Глава 22

— Если ты будешь игнорировать меня, никому не будет до меня дела.

Такого рода кокетливое замечание было скрыто в шумной дискуссии окружающих студентов и, наконец, тяжело проникло в сердце Тан Мо.

Каждый день он тщательно соблюдал эту дистанцию, не желая втягивать Цяо Лань в темную и грязную местность из-за него, но Цяо Лань вошел сам.

Она встала на его сторону перед всеми. В конце концов, она позволила ему говорить трагически. Она просила его позаботиться о ней, но Тан Мо думал, что на самом деле каждое мгновение каждого дня он хочет быть похожим на Пейнинга. Разговаривай с ней без угрызений совести.

Как он мог на самом деле игнорировать ее.

Но он все еще не мог понять, почему она это сделала, почему она могла это сделать.

Что он стоит того, чтобы она сделала.

Тан Мо не мог понять.

У него всегда был менталитет необходимости выяснять все, будь то в жизни или в учебе, но теперь Тан Мо вдруг не хочет этого выяснять.

Это так важно

Похоже, что нет.

Он поднял голову и посмотрел на Цяо Лань. Он не мог понять улыбки в глазах Цяо Лань, но видел изгиб ее губ.

Тан Мо вдруг захотелось рассмеяться. Он никогда раньше не смеялся, но ему хотелось улыбнуться этой девушке.

Но какой должна быть улыбка, Тан Мо не знает. Он не похож на нормального человека, который может улыбаться, вообще не думая. Ему нужно посмотреть на улыбку на губах девушки перед ним и подумать в душе , какие мышцы лица следует двигать.

Эта имитация очень бедна.

В его глазах не было улыбки, и уголки его глаз не поднимались. Только уголки губ образовали едва заметную дугу, что выглядело странно в глазах окружающих, но Цяо Лань все понял.

Она вспомнила прочитанную фразу. Для людей с болезнью Аспергера начать имитировать ее было первым шагом к тому, чтобы сблизиться с кем-то.

Взгляд Цяо Лань смягчился, подбородок опустился на руку, взгляд упал на разорванную им книгу.

Обсуждение продолжалось, и Тан Мо даже не нужно было поднимать голову, чтобы понять, сколько людей с любопытством смотрят сюда.

Но Цяо Лань не смотрел на них и не обращал на них внимания. Она посмотрела на него и спросила, что

Тан Мо закрыл книгу, открыв обложку, а затем повернул ее лицом к Цяо Лан, поджав губы, как будто после трудной идеологической борьбы он наконец-то был слышен окружающим его людям. Голос сказал:

— Классическая электродинамика.

Глаза Цяо Лань внезапно наполнились болью.

Тан Мо наконец заговорил и наконец заговорил с ней перед таким количеством людей.

Она положила руку на книгу и посмотрела ему в глаза. — Тогда можно мне взглянуть?

На этот раз, не задумываясь, Тан Мо немедленно кивнул.

Цяо Лань открыла каталог и перевернула его. Чистый английский, английский Цяо Лань все еще очень хорош, и она может набрать более ста очков на шестом уровне голого теста. Много неизвестных слов.

Слишком много технических терминов.

Цяо Лань вздохнул, снова повернул книгу лицом к Тан Мо и посмотрел на него: «Я не могу понять», вероятно, потому, что хотел заставить Тан Мо говорить больше. Что случилось? —

Тан Мо бессознательно хотел что-то сказать, но в тот момент, когда он заговорил, ему вдруг что-то пришло в голову, и он взял свои слова обратно.

Люди с болезнью Аспергера имеют очень очевидную характеристику. Они увлечены определенными вещами или интересами. Поэтому, когда они говорят о тех частях тела, которые их больше интересуют, они часто говорят об этом независимо от того, готовы ли другие слушать. Не заботьтесь о настроении других.

Другими словами, поскольку они находят это интересным, они считают само собой разумеющимся, что другие тоже находят это интересным, и они не могут понять нетерпение на лице слушателя, поэтому они не понимают, что они только что сказали, что только для других. Какой-то шум.

