положил в рот. Прежде чем он успел вставить его, Линь Шихэн ​​протянул руку, чтобы схватить его.

Хэ Сяобао смотрел на него с открытым ртом, он был ошеломлен. «Шурин?»

Раз уж они договорились идти в армию вместе, не должен ли шурин особенно заботиться о нем?

— Это для твоей сестры.

Линь Шихэн ​​взял сумку в одну руку, положил яблоки обратно и бросил две приготовленные на пару булочки Хэ Сяобао.

Хэ Сяобао был поражен, держа в руках приготовленные на пару булочки.

«Зять, как ты мог так поступить со мной? Я твой брат! Яблоко — это такая хорошая вещь, зачем мне давать его сестре?»

Он принимает вещи как должное. Ведь с детства до этого возраста мать привила ему привычку видеть, как девочки плохо едят; или вообще не ест, пока он; мальчик, получил лучшую еду.

«Сяобао…»

Линь Шихэн ​​положил сумку на колено. Его тонкие руки легли на голову жены акупунктурными точками, не легкими и не тяжелыми, он массирует, чтобы она крепче заснула. Посмотрев зятю прямо в глаза, он спросил:

— Твой зять дал тебе деньги, чтобы жениться на твоей жене?

Хэ Сяобао подумал об этом и кивнул: «Да».

Хотя первые два зятя тоже дали им немного, он все же дал им больше всего. В противном случае его мать не стала бы игнорировать старшего зятя и второго зятя и каждый день ходить в дом третьего зятя.

«Каждый раз, когда ты приходишь ко мне домой, я хорошо к тебе отношусь?»

Хэ Сяобао усмехнулся: «Зять, ты хорошо ко мне относишься. Я знаю это.»

Хотя тетя Ли всегда смотрела на него, когда зять возвращался, он все равно получал что-то хорошее.

Увидев его улыбку, Линь Шихэн ​​продолжила тихо шептать: «Знаешь, почему я так добр к тебе?»

Хэ Сяобао не мог ответить. Он долго думал об этом и осторожно спросил: «Потому что мы поладили?»

Линь Шихэн ​​улыбнулся и покачал головой. Его голос был по-прежнему нежным. Только они вдвоем могли слышать его шепот: «Посмотри на себя, Сяобао. У такого большого человека нет мужества, и он никогда не ходил на работу».

«Я знаю. Каждый день играть в карты не значит ухаживать за женой, которая только что родила ребенка, быть неблагодарным к друзьям, нелюбезным к матери и не заботиться о своем ребенке. Хотя вы робки и никогда не совершали «настоящих» преступлений, вы все равно многим обязаны в деревне. Честно говоря, я удивлен, что ты можешь прожить так долго, не будучи убитым».

Хэ Сяобао ошеломленно посмотрел на человека, который нежно улыбался перед ним: «Брат… зять…»

Линь Шихэн ​​улыбнулась и выпустила руку. Как хороший брат, он нежно коснулся головы Хэ Сяобао: «Я хорошо к тебе отношусь, потому что ты брат Сюэчжу».

«Сяобао, когда твоя сестра счастлива, счастлив и твой зять».

«Когда твоя сестра несчастна, твой шурин сделает тебя несчастной».

Его улыбка все еще была очень мягкой, но лицо Хэ Сяобао было бледным от страха. Его добрый шурин вдруг стал таким, его даже слегка вздрогнуло.

— Я… я хочу домой.

«Я хочу сойти с этого поезда!»

Линь Шихэн ​​убрал руку и с отвращением вытер пальцы о новую одежду Хэ Сяобао, прежде чем вернуть ее голове Хэ Сюэчжу; который заснул из-за массажа.

Красивый мужчина сказал слабым голосом: «Сяобао, ты сказал зятю, что ты и два растяпы в деревне каждый день играешь в карты, верно? Они также открыли небольшой игорный дом?

«Что, если я пойду в службу общественной безопасности и скажу им, что вы были источником…»

Разум Хэ Сяобао стал пустым.

Эти два ублюдка — влиятельные люди в деревне, он умрет, он обязательно умрет…

Несмотря на то, что Сяобао делает дома, все, на что он мог положиться, — это благосклонность матери. Как сказал Линь Шихэн, Сяобао — трус, который никогда не осмеливается возразить, когда его ругают лицом к лицу.

Столкнувшись с человеком, который сказал такие ужасные слова; с неизменной улыбкой глаза Хэ Сяобао были красными.

«Зять, я был неправ…»

Он признается.

у у у у у уу… он заплакал.

Хэ Сюэжу спала так сладко, что даже ее неспокойный желудок расслабился. Она открыла глаза и обнаружила, что все еще опирается на плечо мужа и выпрямляет талию.

«Шихен, как долго я спал? Твои плечи неудобны?»

— Ничего, все в порядке.

Линь Шихэн ​​улыбнулась, достала из сумки яблоко и воду и протянула ей. Глаза его были ласковы: «Не суши рот, выпей водички…»

Хэ Сюэчжу взял его; ее лицо вспыхнуло после глубокого сна, она улыбнулась и сказала ему: «Я не знала, что поезда будут такими переполненными и горячими».

— Сестра, тебе жарко?

Хэ Сяобао; Сидя напротив, схватил со стола книгу, которую Линь Шихэн ​​читала раньше, и обмахнул ее веером.

Хэ Сюэчжу в шоке посмотрела на своего младшего брата: «… Сяобао?»

