Глава 32 — 32-Вниз в пустоту, часть 1

Он сел с кровати, массируя виски, когда голова сильно раскалывалась. Он попытался осмотреться, но ему пришлось закрыть глаза, так как все, казалось, танцевало вокруг. Он был один в палатке; остальные его товарищи уже вышли и готовились к его спуску.

Сервус 132-X выругался себе под нос, когда боль усилилась. Пульсирующая боль теперь больше походила на пытку сдавливанием. Это заставило его снова лечь на кровать. Проклятая головная боль была такой, будто его глаза чуть не вылезли из орбит из-за невыносимого давления. Его глаза горели и слезились, когда боль усилилась.

Гримаса на его лице говорила обо всем. Он стиснул зубы, стиснув край кровати, молясь, чтобы боль прекратилась. Боль достигла апогея, когда он увидел видение большого стеклянного шара, быстро спускающегося с неба в пустыню, вызывающего взрыв и разрушения.

Он открыл глаза в шоке, и чудесным образом боль исчезла. Он задыхался, наполняя легкие, которым очень нужен был воздух. Он моргнул и медленно помассировал переносицу. Когда он лег на кровать, промокший от собственного холодного пота.

Не прошло и нескольких мгновений, как зверочеловек вошел в палатку, чтобы якобы разбудить его, очевидно, он уже проснулся. Зверолюд заметил, что он весь в поту, массируя виски.

— П-ты в порядке? Зверочеловек опустился на колени и попытался коснуться своего лба, но Сервус 132-X поймал руку зверочеловека на полпути.

— Я в порядке, — вздохнул Сервус 132-X. — У меня просто был…

«Кошмар?» Зверочеловек прервал его, протягивая руку Сервусу 132-X, чтобы тот поднялся. «Я знаю, как это тяжело для тебя. Ты знаешь — тебе не обязательно это делать».

«Это уже высечено в камне, мой друг». Он улыбнулся встревоженному зверочеловеку и сел на кровати с помощью руки зверочеловека. «Вам не нужно беспокоиться обо мне. Я вернусь живым и невредимым».

Зверочеловек вздохнул, поняв, что его беспокойство было бесполезным для упрямого и решительного Сервуса 132-X. Он улыбнулся ему и сказал: «Хотел бы я тоже кое-что сделать для тебя. Больше, чем просто ждать».

Сервус похлопал зверочеловека по плечу и встал. «Просто будь там». Он улыбнулся. — Давай, давай завтракать! Он вышел из палатки в безсолнечный мрак утра.

Солнце плыло над облаками. Он даже не хотел смотреть своими лучами в покинутую серую землю. Вдалеке тихо зарычал гром, сигнализируя, что в любой момент может начаться дождь.

Это заставило Сервуса 132-X забеспокоиться. Этот дождь мог вызвать задержку его спуска, а он не хотел, чтобы это произошло. Он не хотел чувствовать больше беспокойства, чем то, что у него уже было. Это уже съедало его изнутри, и еще одна задержка могла сказаться на нем.

Он беспокоился, что это может заставить его съежиться и передумать. Он не хотел больше обременять своих товарищей беспокойством о нем. Он просто хотел покончить с этим.

«Я могу почувствовать дождь в любой момент». — заявил зверочеловек.

— Надеюсь, что нет, — пробормотал Сервус 132-X. — Я хочу уже покончить с этим. — добавил он, кивнув зверочеловеку.

Оба направились к своему обычному месту встречи. Издалека Сервус 132-X увидел гнома, смотрящего в небо с мрачным выражением лица. Эльфийка тоже смотрела на небо, помешивая приготовленную еду в маленьком горшке, который она повесила над костром.

Гном заметил их приближение и вдруг его мрачное лицо стало улыбающимся. «Эй! Ребята! Идите!» Он помахал им, держа в другой руке бутылку эля.

Сервус вспомнил свои пайки раньше, они были хуже, настолько непригодны для употребления людьми, но как рабы они были вынуждены есть безвкусную кашу и черствый хлеб. Еда, которую он ест сейчас, — роскошь по сравнению с той, что он ел раньше.

После еды Тристам пришел в себя. — Добрый день, сиры и леди. Он слегка склонил голову, приветствуя их.

