Глава 198 — Бабушка

— Так почему именно ты здесь? Юй Дун откашлялась, привлекая внимание старейшины Ву и Ву Цзюньфэня, которая странно улыбалась своей матери. Было удивительно, что женщина могла практически заставить мурашки по коже от вибрации, которая кричала «опасность», просто улыбаясь на ее лице. . Ю Дун не хотела признавать, что Ву Цзюньфэн нервировала ее, не то чтобы она представляла угрозу, но она излучала атмосферу, которая была слишком похожа на ее бабушку.

Ее бабушка была такой же, она почти никогда не злилась и ни разу не теряла самообладания рядом с ней и ее братьями и сестрами, но эта женщина была ужасающей силой, с которой приходилось считаться, Ю Дун все еще помнила, как ее бабушка заставляла ее есть стручковый перец, который она ненавидел в детстве только за улыбку. С тех пор, как Юй Дун научили никогда не обижать улыбающегося человека, а У Цзюньфэнь часто напоминала ей бабушку.

Ву Цзюньфэнь, казалось, не понимала, что она дала ей одно из своих незнакомых опасных выражений, и со смехом хлопнула в ладоши: ​​«Видите ли, я слышала от своей тети, что у вас есть деловое чутье… и я признаю, что вы действительно интеллигентны в деле, несмотря на ваше грубое отношение»

Губы Ю Донг дернулись от двусмысленного комментария Ву Цзюньфэня, но она не могла заставить себя возразить Ву Цзюньфэнь… эти улыбающиеся глаза были похожи на пару острых когтей тигра, сознательно или бессознательно, Ву Цзюньфэнь давил на нее или, может быть, это были ее прошлые воспоминания о бабушке, из-за которых было трудно ослушаться У Цзюньфэня. «Я действительно не знаю, что вы пытаетесь сказать здесь». по-прежнему не показывала своего дискомфорта.

Она попыталась отразить ауру Ву Цзюньфэня своей собственной, но, к ее большому огорчению, Ву Цзюньфэнь совершенно не испугалась и слегка рассмеялась: «Конечно, нет, я ничего не имею в виду, но у меня есть несколько магазинов в этом районе». город, в котором есть хороший бизнес. Если вы когда-нибудь почувствуете, что запутались в беде, вы всегда можете обратиться за советом, просто думайте обо мне как о своем старшем.

Затем Ву Цзюньфэнь сделала что-то странное, она придала ей довольно знакомое выражение, которое сбило ее с ног. Это… это было слишком похоже на ее бабушку… каждый раз, когда она смотрела на нее таким взглядом, это всегда означало, что она чем-то разочарована, но готова избаловать ее, потому что она ее внучка… Какого хрена?

» Что-«

» Вот так !» — воскликнул старейшина Ву, совершенно не подозревая, что она только что что-то прервала. Она взволнованно взглянула на Ю Донга и выдохнула: «Моя дочь — лучшая, как вы знаете, и когда я говорю «лучшая», я имею в виду «лучшую». что она слишком скромна, иначе мы были бы следующими помещиками деревни!»

У Цзюньфэнь покачала головой и повернулась, чтобы посмотреть на свою мать с выражением наказания: «Ты создаешь и так достаточно проблем для меня, мама, я не понимаю, как ты сможешь держать себя в узде, если я буду занять эту позицию… ты, возможно, попытаешься поднять небо над головой, как только я отведу от тебя взгляд».

«Это вряд ли взгляд, я никогда этого не сделаю», — сказал старейшина Ву, но под пылающей улыбкой Ву Цзюньфэнь она начала извиваться и бормотать: «Только немного… Я бы только создал небольшую проблему».

«Твои маленькие неприятности приносят мне достаточно головных болей, мама», хотя голос У Цзюньфэнь был нежным, в нем была чистая сталь, она повернулась на своем месте и посмотрела на Ю Дун с той же стальной улыбкой, что и на свою мать. «В любом случае, я имел в виду, что если у тебя когда-нибудь возникнут проблемы, ты можешь прийти ко мне, думай обо мне как о своей старшей сестре».

Затем она взяла свою мать и ушла, оставив Ю Донга. Юй Дун осталась на месте, а затем попыталась осмыслить то, что только что произошло, не то чтобы Юй Дун пыталась переосмыслить всю ситуацию, но У Цзюньфэнь действительно была очень похожа на свою бабушку, что, как надеялась Юй Дун, было не так. потому что если бы это была правда, то — во-первых, ее бабушка надрала бы ей задницу за то, что она распространяла свою любовь таким образом, во-вторых, она бы избила ее, пока ее красивое лицо не стало бы еще хуже, чем мясное мякоть, за то, что она умерла так рано и, наконец, это было бы чертовски странно, если бы в теле такой молодой женщины была душа ее бабушки!!

Но, может быть, это было просто совпадение, и она слишком много думала, а что, если это не так? Ю Дун почувствовала, как по ее спине пробежали мурашки — она только что угрожала матери своей бабушки, значит, она угрожала своей прабабушке, верно?

Ю Донг покачала головой, нет, нет, это невозможно. Не может быть, чтобы такое могло случиться, верно? Каковы были шансы?

С этими словами она запела себе, но как только она подняла голову, ее взгляд встретился с Ву Цзюйфэнем, который шел недалеко от нее. Она смотрела на нее с тонкой улыбкой на лице, когда она одними губами произнесла… «контролируй себя»… да? Что она имела в виду? Словно почувствовав ее замешательство, Ву Цзюньфэнь указал на Фан Чи и подмигнул.

И Юй Дун стиснула зубы так сильно, что это было слышно, что заставило У Цзюньфэнь улыбнуться еще шире. Это была ее бабушка, никто, кроме ее бабушки, не любил так возиться с ней! Но что она здесь делала!!

Ю Дун хотела задать много вопросов, но решила оставить это на потом. Ву Цзюньфэнь не убегала, но ей нужно до ночи поселить этих мер в подходящем доме! После этого она пойдет и поболтает с бабушкой, подумать только, что она до сих пор молчала, как зевака! Так что, если она разочаровалась в ней? Ю Дун тоже разочаровалась в своей бабушке!

Правильно, вместо того, чтобы ждать обвинений, она должна атаковать первой!