BTTH Глава 866: шлепнул —— 2

ноя𝓔𝗅𝑢𝒮𝔟\𝓒/o/𝑚

«…Я… я понимаю, что мы не будем нападать на вашу деревню, просто отпустите нас», — Ю Цзе, которая знала, что не может пойти против Ю Донга, могла только опустить голову и сделать шаг назад.

Что касается того унижения, которое она пережила, как она забудет его? Как только она вернется в деревню, она обязательно разозлит жителей деревни и приведет их в деревню Большой реки, чтобы создать проблемы, только подождите!

Поскольку эта сучка осмелилась пойти против них, она должна быть готова к последствиям!

Как Юй Донг может не видеть мелких вычислений, которые творились в голове женщины перед ней? Она холодно усмехнулась, прежде чем шевельнуть рукой и сомкнуть ее на талии женщины впереди.

— Что… что ты делаешь? Когда Юй Цзе увидела, что Юй Дон обнимает ее так, что это выглядело очень опасно, она не могла не спросить дрожащим голосом.

Позади нее она все еще могла слышать дьявольский голос Ю Дона, когда последний нахально сказал: «Раз ты признал свою ошибку, разве мы не должны обнять ее?» Пока Ю Дун говорила, она вцепилась сжатыми руками в талию женщины, которая обнимала ее, а затем с очевидной легкостью заставила позвоночник Ю Цзе сломаться.

То, что она не посмотрела на детей, как только пришла, не означало, что она не увидела ребенка, рука которого была вывернута под странным углом. Если эти женщины осмелились быть безжалостными к детям, почему она не может быть безжалостной к ним?

ТРЕСКАТЬСЯ!

С громким щелчком позвоночник Ю Цзе сломался пополам, в результате чего последний потерял сознание. Как только женщина в ее руках потеряла сознание, Юй Дун бросил ее на снег, а затем повернулся, чтобы посмотреть на женщину у нее под ногами, которая дрожала от испуга, когда она очень спокойно сказала: «Когда ты вернешься, даже не пытайся причинить боль меры нашей деревни, просто помните это своим толстым черепом, что причина того, что ваш деревенский хлам не гниет в ямене, в том, что в вашей деревне есть еще несколько меров из нашей родной деревни… в случае, если они умрут, я буду первым тот, кто пойдет и доложит о вас, понимаете? Кивни, если хочешь.

В этот момент все, чего хотела Ци Цин, — это Ю Дун убрать ногу с груди, поэтому она безумно кивнула, даже не пробормотав ни слова.

Те слухи, которые она слышала, были действительно правдой, эта женщина по фамилии Ю была сумасшедшей!

Только тогда Юй Дун отпустила Ци Цин, а затем повернулась к детям своей деревни и резко сузила глаза, когда сказала: «Все еще не собираешься возвращаться в деревню?»

Все дети дрожали от страха, когда поняли, что совершили ошибку — более того, они увидели, как мисс Ю наказала двух женщин так жестоко, что никто в группе детей не осмелился ничего сказать, когда все опустили головы и повернулись, чтобы вернуться в свою деревню, в то время как двое охранников, развязывавших доктора Гу, пошли за своими детьми и шлепнули их по заду.

Что я сказал, а? Что я говорил? Как ты посмел пойти против своей матери и сбежать? Пока мадам Ву говорила, она продолжала бить свою дочь, возвращаясь в деревню.

Не пощадили и маленькую Дайю, так как она тоже получила несколько сильных шлепков. Увидев это, доктор Гу попыталась заговорить за маленьких детей, но ее прервал Ю Дун, который холодно сказал:

Вам не нужно говорить за этих детей, доктор Гу. Им повезло, что они не пострадали, потому что их папы прибыли как раз вовремя, иначе они могли серьезно пострадать!»

Говоря это, она повернулась, чтобы посмотреть на ребенка, который был на руках у Шэнь Ли. Она не знала, кем был этот ребенок, но, учитывая, что Шен Ли носила его с большой осторожностью, она ни о чем не спрашивала.

Вместо этого она повернулась и посмотрела на Ю Мая, который опустил голову. Она прекрасно осознавала тот факт, что Ю Май становился смелее с каждым днем, и он также был лидером этой небольшой группы, как правило, тетя Ван и дети Чу Ченга также играли. с ними, но они сегодня были заняты и не могли сбежать, к счастью, не сбежали, а то…

Когда она подумала о том, какими смелыми стали эти дети, ее глаза не могли не стать на несколько градусов холоднее.

«Вы все, вам всем не будет мяса в ближайшие три недели! Кто осмелится выбежать из деревни, испытай меня! Мы сегодня охотились на лося и зайца, но теперь ты ничего не получишь!»

Ю Дун единогласно объявил о наказании, которое было согласовано как с парнем, так и с двумя женщинами. Только что, когда они услышали, что их детей съели, небеса были свидетелями того, что их сердца почти перестали биться.

Что касается стариков, кто знает, были ли они все еще без сознания или нет, эти непослушные дети, они напугали их до чертиков, заставив всю деревню перевернуться с ног на голову.

На самом деле, им повезло, к счастью, было всего две женщины из деревни Большого камня, если бы их было больше, то они были бы в проигрыше!

И все из-за этих детей!

Все дети знали, что были неправы, поэтому ничего не сказали и просто последовали за родителями домой. Все они думали, что наказание, назначенное тетей Юй, было уже достаточно суровым, но кто бы мог подумать, что в ту же секунду, когда они войдут в дом, их будут шлепать по задницам, пока они не смогут больше сидеть!

Ву Ву Ву!