«Мы не Серы и Леди, парень», — ответил дварф. «И утро довольно хмурое. Но, да, ладно. Карлик саркастически поклонился в ответ.

Сервус 132-X увидел, как лицо Тристама покраснело. Лукавый ответ карлика снова смутил бедного рыцаря. Он знал, как Тристам изо всех сил старался подружиться с ними, хотя каждый раз, когда он начинал разговор, это выглядело неловко и неуместно. Сервус 132-X знал, что у него добрые намерения, и решил подружиться с молодым рыцарем, как только это безумие закончится.

— Сир Тристам, почему вы здесь? — спросил Сервус 132-X, опуская ложку в миску.

«О-о! Да! Ммм…» Бедный рыцарь попытался взять себя в руки. «Командующий Престонхейм спрашивает вас».

Рабы переглянулись и кивнули Сервусу 132-X.

— Да, я буду там с тобой. Сервус 132-X встал, поставил недоеденную еду на свое место и последовал за молодым рыцарем.

Внезапно начался дождь, когда они пересекли другой конец лагеря, где стоит палатка лорда Престонхейма. Сначала их по голове хлопал мелкий моросящий дождь, но через несколько мгновений похлопывание превратилось в сильный дождь.

Они бежали через лагерь, пока наконец не достигли палатки лорда Престонхейма.

Внутри лорд-командующий расхаживал перед своим столом, глядя на пергамент со списком снаряжения, прибывшего на рассвете. Эти предметы предназначались для спуска Servus 132-X.

Тристам прервал его размышления, отсалютовав: «Лорд Престонхейм, Сервус 132-X здесь».

Лорд Престонхейм взглянул на них обоих, промокших от дождевой воды. — Если бы это было… — прежде чем он успел закончить свой вопрос, небеса ответили на него за него. Капли дождя яростно стекали по его палатке, звуча, как тысяча скачущих кавалеристов.

— Добрый день, лорд Престонхейм, — поприветствовал генерала Сервус 132-X.

«Что вы сказали?» — спросил лорд Престонхейм.

«Добрый день, лорд Престонхейм!»

«ГОРЬ! ЭТОТ ДОЖДЬ! ПОДОЙДИТЕ БЛИЖЕ СЮДА СЕРВУС 132-Х, Я ТЕБЯ НЕ СЛЫШУ!» Дождь заглушал их голоса.

После того, как это было улажено, оба вернулись к своему серьезному разговору.

Лорд Престонхейм снова начал ходить по столу: «Сервус 132-X». Он начал. «Я позвал вас сюда, чтобы представить вам предметы, которые вам нужны для вашего спуска». Он указал на небольшой деревянный сундучок сбоку от стола рядом с Сервусом 132-X.

Сервус 132-X открыл сундук и увидел предметы.

«Элемент заключается в следующем.» Лорд Престонхейм прочитал пергамент на столе. «Один доспех из вареной кожи. Один баклер. Один стандартный гладиус. Пара стандартных кожаных портянок. из воздушных рун, три штуки рун земли и семь штук светлых рун. Там же есть кремень. Будь добр, проверь содержимое и будь осторожен с лезвием.»

Сервус 132-X проверил все содержимое сундука. Все было именно так, как было указано. Он вынул оружие из ножен и попробовал щит. Оба были легкими и простыми в обращении. Клинок хорошо сбалансирован и идеально подходит для нанесения быстрых ударов в ограниченном пространстве. Он был доволен, увидев предметы, и кивнул командиру.

«Все здесь». Он закрыл сундук и спросил лорда Престонхейма: «Лорд Престонхейм, не причинит ли вам неудобств этот дождь?» Сервус 132-X все еще беспокоился, не задержит ли командир разведку из-за проклятого дождя.

Лорд Престонхейм был удивлен вопросом, но точно знал, что он имел в виду. Он расплылся в широкой улыбке на лице. «Ты меня совершенно поражаешь! Или ты дурак, или просто смелый». Командир кивнул: «Мы живем, чтобы процветать даже в такую ​​погоду».

«Начнем тогда?» Сервус 132-X улыбнулся ему в ответ.

Лорд Престонхейм рассмеялся. «Тристам, позови других рыцарей и приготовь шкивы. Мы сейчас начинаем».