Глава 157 — [Бонус]

» Какая?» можно было с уверенностью сказать, что ни один из трех мужей не понял, что сказал Юй Доинг, что за соблазн красоты? Что их жена имеет в виду под этим?

Увидев, что они не поняли, Юй Дун усмехнулась, взяла бумаги, оставленные Сяо Хуа, и постучала по бумаге, на которой были имена всех меров, которые хотели искупить свою вину. из самых красивых барышень городской таверны. Они не берут ни одну женщину в качестве своей клиентки по ночам, но спрос на них ни разу не уменьшился. Они до сих пор так же знамениты, как и когда начинали, понимаете, почему? «

Трое мужей покачали головами, заявив, что понятия не имеют, почему популярность этих мер никогда не снижалась.

«Потому что вы, ребята, такие чистые, поэтому ни один из вас не может понять приманку в этом бизнесе», — улыбнулась Юй Дун, обняв своих мужей, но поскольку у нее было только две руки, она могла только обнять Е Лю и Шэнь Ли, Чен Ми, который остался позади, может только держаться рядом со своей женой, как маленькая цыпочка «женщины — похотливые создания, вам может не понравиться это слышать, но это правда. Пока в баре есть красивые мужчины, я не видите, почему у нас не будет клиентов. Я имею в виду красивого мужчину в одной руке и вино в другой руке, это большая роскошь, не так ли?

Чен Ми сузил глаза, когда маленькая булочка хлопнула маму по шее — красивый мужчина и вино? Что это была за опасная комбинация? Разве его папа был недостаточно хорош? Хотя он был немного дряблым, он был милым, не так ли? И если его папочка не был достаточно милым, то его привлекательности было достаточно, чтобы компенсировать уродство его папочки, верно?

К счастью, Чен Ми не знал, что творилось в голове его сына, и кто знает, чья кровь пролилась бы.

«жена, ты, кажется, много знаешь об этом», хотя они знали, что Ю Дон, которую они знали сейчас, была не той Ю Дон, которая резвилась в таверне, и она была лучшей женщиной, чем их первоначальная жена, но как она так много знает об этой «приманке красоты»?

Ю Донг закашлялся, внезапно подавившись воздухом. Неужели действительно необходимо превращаться в банку с уксусом каждый раз, когда она упоминает других мужчин? Не то чтобы она была хулиганкой, которая гонялась за красивыми девушками в юбках — нет, подождите, это не должны быть красивые мужчины в штанах, верно?

«Это здравый смысл. Кто здесь не любит красивые вещи? Разве вы трое не часто говорите, что мер из семьи Шэн действительно красив, не потому ли, что вы цените его красивую внешность?» — сказала Ю Дон с таким искренним выражением лица, как будто она давала клятву. — Я просто ценю их красивую внешность и ничего более, хорошо?

» Действительно?» — спросил Е Лю, не слишком ли дорога была эта признательность? Если она хотела ценить красивых людей, разве этого было недостаточно? Но затем яркий и красивый образ Сяо Хуа вспыхнул в его сознании, и он скривился. Посмотрев вниз, он заметил, что на нем была простая хлопчатобумажная рубашка и брюки с грубым ремнем, завязанным вокруг талии, хотя это выглядело неплохо, было немного простовато. По сравнению с ним Сяо Хуа действительно был зрелищем. Е Лю поднял глаза и встретился взглядом с Шэнь Ли и Чен Ми, которые тоже рассматривали свои наряды.

Юй Дун не заметила их мелких действий, она посмотрела на Е Лю, ее улыбка все еще была на месте, но ее глаза были холодными, «или еще? Вы думаете обо мне как о какой-то погоне за юбками?»

Инстинктивно три человека отрицательно покачали головой. Папа, их жена была слишком жестокой!

Как только они покачали головами и не продолжили, холод в глазах Ю Донг растаял, и она улыбнулась, как будто она не просто смотрела на них, как будто собиралась их съесть, — очень хорошо, сегодня хороший день. съешь сегодня тушеную свинину в соевом соусе с стручковой фасолью, я даже твои любимые десерты приготовлю, пошли, пошли»

Что могут сказать все трое? Ничего такого. В любом случае, их Жена всегда была права.

«Сяо Хуа перестань упрямиться, мадам, которая хочет купить тебя, не просто кто-то, она из очень своеобразного происхождения, ты никогда ни в чем не будешь нуждаться, если согласишься на ее предложение, это не такая уж плохая сделка, верно?» хозяйка трактира не посмела рассердиться на эту свою золотую курицу. Сяо Хуа был ее лучшим достоянием, и он также пользовался большим спросом, была длинная очередь дам, которые хотели купить его в качестве своей наложницы.

Сяо Хуа усмехнулся и закатал рукава, прежде чем повернуться лицом к своей любовнице: «Кузина забыла, что эта таверна изначально принадлежала моей матери, вы унаследовали этот бизнес только потому, что я и мой папа не могли! Моя мать открыла эту таверну с целью устраивая развлечения, но всего за несколько лет вы превратили эту таверну в не более чем низкоклассный публичный дом! Не забудьте обещание, которое вы дали моему папе, если вы не можете выполнить свое обещание моей матери!

Хозяйкой таверны была двоюродная сестра Сяо Хуа по материнской линии, после смерти матери Сяо Хуа она была ближайшей родственницей и унаследовала все имущество. Сяо Хуа и его отец были мерами, и по законам они не могут наследовать собственность матери Сяо Хуа, потому что меры не имели права наследовать титулы или имущество.

Мать Сяо Хуа возложила ответственность за таверну на его двоюродного брата, потому что считала, что его кузен позаботится о Сяо Хуа и его отце. Вначале его двоюродная сестра действительно хорошо заботилась о Сяо Хуа и его отце, но позже она показала свое истинное лицо, она загнала его папу в угол, заставив продать Сяо Хуа, сказав, что таверна понесла некоторые потери, и поскольку она все еще привыкала к управляя бизнесом, она не умела в этом, ошибаться было нормально.

Его папаша не хотел его продавать, в конце концов он продал себя. Как и Сяо Хуа, его папа был прирожденным красавцем и успешно привлек внимание мадам, которая хотела купить Сяо Хуа, но перед отъездом он заставил двоюродную сестру Сяо Хуа подписать соглашение, что она никогда не продаст Сяо Хуа без его согласия. Это было единственное, что мешало его двоюродному брату засунуть его в рюкзак и бросить в поместье этой мадам!

«Сяо Хуа, ты меня неправильно понял…»

«Я ничего не понимаю неправильно, вы можете сказать, что это все для моего блага, и вы делаете это, потому что заботитесь обо мне, но вы знаете это в своем сердце, почему именно вы это делаете», — усмехнулся Сяо Хуа, прежде чем повернуться и уйти. войдите в его комнату, оставив своего кузена злым и смущенным.

«У тебя точно большое эго! Посмотрим, как долго ты сможешь так продержаться!» Хозяйка таверны топнула ногой и обернулась как раз вовремя, чтобы посмотреть, как девушка приносит Сяо Хуа его еду, увидев пышную говядину, Хозяйка таверны еще больше разозлилась, когда она рявкнула: «Кому доставляет это мясо? Вы думаете, что эта таверна зарабатывает столько денег?»

«но брат Хуа…»

«А что с ним? Разве он не способен? Если он так способен, пусть сам устроит себе еду!» поскольку таверна была еще закрыта, она была почти пуста. Когда хозяйка таверны закричала, ее голос эхом разнесся по всей таверне, она специально кричала так громко для Сяо Хуа, но получила ответ:

Громкий хлопок двери.

Хозяйка таверны «……»