Глава 111. Глава 110: Бессмертная деревня

После этого все сели за стол и пили чай.

«Джоуи, почему ты в Бессмертном лесу?» — спросила старуха.

Джоуи достал карту и дал ей.

«Старший, мы случайно получили эту карту от трупа бандита. Итак, мы отслеживаем все эти отметки на картах по всему Бессмертному лесу», — ответил Джоуи.

«Вы бывали в каком-нибудь месте с крестиком?» — спросила старуха.

«Нет, но мы планируем поехать туда», — ответил Джоуи.

«Вам повезло, что вы туда не пошли. В противном случае вы умрете», — сказала женщина.

— Старший, почему? — спросил Джоуи.

«Это потому, что эти места охраняли звери 10-го уровня». Она ответила.

«Уже поздно. Почему бы вам двоим не остаться здесь сегодня вечером?» Она предложила.

«Спасибо, старший. Сегодня мы останемся здесь». Джоуи ответил.

Выполнив просьбу пожилой женщины, их привели в дом, расположенный немного дальше от остальных домов. Дом был построен из бамбука и глины.

«Вечером мы устроим небольшую вечеринку для вас двоих, как наших гостей. Пожалуйста, приходите». Сказала старушка и через некоторое время ушла.

Внутри дома было две комнаты. Одна была спальней, другая — туалетом.

Устроив комнаты, они вышли присоединиться к вечеринке.

Это была простая племенная вечеринка. Все жители деревни пили, танцевали и пели всласть. Но веселая и веселая вечеринка.

На вечеринке также собралась группа молодежи. Тянь Вэнь был среди них. Он тайно со стыдом посмотрел на Джоуи и Роуз. Он пытался спрятать от них свое тело, как будто испытывал перед ними чувство вины.

Джоуи видел все выражения его лиц. Затем он начал смеяться, вспоминая, как Сяо Фэн пошутил над ним у входа в деревню.

«Брат Джоуи, почему ты смеешься?» – спросила Роуз.

«Я внезапно вспомнил, как Сяо Фэн начал подшучивать над этим человеком у ворот деревни», — ответил он.

«О, этот. Ха-ха-ха!» Она тоже начала громко смеяться.

В это время к Роуз подошла группа женщин и пригласила ее потанцевать с ними.

Она пыталась это отрицать.

«Сестра Роуз, иди и потанцуй с ними», — сказал Джоуи. Затем он подошел к группе молодых людей и сел рядом с Тянь Веном.

Затем она тоже пошла вместе с этими девочками.

Вечеринка продолжалась до тех пор, пока небо не потемнело. Затем все вернулись в свои дома.

Внутри гостевого дома Роуз в настоящее время сидела на корточках, положив подбородок на ноги.

«Эти несколько дней после того, как я получил родословную Кун Пэн. Я стал более сексуально активным, чем раньше. Мне нравится делать много новых вещей с моим братом Джоуи. Это хорошо или плохо?» Она пробормотала и продолжала спрашивать себя.

На самом деле, после того, как она унаследовала родословную Кун Пэна. Она медленно развивается до Кун Пэна. Сейчас она находится в подростковом периоде. Это очень естественно для Кун Пэна. Их первые предки после длительного культивирования превратились из рыбы Кун в птицу Пэн. Таким образом, они проводят половину своей жизни в воде, содержащей стихию Инь, а другую половину живут в небе, содержащей стихию Ян. Итак, им необходимо сбалансировать эти две природы, Инь и Ян. Более того, у нее было телосложение Небесной Чистой Инь. Итак, ее сексуальное желание день ото дня становилось ненормальным.

Трескаться! Трескаться!

Дверь открылась, и в комнату вошел Джоуи.

«Вы здесь.» Роуз встала и заставила себя улыбнуться ему.

Он видел ее сложные эмоции и странный язык тела.

Джоуи улыбнулся ей и сказал: «Подожди здесь! У меня для тебя сюрприз». Затем он вошел в туалет. «Не подглядывай. Это сюрприз».

Роуз с любопытством ждала снаружи. Новые главы романов публикуются на сайте no/vel(/bin(.)co/m.

Джоуи выскочил и закричал: «Сюрприз! Тада!»

«Хахахаха!» Роуз начала смеяться, увидев его таким. От ее смеха начали появляться слезы.

«Что на тебе надето? Иди переоденься. Ха-ха-ха!» Она отругала его, непрерывно смеясь.

«Эй, Дорогая. Мы сейчас в Деревне Бессмертных. Мы должны следовать их правилам и примерить их одежду. Мне действительно комфортно носить только это нижнее белье, которое сделано из шкуры зверя. Оно такое гладкое», — сказал Джоуи с улыбкой. улыбка.

«Правда, ха-ха-ха», сказала Роуз и снова засмеялась.

«Эй, посмотри на это». Сказал Джоуи, затем достал копье и продолжил говорить, подражая тем жителям деревни: «Я Джои, Непобедимый воин Бессмертной деревни. Приходите и сразитесь с этим могучим воином. Теперь я выгляжу точно так же, как они?»

Затем он подскочил к ней, принял какую-то позу и спросил: «Разве я не выгляжу сексуально в этой одежде?»

«Ммм, ты выглядишь очень сексуально. Если подумать об этом, мне очень нравится делать тебе плохие вещи, мой сексуальный, дикий мужчина». Сказала Роуз и начала обнимать его.

«Подожди! Подожди! Здесь что-то не так». — внезапно сказал Джоуи.

«Что?» Она спросила.

«Я уже надела свое. А ты? Тебе придется надеть платье этого места». Сказал он лукаво.

«Эй, в этом вообще нет необходимости. Кроме того, у меня все равно нет с собой их одежды». Она ответила.

«Ах, насчет этого. Не волнуйся. Я их тоже уже принес. Тада!» Сказал он и достал какое-то тонкое платье, которое обычно носят в этом месте.

«Теперь твоя очередь. Иди и надень это». Сказал он, дал ей одежду и затолкал в комнату наблюдения.

Через несколько минут она вышла.

Джоуи посмотрел на ее ошеломленное лицо.

«Я хорош в этом?» — спросила она кокетливым голосом.

Джои оставался ошеломленным, пока начал осматривать ее тело сверху донизу.

Тук! (звук удара)

Роуз слегка ударила его по плечу, пробуждая его от оцепенения.

«Эй, я так красива для тебя?» — спросила она, изображая застенчивость.

Джои кивнул головой и ответил: «Да, ты сегодня выглядишь очень красиво. Особенно в этих платьях». Затем он внезапно обнял ее.