Глава 6 — 6- Последствия, часть. 1

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Голова сороконожки аккуратно упала на землю. Его скалистый экзоскелет не мог сравниться с бледно-светящимся синим мечом, которым владел Сервус 132-X. Из пенька насекомого начала брызнуть зеленая жижа, разъедавшая землю, по которой текла.

Сервус 132-X отшатнулся как раз перед тем, как на него попало немного разъедающей крови. Его зрение медленно угасало, когда его тело, наконец, поддалось боли, которую он терпел до этого момента. Мир закружился вокруг него, прежде чем он, наконец, упал на землю, тяжело дыша. Последним, что он услышал, были непонятные крики и хрипы.

Сознание Сервуса 132-X плыло в потоке воспоминаний, которые были у него за последние 364 воплощения. Хаотичный поток стоп-кадров начал захватывать его, погружая в момент его величайшей неудачи — ее смерти.

Причина, по которой он не смог спасти мир. Причина, по которой он решил больше не приносить ее в жертву. После 364 воплощений причина стала для него яснее, но даже так он опоздал.

«Адлоу-он», — голос окликнул его по имени — единственному имени, которое имело для него наибольшее значение.

Первое имя, данное ему до того, как он перевоплотился 365 раз. Имя, которое напомнило ему о сочных горах, омываемых берегами моря. Где пески были такими же белыми, как жемчуг, который они собирают. Это напомнило ему о доме.

«Адлоу-он», — позвал он еще раз.

Сервус 132-X огляделся в поисках того, кто его позвал, но вокруг была только тьма. Вдруг кто-то гладит его по спине. Он обернулся и увидел женщину, стоящую перед ним. На ней были облачения из шелка, которые сверкали и переливались светом, как будто она носила небеса.

Ее лицо потустороннее, красивее всех богинь, которых он видел при жизни. Ее длинные серебряные волосы дополняли ее сверкающие лазурные глаза. Веснушки на ее лице не выглядели несовершенством, а наоборот, подчеркивали ее неземную привлекательность.

— Кто такие… — небесная дама вдруг схватила его за лицо и поцеловала.

Этот поцелуй показался ему таким знакомым. Поцелуй тоски — поцелуй бесконечного одиночества, который наконец прервался.

Свет, наконец, разорвал темное покрывало, окутавшее их, и представил пещеру, полную светящихся кристаллов. Полупрозрачные голубые драгоценные камни светились ярче, чем лезвие, которое он использовал против Гигантской многоножки. Свет струился внутри них, струясь по драгоценному камню, как лазурные воды.

Дама кладет что-то ему в руку — осколок таинственного кристалла.

«Возьми это, — улыбнулась она, — покажи им. Это спасет тебя». ее руки крепко сжали его, прежде чем исчезнуть в бледном свете.

Он внезапно телепортировался в разрушенный лагерь. Сбитый с толку, он огляделся, пытаясь понять, почему он здесь. Вдалеке бледно-голубое свечение лунного света освещает одну из нор многоножки.

Он подошел ближе к дыре и, заглянув внутрь, снова услышал голос небесной женщины.

«В этой темноте ты найдешь свое сокровище, — лунный свет медленно угасал, — найди его и найди меня».

Он открыл глаза и ахнул. Он наконец очнулся от своего сна. Прошел день с тех пор, как он упал в обморок, и все это время он спал как мертвый. Его глаза не могли поверить, где он был. Это были не те грязные казармы, где он обычно уединялся.

Не пахло мочой и потом. Потолок был высоким и хорошо обтянут толстой кожей, поддерживаемой крепкими деревянными балками. В отличие от сырых и теплых бараков для рабов, этот хорошо проветривается.

Волна боли пронзила его тело, когда он попытался встать. Он заметил чистые бинты, обернутые вокруг его туловища и рук. Насколько он помнит, он сражался с гигантской многоножкой и был повержен на землю существом, которое так легко убить — если бы только у него были с ним его способности и навыки.

Он бесконечно смотрел в потолок, пытаясь понять свой сон. Кто была эта дама? Что она имеет в виду, найдя ее и сокровище? Он вздохнул, раздраженный всем, что произошло.

«Если бы у меня были мои способности!» он щелкнул языком.

Он почувствовал, как что-то твердое давит на его правый бок. Он пытался не обращать на это внимания, но объект продолжал тыкать ему в спину, вызывая дискомфорт. Дотянуться до объекта оказалось для него трудной задачей, так как его тело снова начало протестовать от боли.

Капли пота катились по его лбу, пока, наконец, он не закончил свою борьбу с предметом в руках. Прежде чем сбросить жука, он мельком взглянул на него и был ошарашен увиденным. Это был тот самый камень, который дама дала ему во сне.

«Ах! Наконец-то ты проснулся!» — воскликнул лорд Престонхейм, стоявший у входа в палатку.

Сервус 132-X спрятал драгоценный камень при приближении лорда Престонхейма.

«Как бы вы ни были, — лорд Престон махнул рукой, подразумевая, что он не двигается, — вы ранены, вам не нужно кланяться». он улыбнулся.