Было бы хорошо, если бы он не только себя обмахивал. Но что здесь происходит? Он только обмахивает ее?!

«Сяобао, у нас закончилась вода. Пойди принеси горячей воды». Лин Шихэн; без малейшего удивления передал чайник, глядя на свою пухленькую жену. Ее брат поспешно согласился, взял чайник и выжал. Глядя на удивленное лицо Хэ Сюэчжу, он сказал: «В чем дело?»

Хэ Сюэчжу: «… Сяобао. Почему он такой усердный?»

Набирать воду… Когда она была дома, ему хотелось все делать с кровати.

«Когда дети вырастают, они все такие».

Линь Шихэн ​​нежно держал жену за плечо. «Разве ты не хочешь, чтобы Сяобао поскорее повзрослел?»

Хэ Сюэчжу до сих пор не может в это поверить. Она опирается на руки мужа, и ее голос похож на маленький сон: «У меня не галлюцинации, не так ли?»

Она думала о том, как хорошо было бы, если бы Сяобао могла быть разумной. Хэ Сюэчжу все еще надеется на своего брата, который украл для нее еду, не сказав в то время ее семье, по сравнению с ее матерью, которая всегда ругала ее.

Но когда Хэ Сяобао вырос, он мог даже не вспомнить, что делал, когда был ребенком.

Поезд остановился, и люди, шедшие с ними, спустились на станцию. Затем в поезд вошли другие люди.

Линь Шихэн ​​тщательно охранял свою жену рядом с собой, когда толпа нахлынула. Фигура заняла место Хэ Сяобао.

Хэ Сюэжу поспешно сказал: «Извините, это место занято».

Мужчина на сиденье не поднял головы и нетерпеливо положил свои вещи: «А нельзя ли купить?»

«Заместитель Чжан?»

Прислушиваясь к вопросительному голосу, Чжан Яньмин замер и быстро поднял голову. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как Линь Шихэн ​​слегка сдвинул брови.

«Яньмин, помоги мне нести его…» Голос Мяо Син также раздался сзади. Она изо всех сил пыталась связаться с Чжан Яньмином; который сидел на сиденье. В руках у нее было две большие сумки. Она увидела его шокированное выражение и посмотрела вниз. Она также замерла, увидев Линь Шихэна.

В данный момент; потому что они чуть не опоздали на поезд и всю дорогу бежали, они были в поту. Но, глядя на сидящего напротив них Линь Шихэна, одетого в военную форму, опрятного и опрятного. Его чистое и красивое лицо освежает и несравненно.

Будь то Мяо Син; кто все еще думает о Линь Шихэне или даже о Чжан Яньмине; кто любит лицо и думает, что он соперник, оба выглядели не очень хорошо.

(лицо = гордость/честь/уважение и т. д.)

В частности, Чжан Яньмин, у которого были некоторые ожидания, когда он посетил семью Мяо Син. Он не ожидал увидеть двух пожилых людей в грязной одежде, которые то и дело спрашивали о его зарплате, и младшего брата, который просил денег, как только он его видел.

Что еще более возмутительно, так это то, что младший брат; который совсем не похож на Мяо Син, которому дали деньги на покупку билетов на поезд, но он все их потратил. Когда Чжан Яньмин вернулся, чтобы купить билеты, он фактически потерял свое место. И когда они уже собирались уходить, вышел младший брат и отказался отпустить их, не дав еще денег, из-за чего они чуть не задержали поезд.

Чжан Яньмин был так зол, что столкнулся с Линь Шихэном в самый худший момент.

Раньше у этого неуправляемого парня было угрюмое лицо, но он не говорил ни слова.

Хэ Сюэчжу не знал о обидах между тремя людьми и с любопытством спросил: «Шихэн, вы знаете друг друга?»

«В армии. Заместитель Чжан Яньмин, рядом с ним его жена».

Линь Шихэн, кажется, полностью игнорирует линию взгляда Мяо Син, в то время как Хэ Сюэчжу нежно смотрит на нее. Затем он добавил: «Моя жена; Хэ Сюэчжу на этот раз пойдет со мной.

Прежде чем Чжан Яньмин заговорил, Мяо Син сказала: «Здравствуйте».

Она взглянула на Хэ Сюэчжу и увидела, что хотя ее красивая кожа немного желтовата, руки не такие нежные и белые, как у нее, а на животе даже есть небольшой животик. Чувство превосходства сразу же поднялось в ее сердце.

Это просто женщина такая. Где она может сравниться с ней?

Только она подумала об этом, как из толпы вытиснулся белый толстый молодой человек с чайником. Сначала он поставил чайник перед Хэ Сюэчжу, не думая ни о чем другом.

«Сестра, тебе все еще жарко после того, как ты выпила воды? Я обмахиваю тебя».

Линь Шихэн ​​увидел, что Чжан Яньмин смотрит на него, и сказал: «Помощник Чжан, это брат моей жены, Хэ Сяобао. Еще ребенок. На этот раз я собираюсь взять его в армию. Вы сидите на его месте».

Глядя на Хэ Сяобао, который всячески заботился о своей сестре, и вспоминая появление брата Мяо Сина, который требовал от него денег; Лицо Чжан Яньмина стало еще мрачнее.

Он не знал, какая удача у Лин Шихэн. Он нашел себе разумную жену и зятя.

Они оба младшие братья, но почему они такие разные?