ГЛАВА 192 ГЛАВА 191: Тайная страсть патриарха Линь Даня к своей невестке!

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Брат Джоуи, насколько я знаю, наша вселенная разделена на четыре сферы: нижнее царство, среднее царство, небесное царство и, наконец, божественное царство. Все они разделены толстыми пропастями хаотических энергий. мир принадлежит низшему царству». Она объяснила.

Джоуи внимательно слушал.

Она продолжила рассказывать свою историю: «Цветочным миром правят четыре силы: Племя Ивового Дерева, Племя Демонического Дерева Павловнии, Тысячеликое Племя Летающего Паука, Обезьяньего Дерева Папоротника и клан Великого Линь. Моя мама родилась как дочь патриарха внешней низшей семьи клана Линь. Она была такой красивой и имела большие способности к совершенствованию, поэтому основная семья приняла ее в качестве основной ученицы. Именно тогда она встретила моего отца Линь Фэна. сын Патриарха основной семьи. В конце концов они полюбили друг друга».

«Все в клане были категорически против идеи быть вместе, особенно моя бабушка по отцовской линии. Но было слишком поздно. Моя мама была беременна мной в то время. А мой отец был так упрям, чтобы быть с моей матерью. , они все согласились, и, наконец, мои родители официально поженились, и вскоре, через несколько месяцев, у меня и моей мамы было лучше, пока мне не исполнилось пять лет. Но в том году у меня родился дядя моего отца. младший брат. После этого моего отца отправили на клановую миссию, но он так и не вернулся».

«Через два года прошел слух о гибели моего отца во время этой миссии. Потом бабушка по отцовской линии стала к нам плохо относиться. Но однажды патриарх напился и поздно ночью вошел в спальню моей матери. » Хай Юн продолжила свой рассказ:

«Тесть, вы зашли не в ту комнату. Пожалуйста, уходите быстро. Уже поздно», — обеспокоенно сказала мать Хай Юня.

«Миер, я точно знаю, где я сейчас нахожусь. Твой муж умер. Я в этом уверена. Почему бы тебе вместо этого не стать моей женой? Я дам тебе все, что тебе нужно». — Линь Дань, — сказал патриарх, пристально глядя на ее тело, покрытое лишь тонкой белой прозрачной тканью.

«Тесть, о чем вы говорите? Мой муж — ваш сын. Пожалуйста, уходите». Мать Хай Юня еще раз предупредила его.

«Хм, когда я пришел к твоей семье и увидел тебя впервые, я полностью влюбился в тебя. Итак, я привел тебя сюда, в это место. Но ты и этот мой несыновний сын тайно храните свои отношения за моей спиной. У тебя даже есть ребенок от него. Я живу в отчаянии с того дня, как узнала, что ты беременна его ребенком, до сегодняшнего дня плохо сплю и ем. Знаешь, почему моя жена ненавидит. ты так много?» — объяснил Патриарх Линь Дань, и из его глаз начали течь слезы.

Мать Хай Юня была потрясена, услышав его признание.

«Она ненавидит тебя не потому, что ты женишься на нашем сыне. А потому, что с того дня, как я тебя увидел, я больше не вижу ни одной женщины женщиной в своих глазах. Для меня ты стала единственной женщиной, которую я люблю. Я могу сделать для тебя все, что угодно. Если ты скажешь мне убить мою нынешнюю жену и заменить ее должность, я сделаю это немедленно, но, пожалуйста, кроме меня», — тихо сказал Патриарх Линь Дан и подошел к ней. .

«Тесть, прекрати это безумие и, пожалуйста, опомнись. Мой муж — твой драгоценный сын», — кричала мать Хай Юня.

«Итак, ты все еще любишь его. Это заставляет меня ревновать еще больше. Хм! Сегодня я сделаю тебя своей женщиной. Не сопротивляйся». Патриарх Линь Дань посмотрел на ее грудастую грудь, продолжал идти к ней шаг за шагом и, наконец, схватил ее за руки и прижал к кровати.

«Нет, нет, нет…» — кричала мать Хай Юня и пыталась сопротивляться. Но патриарх был одним из сильнейших людей в Цветочном Мире.

Она продолжала кричать, и две линии горячих слез упали из ее глаз и достигли щек.

Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m, чтобы увидеть 𝒏ew 𝒏ovels

«Ха-ха-ха-ха, это интереснее, чем я думал. Ха-ха-ха! Продолжай кричать. Посмотрим, кто придет тебе на помощь в этом месте». Он начал смеяться, как маньяк, и начал нащупывать ее грудь.

«Ух ты! Так мило и нежно. Ха-ха-ха… На этот раз Миер меня прощает», — воскликнул он. Затем он разорвал на ней всю одежду, обнажив ее полностью обнаженной.

«Какое красивое тело! С сегодняшнего дня оно будет моим». Затем он посмотрел на ее нижнюю часть и увидел ее красивый приманку. Он медленно протянул руку и собирался коснуться ее.

Пучи! (Звук ножевого ранения)

Семилетний Хай Юн нанес ему удар длинным мечом, пронзив ему живот. Меч точно прошел через его даньтянь.

Блаарг!

Патриарх выплюнул кровь на лицо матери Хай Юня. Затем он встал и ударил по лицу маленького семилетнего Хай Юня. Ее отправили в полет. Она очень сильно ударилась о стену комнаты и упала на землю, оставаясь без сознания.

«Нет! Мой Юнэр». Мать Хай Юн закричала и в бешенстве бросилась к ней обнаженной. Затем она проверила свой пульс и почувствовала слабый пульс у дочери.

В это время красивая женщина в красном даосском платье ворвалась в комнату и спросила: «Что, черт возьми, здесь происходит?»

Патриарх Линь Дань взглянул на нее один раз и быстро вышел из комнаты.

«Ты проклятая Лисица! Что ты наделала? После того, как мой первый сын несчастным образом умер после того, как женился на тебе. Теперь ты даже начал соблазнять моего мужа. Охрана!» Женщина кричала.

В комнате внезапно появились пятеро мужчин в толстых доспехах и с копьями в руках.

«Бросьте этих двух злых тварей в одну из наших шахтерских пещер и заставьте их выполнять тяжелую работу, пока они не умрут». Она кричала.

Они быстро заковали ее цепями и увели из дома. Мать Хай Юня все еще крепко держала маленькую девочку в своих объятиях, пока они вытаскивали ее из дома.