«Мой Лорд, я не понимаю, почему я здесь?»

— Ну, Сервус… 132-Х, — Лорд попытался прочитать его бирку с ошейника, — Ты спас меня! Если бы не ты, я был бы уже трупом.

Сервус 132-X склоняет голову перед Лордом: «Я бы сделал то же самое для…»

«Чепуха! Вы должны брать кредит там, где он должен быть!»

«Т-ты слишком добр, мой Лорд».

«Ты слишком скромен. Большинство рабов хвастались бы этим подвигом и привязывались бы к своим господам! Но ты другой». Лорд удивленно кивнул.

После этого обмена наступила тишина. Лорд Престонхейм расхаживал взад и вперед, погрузившись в собственные мысли. С другой стороны, Сервус 132-X чувствовал себя неловко. Может быть, лорд Престонхейм думает, чем его наградить? Или может быть наоборот? В конце концов, он такой же расходный материал, как и следующий раб.

Лорд Престонхейм, наконец, остановил свой беспокойный шаг и посмотрел прямо на него: «Работайте на меня!»

«Я сожалею, Мой Лорд?»

«Твоя битва с этим чудовищным насекомым повредила и твой слух?»

«Конечно, нет, милорд».

— Хм… — лорд Престон пристально посмотрел на него, — хорошо. Вместо этого работайте на меня!

Ошарашенный предложением, Сервус 132-X не мог найти слов, чтобы сказать. С одной стороны, он выберется из этой адской дыры, в которой он находится, но с другой стороны, его может постичь худшая участь, если его новый хозяин умрет.

Не исключено, что их традиции здесь могут быть такими же, как у Воларионов из его 121-го воплощения. Они хоронят рабов заживо вместе с их умершим хозяином, чтобы они могли служить ему в загробной жизни.

Это был бы для него кровавый конец, если бы их культура оказалась одинаковой. Но то, что он больше не будет работать на шахтах, очень заманчиво.

— Ответь мне, раб! — приказал лорд Престонхейм.

«Мой Лорд, я смиренно принимаю ваше предложение».

«Ты выбрал правильно, раб». Господь улыбнулся.

«Благодаря вашей щедрости я сделал правильный выбор».

«Избавь меня от этих глупостей!» Лорд Престонхейм усмехнулся.

Сервус 132-X расплылся в улыбке.

— Очень хорошо, раб. Что у тебя за… — Лорд Престонхейм сделал паузу. — Верно, у тебя нет имен.

«На самом деле нет, милорд».

«Иногда я забываю!» почесывая голову, раздраженный своей забывчивостью.

— Тогда скажи мне, как мне тебя называть?

Сервус задумался и понял, что не может назвать имя, это было бы изменой. Имена в этой культуре сильно повлияли на способности человека. Причина, по которой рабы безымянны, заключается в том, что они подавляют свой потенциал, поэтому их легче подчинить.

«Если мой Господь позволит, зовите меня по тому, что написано на моем жетоне».

Господь рассмеялся в изумлении: «Ты не только хорошо владеешь мечом, но и умеешь обращаться с ним».

Именно тогда Сервус 132-X понял, что его новый хозяин испытывает его. Если бы он не сыграл правильно, он бы уже потерял голову. Это была жестокая шутка, причем смертельная.

Лорд Престонхейм вытер стекающие по щекам слезы. Его так позабавил Сервус 132-X, что ему потребовалось некоторое время, чтобы перестать смеяться.

«Хорошо, 132-X, — успокоился он, — я лорд Август Престонхейм из дома Престонхеймов. Командующий 5-м батальоном Principalia Prima, лорд замка Секунда и глава дома Престонхеймов. Вам лучше это запомнить».

«Этого я желаю, мой Господь», — знал он в глубине души, ему потребуется время, чтобы запомнить такие длинные титулы.

«Очень хорошо, Сервус 132-XI пока уходит отдыхать».

«Вы слишком добры, мой Лорд».

Лорд Престонхейм в последний раз бросает взгляд на своего нового раба, прежде чем, посмеиваясь, покинуть лагерь.

Это был восхитительный разговор, лорд Престонхейм — разумный человек. Сервус 132-X был рад видеть, насколько веселым является его новый хозяин.

Прежде чем полог палатки закрылся, что-то привлекло его внимание. Это были другие рабы, которые помогли ему во время его битвы с Гигантской многоножкой, привязанной к столбу, которую несколько рыцарей бесконечно хлестали.

Его глаза широко раскрылись от шока при виде кровавой сцены, развернувшейся перед ним. Рыцари безжалостно секли их посреди кипящего солнца. Он мог слышать их крики боли и страдания. Это эхом отдалось в его ушах.

Крышка, наконец, закрылась, и Сервус 132-X был ошеломлен этой сценой.

» Что тут происходит?» — спрашивал он себя. — Но… они помогли…

«Мужчины! Еще пятьдесят кнутов!» Сервус услышал.

Он мог бы быть приглушенным, если бы он знал, чей именно голос был…

Лорд Престонхейм.