Джовис, год Северуса, 15 лет, ИК, 53-й день осени, Аренфолл
————————————————— ———
«Он сделал из меня посмешище?!» Леди Бирофф швырнула свою бронзовую чашку на стол для завтрака. — Это… ааа! Она швырнула свою тарелку в ничего не подозревающую служанку, которая стояла рядом с ее стулом.
Брошенная тарелка попала служанке в висок, из-за чего она истекла кровью и потеряла сознание от удара. Другие служанки не пошевелились. Леди Бирофф встала со стула и выбежала из сада.
Прошло уже два дня, как она выгнала коварного 305-М из замка Аренфолл. Рыжеволосая рабыня доставила много неприятностей ее планам. Во-первых, ее план устроить небольшой хаос, чтобы заставить принца Артериуса работать с ней, был сорван рабом. Затем 305-М обратился за поддержкой к своему брату и получил полномочия, очень похожие на ее.
Она знала, что ее брат стал беспокоиться из-за новых изобретений принца. Скорее всего, ее брат не хочет, чтобы старший принц обрел последователей в королевстве. Ее брат, сенатор Лукреция, с самого начала поддерживал принца Веритуса. Ему нравилась безжалостность и интеллект мальчика по отношению к войне.
С другой стороны, ее брат был недавно заинтригован недавними технологическими творениями старшего Принца. Как разжигатель войны, ее брат хотел бы получить идеи и оружие, которые принц Артериус мог бы изобрести или открыть для дальнейшего продвижения своих целей. Она знала, чего на самом деле хочет ее брат, — стать самым могущественным человеком во всей Принципалии, и он готов пойти далеко и широко, чтобы его признали таковым.
С другой стороны, она просто хотела место, где она могла бы править сама, и Остров Полумесяца был таким местом. Леди Бирофф хотела власти для себя. Сила, которую никто не может отнять у нее. После смерти мужа она думала, что, став новой хозяйкой дома, теперь она получит право управлять своей землей. К сожалению, это было далеко от истины. Ей следовало прислушаться к пророчеству, которое она увидела в одном из своих трансов.
Рогатый бог говорил правду! Он также сказал ей, что только он может дать ей такую власть. Она должна была послушать его и пожертвовать своими сыновьями, как он и просил ее сделать. Угодить рогатому богу было очень легко. Когда она попросила власти над домом, рогатый бог просто попросил отнять одну жизнь — она выбрала жизнь своего мужа.
Она терпеть не могла своего мужа со дня их обручения. Это был невысокий мужчина с скверным характером. У него было эго, такое же большое, как их замок, но, похоже, он не мог подтвердить свои слова. Он расточает себя драгоценностями и прекрасным шелком, но был неприятным и грациозным, как крыса в сточной канаве. Помимо того, что он был разочарованием в жизни, он также был разочарованием в постели. Семена, которые он принес ей, были не чем иным, как безвольными мальчишками, которые не могли выбраться из тени своего отца.
Однажды она плакала одна в своей комнате. Она услышала голос, зовущий ее из закрытого Каменного Зала. Ей понадобилось семь бессонных ночей, чтобы, наконец, ответить на звонок, и когда она это сделала, ее жизнь изменилась к лучшему.
Однажды ночью во время бессонного лихорадочного сна она встретила рогатого бога. Сначала она боялась призраков, окружающих бога в его хрустальном камне. Но вскоре она узнала, что ее страхи были не чем иным, как никчемным опасением ее слабой смертной души.
Рогатый бог обещал ей несравненную силу и власть; вещи, которых она очень хотела достичь в своей контролируемой жизни. Все, чего хотела божество, — это место в ее сердце, преданность и беспрекословная верность. За ее беды ей был обещан мир. Рогатый бог показал ей проблеск ее наград и увидел свою щедрость.
Она увидела себя сидящей на золотом троне, у ее ног лежали все богатства мира, а мужчины склонялись перед ее троном. На ней было роскошное золотое шелковое платье, украшенное драгоценностями из дальних и ближних княжеств.
В ту ночь она отдалась ему душой и телом. Когда рогатый бог завершил ее, она почувствовала, как его сила устремилась внутрь ее тела. Она почувствовала свободу его теплых объятий и увидела ответ, который, как она думала, никогда не найдет. После той ночи она стала его прихожанкой, а еще лучше — жрицей.
«Проносясь по залам, она размышляла, не следует ли ей принести в жертву ему своих детей. С одной стороны, какими бы слабыми и некомпетентными они ни были, она все равно питала к ним слабость, особенно к младшему.
Если бы она действительно пожертвовала своими детьми, это противоречило бы нормам дворянского принципала. Хотя убийство мужа не было чем-то неслыханным в их культуре и истории, этого нельзя сказать об убийстве тех, кто принадлежал к их родословной.
Она бы с радостью пожертвовала другими, будь он принцем или просто надоедливым рыжеволосым рабом. Однако бог очень точно определил, чем ему нужно пожертвовать, и она пока не собиралась идти по этому пути.
Ее мысли были размыты, когда она пыталась спланировать, что делать дальше. Она хотела свободы и хотела эту землю для себя, но с присутствием Принца было слишком сложно сделать то, что она хотела.
Ее единственный путь — путь рогатого бога, но цена была слишком высока, чтобы она могла заплатить… в данный момент. Она свернула в унылый коридор и оказалась перед закрытым Каменным залом. Она глубоко вздохнула, пытаясь заключить сделку — достаточно приятную сделку, чтобы возбудить благосклонность бога.
Она толкнула тяжелые двери большого зала и вошла в его темноту. Запах специй и ладана наполнил воздух. Ее голова начала светлеть, когда она вдохнула ароматы алтаря. Когда она подошла ближе к алтарю рогатого бога, ее сердце забилось быстрее, как будто она снова встретила милого жениха. Ее тело было горячим, когда она почувствовала желание заняться любовью с божеством. Она разделась в знак своей преданности своему единственному истинному богу, прежде чем продолжить свой путь.
Внезапно пучок зеленого эфирного света начал появляться и освещать ее путь. Она подошла к статуе, произнося слова из незапамятных времен, восхваляющие рогатого бога во всей его славе. Подойдя к подножию статуи, она погладила ее ногу и поцеловала. Затем она лизнула ногу статуи и начала доставлять себе удовольствие, поднимаясь выше. Она остановилась, достигнув фаллоса, и выкрикнула его имя.
«О, Лорд Задос! Повелитель Преисподней и хранитель Луны, услышь мой зов!» Сказала она, облизывая каменный фаллос. «Ваш слуга нуждается в вашей мудрости и доброжелательности».
Как только она погладила посох статуи, статуя сдвинулась и задушила ее шею.
— Чего ты хочешь, смертный?! — сердито сказал бог.
«М-моя…м-почтенная, боже…я пришла сюда, чтобы..нак…нак…» Статуя ослабила хватку на ее шее. Она упала на пол, хватая ртом воздух. «Хурггх… Хурггх… Я пришел сюда, чтобы попросить о сделке».
«Сделка? Ты все еще думаешь, что может быть жертва намного лучше, чем твои сыновья?!» Рогатый бог был заинтригован. — Хорошо, дай мне послушать.
Леди Бьерофф поползла по полу, взобралась на трон статуи и прошептала что-то на ухо богу, надеясь, что этого достаточно, но божество ничего не ответило. Оно просто сидело неподвижно, и когда свет погас, ее отчаяние медленно подкрадывалось к ней.