ГЛАВА 308 ГЛАВА 307: Еще одно шумное и буйное утро!

Крик-кок-кок-кок-кок-кок…!

Было раннее утро, и повторяющееся ритмичное кукареканье стаи ранних петухов эхом разносилось по всему городу Сандара. Пронзительные, неровные звуки петушков разбудили всех горожан. Особенно просыпались эти малыши, и предыдущая мертвенно-безмятежная и расслабленная атмосфера внутри замка была наполнена непрерывным плачем и воркованием этих трех тысяч малышей, разбудив почти всех, кто присматривал за ними и спал с ними.

Резкие неприятные звуки повторяющегося кукарекания петухов стихли, когда услышал ранний шум, доносившийся из всех горожан, покидающих замок. Однако для всех еще одно раннее утро означало еще один хороший день для работы с инструментами, когда они приступили к своим ежедневным ранним делам.

Все женщины, даже малолетние девочки города, присматривали за этими малышами, так как опекунов не хватало. Это было довольно очевидно, поскольку соотношение нянь и малышей составляло 1:10.

На кухне замка красивый юноша в настоящее время готовил завтрак для всего города, и еще шестьдесят семь мужчин также находились на кухне, следуя его советам, а иногда они уклонялись, чтобы следовать его указаниям по различным потребностям и выполнять его поручения. .

Юноша обладал красивой внешностью, высоким и слегка миниатюрным телосложением. Когда он двигал своим телом, помешивая ковш в кипящем гигантском котле, пара золотых сережек, прикрепленных к его ушам цепочками, звенела в воздухе, двигаясь взад и вперед.

Две девочки-подростка, которые случайно вошли на кухню в это время, также были ошеломлены, увидев его лицо, и загипнотизировали их, увидев движущуюся пару золотых сережек, раскачивающихся в воздухе, когда он двигался. Они стояли, глядя на его красивое лицо, даже забывая моргать.

О них начали узнавать помощники повара. Один из них подошел к ним и спросил: «Девочки, что вы здесь делаете?» Но две девушки остались в оцепенении, а одна девушка заговорила, думая вслух: «Я никогда раньше не видела такого красивого человека, как он».

«Конечно, он намного красивее, если смотреть вблизи». Другая маленькая девочка тоже согласилась, ответив ей.

Шеф-повар, стоявший перед ними, снова позвал их, но они все еще не обращали на него внимания и видели свои яркие мерцающие глаза, глядя на юношу, который все еще помешивал половник. «Эти девчонки. Кхм! Кхм! Кхм!» мужчина трижды хмыкнул, пытаясь привлечь к себе внимание. Две юные девочки все еще думали о юноше перед ними.

Шеф-повар начал немного раздражаться, когда две маленькие девочки игнорировали его и относились к нему как к воздуху. Поэтому он пнул правую ногу по полу, издав громкий глухой звук, напугав двух девочек-подростков, которые вырвались из ступора.

«Эм, нам очень жаль». Один из них быстро извинился перед ним.

Увидев наивность их лиц, мужчина быстро остыл и снова спросил, уже более мягким тоном: «Милые девочки. Хорошо, можете вы двое сказать мне, почему вы здесь?»

«Дядя, нас послали сюда выполнить поручение главы города». Ответила одна из девушек. Другой тоже кивнул головой, и оба глаза снова устремились на красивого юношу, бессознательно, как будто влекомые к нему.

«Хорошо, тогда это должно быть что-то важное. Что это?» — снова спросил шеф-повар.

«Дядя, нам велят прямо сейчас привести молодого господина Джоуи к главе города». ответила девушка.

Шеф-повар подошел ближе к красивому юноше, который в данный момент был полностью поглощен приготовлением еды, и громко, но вежливо произнес: «Молодой господин Джоуи, у меня для вас новости!»

«Ой, что это? Здесь тоже скоро это сделают. Подожди пару минут». Красивый юноша ответил.

Спустя несколько минут он достал ковш и сказал с улыбкой: «Хи-хи-хи, теперь все готово». В тот момент, когда он вынул ковш из большой кастрюли, изнутри большой кастрюли вырвался густой, слегка чернильный, пахнущий пар, распространившийся по всей комнате.

Все повара, включая двух девочек-подростков, закрыли глаза и энергично вдыхали насыщенный воздух, как будто боялись, что запах скоро исчезнет в воздухе.

Видя выражения всех их лиц, в сердце Джоуи возникло бурное чувство. И ухмыльнулся, испытывая гордость за свои кулинарные способности. «Это то, чего я так долго ждал. Теперь все мои усилия полностью окупились».

