Глава 195 — Я —

Милостыня? Попрошайничество? Му Сюань никогда не слышал таких вещей. С тех пор, как она стала главой этой деревни, все относились к ней с уважением… так почему же ее так осудили, а Юй Лянь пошла в горы, потому что доверяла ей?

В ее голове мелькнуло довольно знакомое лицо, эта нежная улыбка, но свирепая генеральская аура. Она смотрела на нее с озадаченным выражением лица, как будто не хотела делать то, что говорил другой человек, но, поскольку у нее не было выбора, ей пришлось с разочарованным вздохом согласиться: «Хорошо, сестра Му», сказала эта женщина: «Я буду делай, как ты сказал, но я оставлю свою семью в твоих руках… если со мной что-то случится, пожалуйста, береги маленьких Донга и Маленького Мэй, они моя гордость, какими бы кривыми и глупыми они ни были… я верю, что однажды они поправятся… Возможно, я не смогу увидеть это своими глазами, но, пожалуйста, позаботьтесь о них, я вверяю свою семью в ваши руки, сестра Му».

«Я…» Не доверяй их мне, я тебя подведу, не надо… просто не надо. Юй Лянь встала и улыбнулась ей с таким доверием, что Му Сюань почувствовала, будто кто-то пронзил ее сердце. «Я знаю, что ты не подведешь меня, сестра Му. семья, чтобы оставаться в безопасности от этих медведей, если я вернусь, вы можете забыть данное обещание, но если я этого не сделаю, пожалуйста, я не буду просить многого, просто держите Донг Донга подальше от неприятностей и, если возможно, проверьте Май до хорошего доктор, я копил деньги на это, но ради будущего моих детей и этой деревни я поступлю правильно»

Юй Лянь вернулась, но на плечах четырех человек с окровавленным трупом, который был так сильно изуродован, что ее можно было опознать только по одежде.. но она сделала то, что ей обещала, она сняла стаю медведей. И что она сделала? Она закрывала глаза на все: смерть мужа Юй Лянь, изгнание Ю Донга, похищение Цю Бай жизненно важных денег, которые Юй Лянь отложила для Юй Май… Что она сделала?

«Что случилось?» Ю Донг потряс Му Сюаня и усмехнулся: «Нечего сказать? Ну, мне есть что сказать? Ты хочешь выгнать меня отсюда? Тогда отпусти нас, ты сразишься со стаей медведей, и мы покончим с этой кровью». Вражда, которая у нас есть сейчас, — сказав это, Юй Дун начала тащить Му Сюань к горам, она могла бы утащить Му Сюань почти к подножию гор, если бы не Му Юси, которая бросилась и выхватила Му Сюань у нее.

«Хватит, Ю Донг!» Сказала Му Юйси, бросив быстрый взгляд на свою мать и вздохнув с облегчением, когда увидела, что с ее матерью все в порядке. Она работала в городе, когда ее муж пришел за ней и сказал, что ее мать ввязалась в неприятности с Ю Донгом, Му Юйси слышала о славе Ю Донга, она знала, какая она скотина, поэтому она не могла сидеть. еще и прёт.

Она даже позвонила своей тете, которая обедала в ресторане со своей семьей, ее муж сказал ей, что старейшина Ву тоже запутался, но в отличие от Му Юйси, которая была очень взволнована, Ву Цзюйфэнь была довольно спокойна. она посмотрела на нее сверху вниз, затем нежно улыбнулась, она посмотрела на свою мать справа, потом слева, потом сказала: «Мама? Где золото? слуги.. это нехорошо, а если они украдут? Мы должны вернуться и пересчитать золотые монеты «

Улыбка Ву Цзюйфэнь была яркой, как солнце, и сарказм, стоящий за ее словами, горел так же сильно.

Старейшина Ву хотел отругать свою дочь за то, что она пыталась подшутить над ней, но она не могла ничего сказать, она была неправа, она не могла просто вести себя как сопливая шотландка, как ей хотелось, поэтому она могла только пыхтеть и пыхтеть, кисло бормоча «Хорошо, хорошо, я понял. Тебе не нужно меня дразнить». Затем она посмотрела на Му Юйси, которая защищала Му Сюань, и фыркнула: «Увы, я родила жареную свинину. Эта девочка ужасно беспокоится о своей матери, а потом есть ты…»

У Цзюйфэнь не дрогнула улыбка, когда она смотрела на свою мать, пока та не начала извиваться: «Мама, разве я не говорила тебе, что ты не должна вмешиваться в планы тети Му?»

» Ты сделал-«

«Разве я не говорил тебе, что с Ю Донгом нельзя шутить?»

» Ты сделал-«

«Тогда я не знаю, из-за чего именно ты расстроена?» — сказала У Цзюйфэнь, обхватив ее за щеку и бросив взгляд на мать: «Ты такая беспокойная сейчас», и вздохнула: «В любом случае, я заботилась о тебе иначе, чем Му Юйси, но я это сделала… в любом случае, если ты все еще можешь ругать меня, то я думаю, что Ю Дон не слишком сильно на тебя обижался, ха… Я надеялся, что она будет хорошо с тобой обращаться, и ты перестанешь каждый раз создавать проблемы. а потом»

Старейшина Ву «…» Эмоциональный ущерб!

«Что ты имеешь в виду? Хватит, я просто пытаюсь свести счеты перед отъездом», — пожала плечами Ю Донг, у нее также были претензии к Му Юйси, этой большой шишке за то, что она смотрела свысока на ее Чи… что с ней не так? мужественный мужчина? Он был намного лучше, чем твоя сисси!

«Моя мать все же твоя старшая, как ты можешь так с ней поступать! И ты действительно хочешь оскорбить деревенских старейшин и мою мать за мер? Ты правда?»

«Я оскорблю мир, если придется, потому что это моя заслуга, — сказала Ю Донг, указывая большим пальцем на Фан Чи, — даже я не заставляю их плакать сейчас… кто ты такой, чтобы заставлять их плакать?»

Почти сразу все меры повернулись, чтобы посмотреть на своих жен, которые неловко заерзали — это… похоже, Ю Донг слишком высоко поднял планку.

«Кроме того, старейшины деревни ничего против меня не имеют, — она повернулась, чтобы посмотреть на группу старейшин, и улыбнулась. — А вы?»

Все они обильно качали головами… они были готовы быть суками Ю Дона, просто отпустите их. Хнык хнык….