ГЛАВА 128 ГЛАВА 127: Когда дело касается хорошего вина, все можно уладить!

«Назовите свои имена». Цветочная дама объявила. Найдите 𝒖pd𝒂tes на n(𝒐)/v𝒆l𝒃𝒊n(.)c𝒐m

«Приветствую, Цветочная леди. Я Джоуи, а это моя жена Роуз. Нам очень жаль, что мы вошли в ваш сад и сорвали оттуда цветок тюльпана». Джои сложил ему руку и искренне извинился перед ней.

«Хммм! Я не принимаю твои извинения». Цветочная леди фыркнула и сердито ответила.

В это время в здании суда появилась пожилая женщина. Волосы у нее были все белые.

Затем все девушки в комнате встали и поклонились ей. Она подошла к платформе и села на стул рядом с цветочной дамой.

«Хай Юн, что происходит?» — спросила старуха. (Хай Юн: Хай относится к морю, а Юн означает облака.)

«Бабушка Лей, это воры, которые тайно проникли в мой запретный сад тюльпанов и украли оттуда один из моих цветов. Хм! Я накажу их сегодня. Смотри, цветок тюльпана все еще у нее за ухом». Цветочная леди, Хай Юн ответил ей по-детски и указал на Роуз.

«Ах, воры!» И Джоуи, и Роуз воскликнули одновременно.

«Цветочная леди, вы клевещете на нас. Мы знаем, что мы не правы, войдя в ваш сад. Но, воры, ха! Мы только что прибыли в вашу страну и мало что знаем о ваших здесь правилах. Только ради этого цветка тюльпана, вы называете нас ворами. Тогда вы можете забрать это обратно». — сердито сказала Роуз и сняла цветок с уха. Затем она попыталась бросить его в Цветочную Леди Хай Юн. Но чья-то рука остановила это.

«Сестра Роуз, не груби. Мы ошибаемся в первую очередь. Да, и ладно, цветок тебе идет». Сказал Джоуи с улыбкой и подмигнул ей.

Затем Джоуи посмотрел на Цветочную Леди Хай Юн. Он неосознанно трижды фыркнул в ее сторону и странно улыбнулся. Даже бабушка Лей слегка нахмурилась, увидев его.

«Ублюдок! Ты посмел сделать это. Удар лепестка! Умри». Цветочная дама, Хай Юнь, закричала и напала на него. Она была на 10-м уровне царства Верховного Бога.

Маленький лепесток цветка сливы, созданный из ее сущности ци, сформировался в воздухе и быстро приблизился к Джоуи.

В это время Роуз быстро произнесла мантру на санскрите, и татуировка лотоса на ее лбу быстро исчезла. Затем ее база совершенствования внезапно достигла третьего уровня царства Верховного Бога. Затем она появилась перед Джоуи и помахала приближающемуся лепестку цветка сливы, легко блокирующему его.

«Ты посмеешь вмешаться. Тогда я убью и тебя». «Цветочная леди», — крикнул Хай Юн и начал давить Роуз своей аурой.

Роуз легко смогла постоять на мгновение. Затем внезапно давление ауры резко возросло. Через некоторое время Роуз отодвинулась на шаг назад.

«Хватит, Хай Юн!» Бабушка Лэй прервала Цветочную даму Хай Юн. Затем атмосфера погрузилась в гробовую тишину.

Тонг!

В это время все услышали звук открывающейся бутылки. После этого сладкий ароматный запах наполнил комнату.

«Ах! Мое ​​бессмертное вино «Сотня ароматов». Нет, этот запах более ароматен, чем тот». «Цветочная леди», воскликнул Хай Юн и посмотрел на источник, который был из бутылки вина, которую держал Джоуи.

«Хорошо, Цветочная леди, я только что почувствовал сладкий аромат вина Сотни Ароматов Бессмертного от твоего тела. Ха-ха-ха, ты, кажется, интересуешься бессмертными винами. Как насчет того, чтобы заключить сделку? Я подам всем чашку этого вина. сегодня здесь в качестве извинения за вторжение в ваш сад. А насчет того, чтобы сорвать цветок тюльпана, мы можем обсудить это позже, сестра Роуз. Джоуи засмеялся и сказал.

Затем Роуз достала из своего космического кольца 15 чаш с вином и наполнила их вином. Затем она махнула рукой, и 12 чаш с вином полетели сначала к двенадцати девушкам, затем еще два кубка с вином полетели в воздух прямо перед цветочной дамой, Хай Юнь и бабушкой Лэй. Никто не взял кубки с вином. Они просто смотрели на эти винные чашки перед собой и ждали цветочной леди, разрешения Хай Юня, так как все это произошло из-за нее.

Цветочная дама, Хай Юнь, тоже не взяла трубку. Она подавила сильное желание взять его в руки. Затем она подозрительно посмотрела на Роуз. Как только минуту назад она пыталась их убить, она с подозрением отнеслась к намерениям Джои и Роуз.

«Хи-хи-хи, ты боишься, что мы собираемся тебя отравить. Хорошо, сначала мы выпьем по чашке». — сказал Джоуи со смешком. Затем он взял чашу с вином и выпил ее за один присест. Точно так же Роуз выпила перед ней кубок вина.

«Смотрите, ничего не происходит», — снова сказал Джоуи.

Цветочная дама Хай Юн немного расслабилась. Затем она подняла стоявшую перед ней чашу с вином и выпила ее. После этого бабушка Лей и еще 12 девушек взяли перед каждой из них чаши с вином и выпили.

«Хорошее вино, хорошее вино! Мальчик, откуда ты берешь это вино?» Бабушка Лей похвалила вино и с улыбкой спросила Джоуи. Теперь ее впечатление о Джоуи немного улучшилось.

«Цветочная дама Хай Юн, как вы относитесь к моему вину? Теперь давайте обсудим вопрос о вашем цветке тюльпана. Я дам вам рецепты этого вина и трех других, столь же редких бессмертных вин, в качестве платы за ваш цветок тюльпана. ., — сказал Джоуи.

«Хорошо, мы согласимся». Бабушка Лей ответила на просьбу.

«Бабушка Лей!» «Цветочная дама», — крикнул Хай Юн.

«Извините! Кажется, я перешел черту. Вы, молодые люди, можете обсудить это между собой по этому поводу». — сказала бабушка Лэй и быстро вышла из обсуждения.

«Я соглашусь. Но у меня есть еще одно условие». «Цветочная дама», — сказал Хай Юн.

«Что это такое? Если это в моих силах, то я соглашусь на это». — спросил Джоуи.

«Судя по алхимической базе четвертого уровня на твоей мантии, ты, должно быть, отправляешься в секту Семи звезд, чтобы принять участие в этом соревновании алхимиков всего центрального континента. Мне нужно что-то от этого соревнования», — сказала Хай Юн. Цветочная дама.

«Что это такое?» — спросил Джоуи.