Однажды в десять лет, поскольку коэффициент интеллекта был очень высок, когда остальные дети еще вычисляли линейные уравнения одного юаня, он уже мог сам понять определенный интеграл и неопределенный интеграл.

Он настаивал на том, чтобы рассказать другим детям о математике, которую он знал, но другие люди не понимали Тан Мо, над которым уже издевались. Продемонстрировав свой высокий IQ, он стал еще более неуместным. Отвергнут сверстниками.

Позже мать снова и снова советовала ему, если есть что-то действительно интересное, пойти домой и сказать ей, чтобы она не разговаривала с другими.

Но позже его мать погибла в автомобильной катастрофе, и у Тан Мо больше не было никого, кто мог бы его выслушать, и он никому об этом не говорил. По мере того как он становился старше, он также постепенно понимал, что другие люди не хотят слушать. Он говорит.

Но теперь Цяо Лань взял на себя инициативу и спросил его, что пальцы Тан Мо на книге бессознательно сжались. — Это книга американского физика Джексона, разделенная на два тома. Это первый том. Основное содержание первого тома-традиционная электромагнитная теория, включающая электростатику, магнитостатику, электромагнитные поля, изменяющиеся со временем, уравнения Максвелла и т. Д., А также обсуждение различных макро-электромагнитных явлений с использованием уравнений Максвелла…

Цяо Лань призналась, что ничего не понимает, и все различные рейтинги в нем были для нее астрономическими.

Но она слышала, как Тан Мо спотыкается и спотыкается с самого начала, но потом уже была очень спокойна.

Тан Мо всегда был невыразителен, а его необычно бледное лицо и длинные волосы, закрывавшие глаза, заставляли людей всегда замечать его странности в первый раз и никогда не видеть его черты ясно.

Это был первый раз, когда Цяо Лань посмотрел на Тан Мо так близко, и когда он увидел то, что ему понравилось, его светло-карие глаза стали другими, а и без того выдающиеся черты лица мальчика, казалось, в одно мгновение стали яркими. —

Цяо Лань обнаружил, что внешность мальчика тоже была исключительно привлекательной.

В тот вечер дядя Чэнь все еще собирался позволить Тан Мо остаться в машине и поехать в западный ресторан, чтобы купить что-нибудь самому, но Тан Мо сказал:

помирились? Хватит спорить?

В голове дяди Чэня всплыло множество записей, но он не стал много спрашивать. Он с улыбкой вытащил инвалидное кресло из машины и втолкнул Тан Мо в западный ресторан.

На этот раз Мэн Сюэ, наконец, больше не будет скучной. Остальные в ресторане привыкли к ежедневному покровительству Тан Мо и дяди Чэня, и когда они увидели, что Тан Мо вошел, то позвали Цяо Лань к порядку.

Увидев проходящую мимо Цяо Лань, несколько девушек невольно вздохнули.

— Почему этот Молодой господин Тан не дал Цяо Лань денег прямо сейчас?

— Какой в этом смысл, — сказал другой гуманитарий, — о, в самом деле, если кто-то так со мной обращается, даже если он действительно инвалид, но если я смогу сделать это так, то буду тронут инвалидностью или нет.

— Цяо Лань, кажется, всего шестнадцать лет, увы, людям шестнадцать лет, а нам шестнадцать.

-Заткнись ты, тебе двадцать шесть…

Несколько человек разразились смехом, а западный ресторан был мягко освещен, и вода капала на стекло.

Судя по стуку, идет дождь.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

— Я порежу его для тебя. — Тань Мо подержал нож и вилку некоторое время, затем передал их Цяо Лань. Он спокойно сидел и наблюдал, как Цяо Лань умело делится на две части, а затем на четыре.

Дядя Чэнь, сидевший напротив, невольно замедлил скорость еды.

Тан Мо не любил, когда к нему подходили другие. Даже мистер Тан избегал его каждый раз, когда он приходил, но теперь эта маленькая девочка по имени Цяо Лань стоит рядом с Тан Мо, и ее рукава время от времени даже трутся о плечи Тан Мо. —

Но он не прятался, пристально глядя на руки Цяо Лань. Через некоторое время за окном разразилась гроза, а потом он выглянул в окно, как будто его разбудили.