Затем Джоуи медленно подошел к шеф-повару, который разговаривал с ним минуту назад. Он слегка постучал его по плечу и спросил: «Гоу Цзин, что ты только что сказал мне раньше?»

Все находившиеся в комнатах открыли глаза, припоминая себя, но нельзя было отрицать, что теперь на всех их лицах было выражение восхищения и зависти.

«Молодой господин Джоуи, я думаю, что у главы города Ян Лин есть ваши потребности. И эти две девушки здесь, чтобы привести вас к нему. Пожалуйста», — ответил Гоу Цзин очень вежливым тоном.

Джоуи посмотрел на двух красивых девочек-подростков и увидел, как их глаза засияли, когда он посмотрел на их лица. Затем он улыбнулся им.

Его добрые намерения проявить к ним дружелюбие могли вызвать резонанс или что-то еще, поскольку маленькие распускающиеся весенние сердечки двух девочек-подростков начали быстро колотиться, а их лица покраснели и покраснели.

«Угу!» Шеф-повар Гоу Цзин тяжело вздохнул, увидев выражение лица всех раскрытых книг.

Джои также мельком увидел, что на самом деле происходило внутри комнаты. Но он подошел к выходу из кухни и сказал с улыбкой: «Девочки, ведите меня. Глава города Ян Линь, должно быть, ждал меня». Затем он вышел из кухни. Две девочки-подростка пришли в себя и выбежали, следуя за ним.

Шеф-повар Гао Цзин рассмеялся, когда его взгляд скользнул по спинам двух наивных девушек: «Ха-ха-ха… должно быть, очень хорошо быть в молодости». ком/м

Другие повара на кухне также знали основной смысл его заявления. И они все тоже рассмеялись.

«Всем хорошо. Пришло время завтрака. Приготовьтесь. Мы все должны качественно выполнять свою работу. Мы также должны показать нашим женам, что мы тоже делаем чертову работу здесь, на кухне. Ладно, идите». — крикнул шеф-повар Гао Цзин.

Джоуи отвели на верхний этаж замка, который одновременно служил кабинетом главы города.

Войдя в комнату, Джоуи увидел, что глава города в данный момент что-то записывает и весь занят, так как ему в это время нужно делать множество вычислений.

Услышав, как открывается дверь комнаты, глава города Ян Линь встал и поприветствовал: «Молодой мастер, вы здесь. Пожалуйста, помогите себе». Он махнул рукой, указывая на кресло.

Джоуи улыбнулся и бесцеремонно сел на стул. Затем он спросил: «Глава города, вам нужна моя помощь в чем-то?»

«Да, молодой господин. Возможно, вы не знали об этом, поскольку все время были заняты приготовлением пищи. Вчера вечером в город Сандара прибыла толпа людей. А сегодня утром количество людей, собирающихся у городских ворот, резко возросло. .» Глава города, сказал Ян Линь.

«Тогда это хорошие новости. Должно быть, это и есть те родители. Почему бы тебе просто не заставить их войти в город?», — сказал Джоуи.

«Нет, молодой господин Джои. Они не родители. Мы впустили всех родителей внутрь. Но те люди снаружи здесь по другим причинам. И я, как исполняющий обязанности главы этого города, вышел сегодня рано утром и спросил их цель. приехав в город, знаешь, чего от меня потребовали?» Глава города, Ян Линь терпеливо объяснил и спросил.

Сделав паузу на мгновение, он добавил: «Они все здесь, молодой мастер Джоуи. Они все хотели встретиться с вами лично».

«Ха!» Джоуи воскликнул: «Но почему?»

«Это, должно быть, как-то связано с вашей недавней репутацией в истреблении этих коротышек из сект десяти тысяч ядов и спасении этих малышей от их злых планов. Короче говоря, они все ваши поклонники». Глава города, Ян Линь, посмотрел на него и сказал с кривой улыбкой: «Итак, молодой господин, не могли бы вы заставить их покинуть наш город? Как вы уже знаете, мы не могли пожалеть с ними наше зерно и ресурсы. «Наконец-то он перешел к делу.

«Хорошо, я сделаю это». Джоуи встал, обхватил его чашкой и сказал: «Тогда я извинюсь». Ян Линь тоже встал и прижался к нему спиной.

Джоуи выбежал из комнаты. В следующий момент он исчез и снова появился перед городскими воротами. Там он увидел тысячи людей, разбивших лагерь на обширном луговом поле на окраине города. Дым также шел из этих многочисленных палаток, стоящих там.