— Идет дождь. —

— Вдруг сказал Тан Мо.

Дядя Чэнь тоже выглянул и подсознательно ответил: «Да», «идет дождь», » Он довольно сильный…»

Когда он повернул голову, то обнаружил, что Тан Мо вовсе не смотрит на него. Он поднял голову и посмотрел на Цяо Лань, которая резала стейк.

Идет дождь, я вообще не говорил этого ему, они сказали это Цяо Лань.

Дядя Чэнь:…

Даже дядя Чэнь не отреагировал, не говоря уже о Цяо Лане. «Страстный» дядя Чэнь посмотрел на Цяо Лань, которая даже не поняла этого, и, немного подумав, сказал то, что Тан Мо еще не закончил.

— Идет дождь, и он довольно сильный, мисс Цяо, как вы можете вернуться позже?

Мисс Цяо позвала Цяо Лань и поспешно сказала: «Зовите меня просто Цяо Лань». После того как стейк был наконец разрезан, она снова протянула нож и вилку Тан Мо и сказала: Его больше нет. Закончив говорить, он взглянул на Тан Мо, который был одет в очень тонкую одежду.

Тан Мо взял нож и вилку, которыми Цяо Лань измерял температуру пальца Цяо Лань, и молча откусил кусочек.

Если тогда еще пойдет дождь.

Она только что оправилась от простуды на три дня.

Чэнь Боюэ был удивлен.

Должно быть, сегодня что-то случилось.

После того как Цяо Лань ушел, Тан Мо положил нож и вилку, достал телефон и долго смотрел на него.

Дядя Чэнь немного подумал и сказал: Если после этого все еще будет дождь, я отправлюсь еще раз, чтобы забрать мисс Цяо обратно, хорошо?

Глядя на проливной дождь за окном, Тан Мо кивнул и откусил еще кусок стейка.

— это хорошо. —

Закрыв счет, как обычно, дядя Чэнь небрежно спросил, как будто болтал, выталкивая Тан Мо: Повлияет ли эта работа по ночам на ее учебу?

Цяо Лань улыбнулся: «В средней школе не так уж много народу, все в порядке».

— В какое время вы обычно будете заняты?

— Ты можешь уйти с работы в одиннадцать.

Чэнь Бо радостно кивнул, Цяо Лань ничего не заметил и вывел их из западного ресторана. Девочка, стоявшая на освещенной площадке, улыбнулась и помахала рукой, как делала после школы: «Тан Мо, до свидания».

Тан Мо оглянулся на нее: «Увидимся завтра».

За окном гремел гром, дождь усиливался. Цяо Лань не сказал, что это может быть душ. Из-за сильного дождя покупателей в магазине было гораздо меньше, чем обычно. Цяо Лань и остальные тоже были свободны, Цяо Лань даже воспользовался возможностью прочитать текст, который будет прочитан завтра.

Остальные люди стояли у двери, наблюдая за проливным дождем за окном, и начали беспокоиться о том, как вернуться обратно. Автобус ушел, и теперь было трудно поймать такси.

Несколько девушек щебетали и спрашивали всех, у кого есть зонтик, чтобы они могли прогуляться вместе, если зайдут.

После одиннадцати в магазине действительно не было покупателей. Все закрыли магазин и вышли. Все дрожали в холодной ночи. Мэн Сюэ увидел Цяо Лань без зонтика и в тонкой школьной форме.

Он больше не мог держать рот на замке: «Ну, тебе все равно придется идти с нами…»

Как только эти слова прозвучали, машина, спрятанная в темноте на обочине дороги, включила фары, дверца открылась, и Чэнь Бо открыл зонтик, подошел, протянул другой зонтик Цяо Лань и улыбнулся: Возвращайся домой.-

Автору есть что сказать: немного занят утром, меньше, сначала одна глава, еще одна глава в восемь вечера~